يهب造句
造句与例句
手机版
- ولا يجوز لكم أن تظلوا جامدين بلا حركة بينما نسيم الحرية والديمقراطية يهب في أجواء منطقتكم " .
当你们地区刮起自由和民主之风,你们不能坐视不动 " 。 - إن على المجتمع الدولي أن يهب إلى مساعدة كل جهد يرمي بحسن نية إلى منع الإبادة الجماعية، والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
国际社会必须协助真诚努力防止种族灭绝、妨害人类罪和战争罪的行动。 - المهم هو أن تلك الحالات تم فيها الاتفاق على أن يهب المجتمع الدولي إلى مساعدة الضحايا.
重要的是,在这些情况中,我们已经达成国际社会应当为受害者提供帮助的一致意见。 - وفي الحالتين، يهب المجتمع الدولي في تضامن لمساعدة البلدان المتضررة التي تحتاج إلى مساعدة خارجية.
国际社会发扬团结精神对这两场灾难作出了回应,以便给需要外部援助的受害国提供帮助。 - ويجب أن يهب المجتمع الدولي كشخص واحد ويستخدم كل الوسائل التي تحت تصرفه لوقف إيران قبل أن تكتسب القدرة النووية.
国际社会必须团结一致,采用可动用的一切手段,在伊朗成为核国家之前予以制止。 - وناشد الاتحاد المجتمع الدولي أن يهب لمساعدة الإدارة الباكستانية في استعادة هيكلها الأساسي للاتصالات الذي تضرر بشدة من جراء هذه الكارثة.
国际电联已呼吁国际社会帮助巴当局恢复其遭这场灾害严重损坏的通讯基础设施。 - كما أن الدستور يهب لكل فرد الحق الأساسي في الحياة وفي الحرية الشخصية، المعبَّر عنه من خلال المادة 21 في إطار الجزء الثالث.
《宪法》赋予每个人基本的生命和人身自由权,体现在第三部分第21条条款中。 - ونحن نعتقد بقوة أن سياسة القمع ليست أبدا هي الحل الصحيح، وخصوصا في حالة يهب فيها أفراد الشعب للمطالبة بحقوقهم الأساسية.
我们坚决相信,镇压政策从来不是正确的答案,特别是在人民起来要求实现其基本权利的时侯。 - ونبتهل إلى الله أن يهب هؤلاء الناس القوة والدعم والمساعدة اللازمة لهم وأسرهم ومجتمعاتهم في هايتي ليبدأوا بإعادة بناء بلدهم.
我们祈祷,这些人们在海地全国各地的家庭和社区开始重建国家的时候,能找到他们需要的力量、支持和援助。 - ومن المؤكد أنه لم يكن يتعين أن تتدهور الأمور إلى مستوى الصراع بين إسرائيل ولبنان قبل أن يهب المجتمع الدولي إلى العمل في هاتين الحالتين المتفجرتين.
当然,国际社会无需等到情况恶化到以黎冲突的地步,就应该对这两个地方的动荡局势迅速采取行动。 - 38- ولا تزال تُتَّبع في الهند ممارسة ديفاداسي (التي يهب الآباء بموجبها بناتهم للخدمة طيلة حياتهن في المعابد منذ سن مبكرة مقابل الحصول على نِعَم إلهية ولاسترضاء الآلهة)().
寺院妓女(女孩在幼小时就被父母终生供奉给寺庙换回上天保佑和对神的抚慰)风俗仍在印度存在。 - وندعو المجتمع الدولي مرة أخرى إلى أن يهب لدعم الدول الأكثر عرضة للخطر، وذلك لكفالة الموافقة على الأهداف الواردة في إعلان التحالف بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن.
我们再次呼吁国际社会支持最脆弱的国家,以确保哥本哈根会议就小岛屿国家联盟气候变化宣言所确定的目标达成一致。 - والسيد غاربا قبل أن يهب الجمعية العامة رئاسة مميزة، وهو دبلوماسي محنك ووزير خارجية سابق لبلده، نيجيريا، كان له ارتباط طويل وممتاز بالأمم المتحدة.
