查电话号码
登录 注册

ينبه造句

造句与例句手机版
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    如发言者的发言与讨论的议题无关,主席可请他遵守规则。 程序问题
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة " .
    如发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促其遵守规则。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    如发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促他遵守规则。 祝贺
  • وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة.
    如果发言与讨论事项无关,主席可敦促发言者遵守议事规则。
  • وغالباً ما يكون بﻻغ من الضحية أو الشهود هو أول شيء ينبه السلطات إلى جرم ما.
    受害人或证人的报告往往是当局如何首先注意到一种罪行的途径。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته غير ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة.
    如果发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促他遵守规则。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة.
    如果发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促他遵守规则。
  • وللرئيس أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    如发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促发言者遵守规则。
  • وللرئيس أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    如发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促发言者遵守规则。
  • وللرئيس أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت ملاحظاته عن الموضوع قيد المناقشة.
    如发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促发言者遵守规则。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    如果发言人的言论与所审议的议题无关,主席可以敦促发言人遵守规则。
  • وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة.
    他也可要求发言者遵守议事规则,如果其发言与讨论中的事项无关。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته غير ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة.
    如果发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促发言者遵守规则。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته غير ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة.
    如果发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促他或她遵守规则。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    如发言者的发言与讨论的议题无关,主席可请他遵守规则。 第 26 条 程序问题
  • وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة.
    如果发言者的言论与讨论中的事项无关,主席可敦促发言者遵守规则。
  • ووفد كوبا ينبه إلى عدم وجود تعاون وحوار حقيقيين على الصعيد الدولي فيما يتصل بمشروع القرار هذا.
    古巴代表团希望强调的是,在该决议草案上缺乏真正的国际合作与对话。
  • وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت ملاحظات المتكلم عن الموضوع قيد المناقشة.
    如果某一发言者的言论与所讨论的议题无关,主席可敦促该发言者遵守规则。
  • ولكل عضو، وفقا للمادة 35، أن ينبه مجلس الأمن أو الجمعية العامة إلى الصراعات والحالات.
    按照第三十五条,任何会员国均可提请安全理事会或大会注意各种冲突和局势。
  • وإذ ينبه إلى استغلال الأفراد باستخدام شبكات التهريب، ولا سيما عبودية الدين الناجمة عن المبالغ المدفوعة للمهربين،
    提请注意利用偷运网络剥削个人,特别是因支付偷运分子而造成的债役现象,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينبه造句,用ينبه造句,用ينبه造句和ينبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。