查电话号码
登录 注册

ينحدر造句

"ينحدر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن كان ينحدر من عائلة محترمة فسيكون مهذب اﻷخلاق
    如果他出生在一个比较好的家庭 他的言行举止就比较好
  • ويتوقع له أن ينحدر أكثر في عام 2001، بيد أن ذلك سيكون بوتيرة أبطأ.
    预计2001年将进一步下降,但速度减慢。
  • فمن يرغم على القتال غالبا ما ينحدر من مناطق ريفية فقيرة وتسودها الأمية.
    被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
  • وطبقا للمادة 38 (2) من قانون الأسرة، فإن الطفل ينحدر من الأم التي ولدت الطفل.
    根据《家庭法》第38(2)条,子女是生身母亲的后代。
  • هذا هو أول دائرة لتعليم وتدريب الطفل البالغ الصغر الذي ينحدر بصفة عامة من الحضر.
    对幼儿开始进行的这种培养和教育一般只是在城市中才有。
  • ولدى ست وعشرين بلدية موظفون لعمليات العودة إلى البلديات، ينحدر الكثير منهم من طوائف الأقليات.
    26个市镇设有市镇回返事务主任,许多人来自少数族裔社区。
  • ورغم أنها تقع في مركز تبياري كيلو الإداري الذي يقيم فيه النيالي، ينحدر معظم سكانها من أصل ليندو.
    虽然位于班亚利基洛的恩亚里乡,其大部分居民属伦杜族。
  • وجوردي، الذي ينحدر من تلك المنطقة، يتابع باهتمام بالغ المناقشات والمبادرات المتعلقة بتمويل التنمية.
    来自该地区的他怀着浓厚的兴趣关注着关于发展筹资的讨论和倡议。
  • وقال إنه ينحدر شخصيا من بلد صغير يجدّ ويكدّ من أجل الخروج من ربقة الفقر واسترجاع عافيته بعد الصراع.
    他自己就来自一个努力摆脱贫困并从冲突中恢复的小国家。
  • إذ ينحدر جزء كبير من سكان بلدنا من أفريقيا ولا تزال طبولنا تتكلم نفس اللغة.
    我国人口相当一部分是非洲后裔,我们的锣鼓仍然传达着同样的语言。
  • اتخاذ التدابير الملائمة لإنهاء إرهاب الصرب وغيرهم ممن لا ينحدر من أصل ألباني وتخويفهم وتطهيرهم عرقيا؛
    采取适当措施制止对塞族人和非阿族人的恐怖行为、恐吓和种族清洗;
  • وينبغي أن يوضع أيضا في الاعتبار أن مجتمع المملكة العربية السعودية ينحدر من مجتمع بدوي، وأن لكل قبيلة عاداتها.
    应当记住,沙特社会起源于贝多因民族,各部落都有自己的传统。
  • 474- ويساور اللجنة القلق لأن مستوى الإنفاق السنوي على الصحة العامة لكل فرد ينحدر رغم ارتفاع الناتج المحلي الإجمالي.
    委员会关切的是尽管GDP增长,但人均公共保健开支却不断下降。
  • 30- ويساور اللجنة القلق لأن مستوى الإنفاق السنوي على الصحة العامة لكل فرد ينحدر رغم ارتفاع الناتج المحلي الإجمالي.
    委员会关切的是尽管GDP增长,但人均公共保健开支却不断下降。
  • فعلى سبيل المثال ينحدر 58 في المائة من الأطفال المشتغلين بأسوأ أشكال عمل الطفل من أسر لا تمتلك أرضا.
    例如,从事最苦的童工劳动的儿童中有58%来自没有土地的家庭。
  • يحدث في بلاد أخرى، فإن الأفراد الذين ينحدر أجدادهم من ذلك الجزء من العالم يعيشون في بلادنا في سلام.
    祖籍源自该地区的人民在我国,与在其他国家类似,得以和平地生活。
  • وفي أغلب البلدان النامية، ينحدر معظم الشركات وكذلك جزء كبير من العمالة من هذه المنشآت.
    在多数发展中国家里,中小型企业占了企业的绝大多数,提供大部分的就业机会。
  • 2-1 ينحدر صاحب الشكوى من ولاية البنجاب الهندية حيث تعيش زوجته وأبناؤه الثلاثة، ويدين بالديانة السيخية.
    1 申诉人来自印度旁遮普省,信仰锡克教。 他的妻子和三个孩子仍住在旁遮普。
  • 2-1 ينحدر صاحب الشكوى من ولاية البنجاب الهندية، وينتمي إلى طائفة السيخ.
    缔约国同意了这一要求。 提交人申诉的事实 2.1 提交人来自印度的旁遮普省,是锡克教徒。
  • ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، ينحدر معظم العمال الأجانب من جامايكا والفلبين والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    根据管理国提供的资料,外籍工人主要来自牙买加、菲律宾、联合王国和美国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينحدر造句,用ينحدر造句,用ينحدر造句和ينحدر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。