查电话号码
登录 注册

ينج造句

造句与例句手机版
  • ولم ينج من الموت إﻻ بعد أن دفع فدية كبيرة بالدوﻻرات.
    他给了一大笔美元赎金,才能活命。
  • السيدة غي ينج كاو
    曹桂英女士
  • ولم ينج الكثيرون من الرحلة الصعبة عبر المحيط.
    许多人未能从艰辛的跨洋旅程中存活下来。
  • إذ لم ينج سوى القليلين من ذلك الجحيم المقام على الأرض.
    只有少数人得以逃脱那地球上的地狱。
  • لم ينج من ينصحونهم بعدم الكشف عن أهدافهم.
    那些劝他们不要这么明目张胆的人都没有成功。
  • لم ينج لا زوجته ولا ابنته
    那时候 瓦吉里 布里亚科夫的妻子和女儿去世已经快一年了
  • 209- لم ينج القطاع الصحي من التحديات الاقتصادية التي يواجهها البلد حالياً.
    国家目前面临的经济困境也涉及到卫生部门。
  • ولم ينج اﻷشخاص الذين ألقي القبض عليهم من الموت إﻻ لقاء فدية كبيرة.
    被袭击者只是在支付大笔赎金后才幸免于死。
  • ومن دواعي الأسف أن بلدي لم ينج من آثار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    不幸的是,我国没有幸免于艾滋病毒的影响。
  • سيد ينج ، سأكون انا محامى الدفاع فى قضيتك انا جيمس ستامفيل واى شئ ستخبرنى بة
    杨先生,我会 [当带]你的辩护律[帅师]
  • وبعد انتشار هذا الوباء عبر القارات والبلدان لم ينج منه شعبنا نحن.
    该流行病横扫各大陆和各国,我国人民也不能幸免。
  • ولم ينج سوى مصرف تجاري واحد من دون دعم حكومي.
    只有一家商业银行在没有得到政府支持的情况下渡过了难关。
  • ولم ينج المواطنون الفلبينيون من آثار الإرهاب الواقع في بلدان أخرى.
    在海外的菲律宾国民并不能幸免于其他国家的恐怖主义影响。
  • ولم ينج من هذه الحملة العسكرية جانب واحد من جوانب الحياة الفلسطينية.
    巴勒斯坦的生活没有一个方面仍未受到这一军事行动的影响。
  • وحتى بلدي، الذي تمتع دائما بالسلام والاستقرار، لم ينج من هذه البلية الشريرة.
    既便是历来和平安定的我国也没有幸免恐怖主义的邪恶威胁。
  • ولم ينج من اﻹبادة الجماعية ويبقى على قيد الحياة من أسرتها سواها هي وعمتها.
    种族灭绝事件后,她家中只有她和她的姑(姨)母幸免于难。
  • ولم ينج من الموت سوى عدد قليل من المحتجزين، ويرجح صاحب البلاغ أن يكون ابنه قد توفي آنذاك.
    幸存者极少,提交人认为其子可能在那时业已去世。
  • وفي عالم اليوم، لم ينج أي بلد من الآثار السلبية للأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    当今世界,没有一个国家逃过全球金融和经济危机的消极影响。
  • لقد اصبحت الأن محامى فى سان فرانسيسكو سنتقابل فى خلال 3 أيام كُل يا ينج
    我现在是三藩市的公设辩护 律[帅师],我们会在三天[后後]见面
  • ومما يزيد الطين بلة، أن انتشار الصراعات في أقطار كثيرة لم ينج الأطفال من خطره.
    使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينج造句,用ينج造句,用ينج造句和ينج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。