查电话号码
登录 注册

ينتقد造句

造句与例句手机版
  • ويعزو ذلك إلى أنه كان زعيماً للمعارضة ينتقد النظام الحاكم بشكل صريح.
    他认为,这是因为他是反对党领袖,公开批评过现任政权。
  • وكان قبل ذلك ببضعة أيام قد نشر في إحدى الصحف مقاﻻً ينتقد الحكومة. نيجيريــا
    几天前,他曾在一家报纸上刊登了一篇批评政府的文章。
  • وعندما تُحجم البعثات عن ذلك فغالبا ما ينتقد المدنيون أدائها بشدة.
    在特派团不这样做的情况下,平民往往对特派团业绩极为不满。
  • وهو ينتقد بشكل خاص طريقة تعامل حكومة السودان مع النزاع في دارفور.
    谢赫穆萨·希拉勒特别批评苏丹政府处理达尔富尔冲突的办法。
  • وكان القس معارضاً متشدداً للنظام، وكان ينتقد السلطات في العديد من خطبه انتقاداً صريحاً.
    该牧师是政府的坚决反对者,曾在几次布道中公开批评当局。
  • ومنذ البداية، كان القاضي بورتر ينتقد نوعية التقارير التي يعدها الفريق ومصداقية مصادره.
    从一开始,波特法官便批评专家组报告的质量及其来源的可信性。
  • وما زال المجلس ينتقد مواصلة الحكومات حرمان الشعوب اﻷصلية من ممارسة حقها في تقرير المصير.
    该理事会仍然谴责一些政府继续否认土着人民自决权利的做法。
  • لذلك فإن وفدها ليس في وضع يسمح له بتأييد مشروع قرار ينتقد إحدى الدول اﻷعضاء.
    因此越南代表团不能投票支持一项批评某一会员国的决议草案。
  • ولا ينتقد برنامج المنظمة في مجال التكنولوجيا بل يسعى إلى وصف الواقع وإبراز التطلعات.
    这不是对本组织技术方案的批评,还是试图说明这方面的预期和现实。
  • وبدلا من ذلك، فإن الوفد الإسرائيلي ينتقد عمل اللجنة ويحاول تصوير نفسه بوصفه هدفا لهجمات.
    相反,以色列代表团批评委员会的工作并试图把自己描述成受攻击对象。
  • 596- كما ينتقد العراق تحليل مؤشر الغطاء النباتي المعدَّل للتربة والمؤشر القياسي المحدد للغطاء النباتي.
    伊拉克还批评了沙特阿拉伯土壤调整植被指数和标准化植物差异指数分析。
  • 5-12 كما ينتقد صاحب البلاغ مؤسسة مقاطعة " فو " لاستقبال المهاجرين لإجبارها إياه على متابعة دورات تدريبية مصممة للقادمين الجدد.
    12 提交人还控告沃州移民接待处强迫其参加新人培训课程。
  • وهاجم الروانديون منزل الأسقف الكونغولي لورون مونسينغو الذي ينتقد الوجود الرواندي في وطنه.
    一直批评卢旺达人不应到刚果来的洛朗·蒙桑沃主教的住宅受到卢旺达人的袭击。
  • 2-3 ومنذ قدوم صاحب الشكوى إلى السويد، أخذ ينتقد النظام الإيراني في وسائط الإعلام الأوروبية والسويدية.
    3 申诉人从来到瑞典之后就一直在欧洲和瑞典的新闻媒体中批评伊朗政权。
  • وظل المجتمع المدني ينتقد المؤسسات الإعلامية الوطنية كذلك لعدم امتثالها مبادئ الصحافة التي تحترم حقوق الإنسان.
    国家媒体机构因未能遵守新闻报道尊重人权的原则也受到民间社会的谴责。
  • ولكن اﻻتحاد لم يكن من اﻷمانة بحيث ينتقد انتهاكات حقوق اﻹنسان في دولة اﻷعضاء والبلدان المنتسبة إليه.
    然而,欧洲联盟从来没有诚实或批评其成员国及有关国家侵犯人权的现象。
  • وقال إن التقرير الذي ينتقد الحكومة السودانية، لا يشير إلى إحراز أي تقدم أو أي مبادرة إيجابية اتخذها السودان.
    报告批评苏丹政府,对苏丹取得的进展和采取的积极举动却只字不提。
  • وغالباً ما ينتقد العاملون في المجال الإنساني ما يعتبرونه نهج شديد التسامح تتبعه البعثات تجاه الحكومات وقوات الأمن.
    人道主义援助者往往认为特派团对政府和保安部队过于宽容而提出批评。
  • 5- ويفيد المصدر بأن السيد توهتي كان ينتقد بشكل صريح سياسات الحكومة الصينية إزاء المنتمين إلى جماعة أوغور الإثنية.
    来文方报告说,土赫提先生直言不讳地批评中国政府的维吾尔族政策。
  • توقيف بوليكراب هونسك اوكويو، محرر La Soidarite، لكتابته مقالا ينتقد فيه وزير المالية.
    《团结报》编辑Polycarpe Honsek Okwoy因撰文批评财政部长被捕。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينتقد造句,用ينتقد造句,用ينتقد造句和ينتقد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。