查电话号码
登录 注册

يهتز造句

造句与例句手机版
  • فحتى في أوقات السﻻم كثيرا ما تحدث حاﻻت يهتز لها الضمير اﻷخﻻقي للبشرية.
    政治在和平时代,也经常出现震惊人类道义良知的局势。
  • وفي الشهور الثمانية اﻷولى من عام ١٩٩٨، قتل نحو ٩٠٠ ١ شخص دون أن يهتز جفن ﻷي مــن قاتليهــم.
    1998年头8个月,几近1 900人残遭杀害。
  • فإذا كان الرأس هو الذي يهتز فقط بينما يبقى باقي الجسم ساكنا فإنك لا تفعل شيئا، أي أنك لا ترقص.
    只有头动,全身其他处都不动,就不是在跳舞。
  • وفي نهج لتحقيق العدل بين الجنسين يبدأ من أعلى إلى أسفل نجد أن الرأس وحده هو الذي يهتز بينما يظل باقي الجسم ساكنا.
    采取自上而下的做法处理性别公正问题,是头动身不动。
  • 44- إن العنف الذي يُرتكب ضد المرأة أثناء الحرب لا يزال يشتمل على جرائم مروعة يجب أن يهتز لها ضمير الإنسانية.
    战时暴力侵害妇女的现象继续涉及震撼人类良心的骇人听闻的罪行。
  • والتزام بربادوس بمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة لم يهتز على مدى ثلاثة عقود ونصف عقد من عضويتها في هذه المنظمة.
    巴巴多斯致力于《宪章》的原则和宗旨,这一承诺在加入本组织的35年里一直没有动摇。
  • فقد كان هذا إشارة واضحة إلى التزام المجتمع الدولي الذي لا يهتز بالمعاهدة وبالتدابير العملية المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    这明确说明国际社会对于不扩散和对2000年审查会议所商定的实际措施的坚定承诺。
  • أما نحن فنؤكد لكم، مرة أخرى، إيماننا الذي لا يهتز بالشرعية التي تمثلها الجمعية العامة وقراراتها، التي تشكل أحد المصادر الرئيسية في القانون الدولي.
    我们再一次表示,我们坚信大会及其决议所体现的合法性,它是国际法的主要渊源。
  • وكان أحد الذين جرت مقابلتهم يهتز بشكل ملحوظ عند وصفه لعملية القصف بالقنابل التي حدثت قبل ذلك بعدة أسابيع.
    青少年据说特别难于应付这种情况有一位接受访问的儿童在提及几个星期前发生轰炸时身体明显发抖。
  • كما يجب أن يتبع في الدعوة والتثقيف والتدريب نهج يبدأ من أسفل إلى أعلى، لأنه لا يمكننا الاستمتاع بالرقص إلا حين يهتز الرأس والجسم معاً.
    宣传、教育和培训也必须采取自下而上的做法,只有头和身子都在动,我们才能享受跳舞的乐趣。
  • ويصبح مفهوما يمكن له حقا أن يحدث فرقا في استجابتنا الجماعية للحالات التي يهتز لها الضمير، المحتملة والفعلية، التي ربما تحدث.
    它成为真正可以改变我们对可能发生的震撼良知的局面,无论是可能还是真正局面所作的集体反应的理念。
  • إنني آت إلى الجمعية مع قليل من التوجس، لأنني أرى عالمنا يهتز ويخرج عن نطاق السيطرة ما لم يلتزم أعضاؤه بعالمية عملية صنع القرار في الأمم المتحدة لدى التصدي للشواغل العالمية.
    我是怀着忐忑不安的心情来大会的,因为我认为如果会员国不在处理全球关切过程中维护联合国决策的普遍性,我们的世界就会逐渐失控。
  • ويتابع كاتب المقال فيقول إنه كي يكون هناك خبر وكي ﻻ يكون هذا الخبر ممﻻً، يجب أن يتخطى حاجزاً أو مستوى معيﱠناً وأن يتحول إلى كارثة حتى يهتز لها محررو الصحيفة اللندنية الباردو الطبع)٤٥(.
    " 文章接着指出,要使一个事件具有新闻价值而不令人乏味,需要超越某个限度,使它成为可以推动这家伦敦日报懒散编辑的一场灾难。
  • " ثقتي التي لا تقهر بالإنسانية، وأملي الذي لا يهتز بأن يقرر الرجال والنساء أصحاب النوايا الحسنة من جميع بقاع العالم الكفاح من أجل الذين لم تسنح لهم الفرصة للعيش حياة تستحق أن يقال عنها حياة. "
    " 我对人类不可战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的不可动摇的希望。 "
  • لقد رسخ توافقا في الآراء، انطلاقا من الروح الحقة للآباء المؤسسين للمنظمة، حدد مسؤوليتنا الأخلاقية المشتركة عن منع حدوث فظائع جماعية يهتز لها الضمير، من قبيل الإبادة الجماعية وجرائم حرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    它巩固了一项共识,这项共识本着本组织创始人的真正精神,规定了我们负有防止发生震撼良知的大规模暴行,即灭绝种族罪、战争罪、族裔清洗罪和危害人类罪的共同道义责任。
  • وهذا النوع الوحشي من العقاب الجماعي الذي تفرضه السلطة القائمة بالاحتلال على السكان المدنيين الفلسطينيين، والذي يرقى بلا شك إلى جريمة حرب، لم يتأثر ولم يهتز حتى الآن من تعبير المجتمع الدولي عن قلقه إزاء هذا العقاب ومطالبته بالكف عنه.
    占领国对巴勒斯坦平民人口所实行的这种最野蛮的集体惩罚,毫无疑问相当于一项战争罪,但到目前为止,这种行为丝毫不受国际社会所表达的关注和要求停止的呼吁所影响或动摇。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يهتز مركز الموظفين الذين عملوا عن قرب شديد مع دافع ضرائب ما لبعض السنوات؛ ولما كان تدريب مراجعي حسابات الضرائب يعد مكلفا فإن مسألة تحديد الوظائف التي يمكن أن يُلحق بها الموظفون الذين يحتمل أن يكون مركزهم قد اهتز وكيفية استبدالهم تعد مسألة تبعث على القلق.
    此外,工作中与纳税人密切接触几年的人员可能不再可靠,由于培训税务审计师费用昂贵,如何处置那些有可能已经不再可靠的人员,以及如何替换他们是一个问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يهتز造句,用يهتز造句,用يهتز造句和يهتز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。