加尔巴先生是其国家尼日利亚成功的外交家和前外交部长,他在担任大会主席这个杰出职务以前曾同联合国保持长期和出色的联系。 - وطبقاً لهذه الممارسة، يهب الآباء بنات صغيرات جداً للمعابد على أمل الحصول على حظوات سماوية والتخفيف من غضب الآلهة()؛ وهي موجودة في بلدان آسيوية، لا سيما الهند().
父母将非常年轻女孩的生命贡献给神庙,以期得到上天的恩宠,或平息神只的怒火;这种习俗存在于亚洲国家,特别是印度境内。 - 6- يهب بالدول أن تواصل التعاون بشكل كامل مع المقرّر الخاص وأن تساعده في أداء مهامه، وأن تستجيب على وجه السرعة لنداءاته العاجلة ومراسلاته الأخرى وأن توافق على طلبات الزيارة التي يقدمها؛
吁请各国继续同特别报告员充分合作,协助其履行任务,对他的紧急呼吁和其他信函作出迅速回应,并积极考虑他提出的访问要求; - أما أوساط وضع السياسات العامة فقد باتت شديدة الحساسية إزاء توقعات الجهات الدائنة الدولية الخاصة بأن يهب القطاع العام الدولي لنجدتها ماليا عندما تتعرض عمﻻت اقتصادات السوق الناشئة ونظمها المصرفية ﻷزمة من اﻷزمات.
政策界已十分敏感地注意到,国际私营债权人期望一旦新兴市场经济体的货币和银行系统陷入危机,国际公共部门即能够搭救他们。 - وفي حالة الطوارئ هذه، ينبغي للأمم المتحدة ألا تدخر جهدا في مساعدة البلدان التي تمر بصعوبات على كفالة بقاء الشرائح المهددة والضعيفة من السكان، التي يتهددها خطر الهلاك جوعا إذا لم يهب أحد لمساعدتها.
联合国应在粮食危机的紧急情况中全力发挥自己的影响,帮助遇到困难的国家,确保这些国家中受威胁和处于弱势的人口得以生存。 - فقد ذكّرت الدول الأعضاء بأنه، عندما يكون واضحا جليا أن دولة ما لا تقوم بما يجب لحماية سكانها من الجرائم الدولية الخطيرة، فإن المجتمع الدولي تقع على عاتقه مسؤولية أن يهب إلى العمل ويتخذ إجراءات الحماية بطريقة جماعية وحسنة التوقيت وحاسمة.
她提醒会员国注意,当一个国家显然无法使其国民免遭严重国际罪行的侵害时,国际社会有责任介入并以集体、及时和果断的方式采取保护行动。 - (ب) تناشد حكومة السودان المجتمع الدولي أن يهب لمساعدتها من خلال توفير دعم لوجستي إلى قوات الشرطة في دارفور لزيادة قدراتها على التحرك السريع من حيث الاتصالات والنقل البري والجوي بغية بسط الأمن والاستقرار في المنطقة بشكل فعال.
(b) 苏丹政府呼吁国际社会提供援助,向达尔富尔警察部队提供后勤支援,加强通信以及陆上和空中运输方面的快速行动能力,从而有效地在该区域建立安全与稳定。 - ونحن في سانت لوسيا سنواصل صرف قدر كبير من الموارد على أطفالنا، ويحدونا الأمل أن يهب المجتمع الدولي لمساعدة كل المعنيين الذي يعترفون بمستقبل الأطفال، فيوفر لهم البيئة التمكينية لتحقيق التقدم من خلال توفير الفرصة والسلامة والمحبة والسلام.
我们圣卢西亚将继续在我们的儿童身上投入大量资源,而且我们希望国际社会将会帮助所有认为未来在于儿童的人,通过机会、安全、爱与和平为儿童提供一个实现发展的有利环境。
如何用يهب造句,用يهب造句,用يهب造句和يهب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
