يودي造句
造句与例句
手机版
- وما زال الافتقار إلى المياه النظيفة يودي كل يوم بحياة 000 6 طفل على كوكبنا هذا.
在这个地球上,仍然由于缺乏净水而每天使6 000名儿童死亡。 - ويجب بوجه خاص شجب الإرهاب الذي يودي بشكل طائش بحياة من هم أكثر براءة وأشد ضعفا.
必须特别谴责如此疯狂夺去最无辜和最易受伤害者生命的恐怖主义。 - وفي أفريقيا، حيث توجد أشد أشكال الملاريا فتكا، يودي المرض بحياة 000 2 طفل يوميا.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。 - وفي الوقت الحالي، يودي استهلاك المستحضرات الأفيونية بحياة ما يصل إلى 000 50 شخص في العام في بلدان رابطة الدول المستقلة.
目前,独立国家联合体内,吸食鸦片每年引起50 000例死亡。 - وليس مؤكدا أن يودي استخدام نهج مماثل في تطبيقمختلف قليلا إلى تغير عميق في النتائج.
对于采用类似方法并对适用方式稍作调整是否能使结果大为不同,仍然令人怀疑。 - وهناك أكثر من 240 مليون شخص في العالم يعانون من السكري ، الذي يودي بحياة أكثر من 3.5 مليون شخص كل سنة.
世界各地有2.4亿人患糖尿病,每年有350多万人死于该病。 - وأيضاً مدى تخصيص هذه الجهات المانحة للأموال وإمكانية أن يودي ذلك إلى تعقيد التقدير المعقد للاحتياجات المستقبلية من الموارد.
同样,捐助国指定资金用途的程度也可能使得对未来资源需求的估计复杂化。 - 91- يودي مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) دوراً هاماً في مجالي التجارة والبيئة من خلال دراسة الروابط من منظور إنمائي.
贸发会议在贸易和环境方面可以发挥重要作用,从发展角度审查各种联系。 - إن هذا الجدار يمكن الرجوع عنه، وذلك ممكن تماما، أما الأرواح التي يودي بها الإرهاب فلا يمكن أن تُستعاد بتاتاً.
隔离墙可以逆转。 它完全可以逆转。 恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。 - فقد ظل الصراع يودي بالأرواح، ويزيد من تفاقم الأوضاع الاقتصادية، ويضعف الآمال في مستقبل أفضل، وتتواصل بسببه المعاناة.
冲突继续导致人员死亡,经济状况恶化,对更好未来所抱希望渺茫,苦难仍在继续。 - ولا يزال النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية يودي بحياة اللاجئين الفلسطينيين، ويتسبب في إصابة وتشريد عدد أكبر.
阿拉伯叙利亚共和国境内的冲突继续造成巴勒斯坦难民死亡,并使更多人受伤和流离失所。 - ومن الحيوي أن نكافح الأوبئة المتوطنة، مثل مرض الإيدز الذي يودي بحياة الملايين في مختلف أنحاء العالم.
至关重要的是,我们抗击艾滋病等流行病,因为艾滋病已使得全世界数以百万计的人遭到毁灭。 - وقد أصيبت النظم التربوية في العديد من البلدان النامية بالضعف نتيجة عدم توافر مدرسين راشدين أصحاء، ذلك أن الفيروس يودي بحياة العديد منهم.
由于艾滋病毒的影响,许多发展中国家的教育系统因缺乏健康的成人教师而被削弱。 - وتستمر الممارسات الوطنية في الاختلاف، ويحدث أحيانا أن يبلّغ عن عملية نقل في سنوات مختلفة، مما يودي إلى التباين في السجل.
各国在做法上仍然有差别,有时在不同的年份中汇报同一项转让,造成登记册中出现错配现象。 - وبالتالي نشهد تزايدا عاما ومزمنا في الجريمة عبر الحدود والسطو المسلح والحواجز على الطرق، بما يودي بحياة البشر.
因此,我们正看到越境犯罪、武装抢劫和设置路障现象到处泛滥和长期增多,同时造成人民的生命损失。 - وأضاف أن الإرهاب لا يزال يشكل تهديدا كبيرا للأمن والاستقرار في العالم، وما برح يودي بالعديد من الأرواح البريئة، ويعرض للخطر المجتمعات الديمقراطية الحرة.
恐怖主义仍然是世界安全和稳定的一个严重威胁,夺走许多无辜的生命,并危及自由民主社会。 - ويساور الممثلة الخاصة بالغ الانزعاج من هذا الاتجاه، الذي يبيّن أن المدافعين قد باتوا شديدي التعرض للضرر الجسدي، الذي يودي بحياتهم في بعض الحالات.
特别代表对此种趋势深感不安,这表明,维护者遭受身体伤害有时甚至被杀害的可能性现在增加。 - وﻻ تزال إريتريا تزرع ألغاما مضادة لﻷفراد على طول حدودها مع اثيوبيا، مما يودي بحياة المدنيين اﻷبرياء، وتقتل وتجرح أعدادا هائلة من الحيوانات.
厄立特里亚继续在它与埃塞俄比亚交界的地区埋设杀伤人员地雷,使无辜人民丧生并炸死炸伤许多动物。 - 72- وواصلت كلامها قائلة إن أحد التحديات الرئيسية التي تواجه العالم المعاصر هو التسونامي الصامت من الجوع والمرض والفقر الذي يودي بحياة عدة آلاف من الأشخاص كل دقيقة.
当今世界所面临的一个重要挑战是每分钟造成数千人死亡的饥饿、疾病和贫穷等无声的海啸。 - يقلقنا استمرار العنف بين الإسرائيليين والفلسطينيين، وكذلك بين الفلسطينيين أنفسهم، ذلك العنف الذي ما فتئ يودي بحياة الأبرياء على الجانبين.
以色列人与巴勒斯坦人之间及巴勒斯坦人之间的持续暴力事件、不断夺去双方无辜生命的暴力事件困扰着我们。
如何用يودي造句,用يودي造句,用يودي造句和يودي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
