查电话号码
登录 注册

ينجم造句

造句与例句手机版
  • كما ينجم التلوث الكيميائي عن سوء الإدارة في المجال الزراعي.
    此外,对农业管理不善造成了化学污染。
  • ' 2` مقدار ما ينجم عن تحسن طرق العمل من زيادة في الكفاءة.
    ㈡ 业务程序的改进所增加的效率。
  • وفي كثير من اﻷحيان ينجم عن اﻻعتداء إصابات بدنية جسيمة أو حتى الموت.
    虐待往往造成严重伤害,甚至死亡。
  • ولم ينجم عن ذلك أي تغييرات جوهرية فيما يخص الحق في العمل.
    工作权并未因此而产生实质性的改变。
  • (2) أن ينجم عن هذا التصرف موت أو إلحاق إصابات بالغة.
    (2) 上述行为造成了人员死亡或重伤。
  • وينبغي للمشاريع أن ينجم عنها ثمار مشتركة وأن تكون قابلة للاستمرار من الناحية الاقتصادية.
    项目必须互利并且在经济上可行。
  • ولا يسعنـا أن نستسلـم لليأس الذي ينجم عـن الفشل.
    我们不能接受由于失败而产生的绝望的情况。
  • وينبغي ألا ينجم من الضغط أو السياسات الوطنية.
    这种决定不应该是压力或民族主义政策的结果。
  • وسيقتصر هذا الجزء علي العنف الذي ينجم عنه أذى جسدي.
    下文仅限于造成身体伤害的暴力行为。 现状
  • وعلى العكس من ذلك، فإن التغييرات المقترحة يمكن أن ينجم عنها أثر عكسي.
    事实上所建议的改变可能产生反效果。
  • إن غياب بعض الشروط المسبقة يمكن أن ينجم عنه فشل الإجراءات بكاملها.
    缺乏一定的先决条件可能危及整个程序。
  • وجرى تأكيد أن اﻹصﻻح المقترح لن ينجم عنه سوى زيادة تلك اﻷعباء.
    有人强调拟议的改革只会加重这些的负担。
  • والكليتان هما الموقع الرئيسي للضرر المحتمل أن ينجم عن السمية الكيميائية لليورانيوم.
    肾是铀化学中毒可能造成危害的主要部位。
  • ينجم عن افتقار المرأة لإمكانيات كسب المال انهيار اجتماعي أكبر.
    妇女缺少挣钱的机会将产生更严重的社会分化。
  • 44- ويمكن أن ينجم التمييز في مجال الإسكان أيضاً عن الفقر والتهميش الاقتصادي.
    住房歧视还可能源于贫穷和经济边缘化。
  • ونتيجة لذلك، ينجم تفاوت كبير بين الصادرات الرسمية والإنتاج.
    因此,官方的出口数据与产量之间存在巨大差异。
  • ويُعترف بالتغير في الالتزام الذي ينجم عن المكاسب أو الخسائر الاكتوارية عند حساب صافي الأصول.
    负债精算损益变动在净资产中确认。
  • ونظرا لهيكل حركة الشباب، لا ينجم عن الخلافات
    鉴于其结构,内部纷争没有影响青年党的作战能力。
  • فذكر، أولاً، الحالة التي ينجم فيها الانتهاك عن فعل تقوم به الشركة.
    第一,是公司的行动引起的破坏人权的情况。
  • ويُستغنى عنهم ويظلون عاطلين عن العمل، مما ينجم عنه قلاقل اجتماعية.
    他们遭到解雇,一直失业,因而造成社会动荡。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينجم造句,用ينجم造句,用ينجم造句和ينجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。