ينقطع造句
造句与例句
手机版
- من أن نرقد على فراش تعذيب فى غثيان لا ينقطع
可是我们的心灵却把我们磨折得 没有一刻平静的安息 - ونتيجةً لذلك، يتكرر حدوث الجفاف في الصيف بينما ينقطع الاتصال بالمناطق الجبلية غالباً في الشتاء.
因此,夏季经常干旱,山区常年无冬季。 - وفي الحقيقة، نحن ننعم بسلام لم ينقطع منذ عام 1278.
事实上,我们自1278年以来和平就没有中断过。 - التيّار ينقطع عن المصعد 6 من جديد هل انت من يفعل ذلك؟
我在 正往电梯井走 六号电梯又断电了 是你切断的吗? - ويكاد الرجاء ينقطع في قيام نظام دولي ديمقراطي ما دامت الديمقراطية منعدمة على الصعيد الوطني.
如果国内没有民主,国际民主秩序希望渺茫。 - وفي سياق التجربة، لم ينقطع قط الإرسال السمعي البصري المستخدم للوصلات السلكية.
在试验过程中,用硬接线传送的声音和图像从未中断。 - وتوجد أوجه نقص في التعليم الثانوي، حيث ينقطع نصف المراهقين تقريبا في المنطقة عن الدراسة.
中等教育不足,该区域几乎一半的青少年辍学。 - وبعدها ينقطع بواسطة صوت صراخ فظيع
不 是个女人的声音 但根本听不清 然[后後]随着一声可怕的尖叫声挂断了 - ولم ينقطع ما يُلاحظ من تحركات موسمية تتعلق بالأنشطة الزراعية إلى جانب الزيارات الأسرية.
继续观察到与农业活动相关的季节性迁移和探亲活动。 - وينبغي أن لا ينقطع التقدم المحرز في هذا المجال وألا تنقطع معه صلته الجوهرية بعملية المصالحة.
这方面的进展与和解进程有着内在的联系,不应中断。 - وكثيرا ما ينقطع الأطفال عن الدراسة لافتقاد أسرهم للمال اللازم لدفع الرسوم المدرسية أو لاحتياجها لعملهم في البيت.
儿童往往因为家里没钱交学费或需要劳动力而退学。 - وكانوا يزودون، حسب الظروف، بتوجيهات، ولكن كان الاتصال بهم ينقطع دائما.
酌情向这些人提供了指导,然后和这些人的联系都毫无例外地失去了。 - ويرجح أن ينقطع نشاط قطع الأخشاب حتى أواخر عام 2011 نظرا لـبدء موسم الأمطار.
由于雨季开始,在2011年接近年底之前不可能进一步伐木。 - ولم ينقطع السيد كانغ، منذ ذلك الحين، عن إرسال الأموال إلى شقيقته عن طريق الوسيط نفسه.
自那时起,Kang先生通过同一名经纪人汇钱给其姐姐。 - وتوفر اﻷسواق المالية التي ﻻ ينقطع تطورها أكثر من وسيلة حاليا لتفادي ضوابط النقد اﻷجنبي.
当今日益复杂的金融市场提供了越来越多的绕过外汇管制的途径。 - ودأب الصندوق على إصدار دعوة لتقديم المقترحات سنويا، دون أن ينقطع عن ذلك بالرغم من البيئة المالية العالمية الصعبة.
尽管全球金融环境严峻,但信托基金每年必定征集提案。 - كما أن الحكم الدستوري في سنغافورة لم ينقطع ولا مرة واحدة بحالة طوارئ خارج نطاق الدستور أو بحكم عسكري.
新加坡的宪政也从未因宪法外紧急状况或军事统治而中断。 - يُمتنع دفع أي معاش تقاعدي لعضو سابق في المحكمة أعيد انتخابه حتى ينقطع مرة أخرى توليه لمنصبه.
前法官再次当选后, 于再度停止任职以前,不得领受退休养恤金。 - لكننا البشر نأمل حين ينقطع الأمل، ونؤمن حين ينطوي الإيمان على حمقٍ.
但是我们人类 [总怼]是在没有希望的时候心存希望 在不该相信的时候坚信不移 - لا يستحق دفع أي معاش تقاعدي لقاضٍ سابق يعاد انتخابه إلى أن ينقطع من جديد عن تولي المنصب.
前法官再次当选后,于再度停止任职以前,不得领受退休养恤金。
如何用ينقطع造句,用ينقطع造句,用ينقطع造句和ينقطع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
