查电话号码
登录 注册

يلهم造句

造句与例句手机版
  • ونأمل أن يستمر ذلك على نحو كلي وشامل وأن يلهم اللجان الأخرى أن تفعل نفس الشيء.
    我们希望,它将以整体和全面方式继续进行这种讨论,并将鼓舞其他委员会也这样做。
  • في رأينا، يجب أن يلهم ذلك الفهم للسلطة جميع القادة الساعين إلى قدر أكبر الاستقرار بعد الانتخابات.
    我们认为,这一权力概念应当给所有在选举后谋求实现更大稳定的领导人带来启发。
  • ويأمل وفده أن يلهم عمل الدول الأخرى باستضافة مؤتمر دولي بشأن هذه المسألة المهمة في العام القادم.
    南非代表团希望通过明年就此重要问题主办一次国际会议来促进其他国家采取行动。
  • وتنضم بلغاريا إلى الرأي القائل بأن هذا المثال الناجح قد يلهم المؤتمر للبحث عن نُهج جديدة للتوصل إلى توافق الآراء.
    保加利亚也同样认为,这一成功典范可启迪裁谈会寻找达成协商共识的新途径。
  • ويكمن التحدي لأي بلد في إقامة نظام يلهم باستمرار الصالحين والقادرين على تولي الدفة.
    任何国家面临的挑战就是建立一个将持续不断地激励有能力的好人自告奋勇地担任领导人职务。
  • ونأمل في أن يكون في إمكان تحقيق التقدم الملموس في العملية داخل مجلس الأمن أن يلهم هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    我们希望,在安全理事会这一进程中取得的显着进展,可鼓舞联合国其他机构。
  • وذكر أن الجزائر تأمل في أن يلهم المؤتمر القيام بجهود جدية ومسؤولة لمحاربة العنصرية وأشكالها الجديدة.
    阿尔及利亚确信这次会议必将推动开展一场严肃与尽责地反对种族主义及其新的表现形式的斗争。
  • ويقول البعض إن التضامن على مستوى الكرة الأرضية أو الإخاء العالمي ينبغي أن يكون المبدأ الأساسي الذي يلهم العلاقات بين البلدان المتقدمة والنامية.
    有人们称,全球团结或普世博爱应成为发达国家与发展中国家之间关系的基本原则。
  • ما برح الإعلان على مدى 60 عاما يلهم الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى جعل حماية الأفراد محورا للتنمية البشرية.
    60年来,《宣言》一直在激励各国和国际社会作出努力,把保护个人摆在人类发展的中心位置。
  • ومن المرجح أن يلهم هذا التعاون بلداناً أخرى ترغب في الانضمام إلى المجموعة أو تسعى إلى الاستفادة من نتائج التحالف.
    这项协作有可能会激发其他国家也希望加入这三个国家,或争取从这一联盟的研究结果中获益。
  • والبشرية بصورة متزايدة تظهر درجة من الإبداعية غير محدودة مما يلهم رؤية مفادها أنها قادرة حقا على التغلب على تحديات عصرنا.
    人类越来越表现出无穷的创造力,这激发人们憧憬,人类确实有能力战胜我们时代的各种挑战。
  • وقال إنه يأمل في أن يلهم هذا المثال الدول الأخرى القائمة بالإدارة وشعوب الأقاليم لإيجاد طرق ابتكارية وعملية للنهوض بعملية إنهاء الاستعمار.
    他希望,这一范例将激励其他的管理国和领土的人民寻求推进非殖民化进程的创新和实际的途径。
  • إن أحد أهم عناصر القدرة البشرية في الخدمة العامة هو القيادة لأنها المحرك الذي يلهم ويوجه في مجال تقديم الخدمات العامة.
    公共服务方面人的能力的最关键要素之一是领导才能,因为它是激发和指导提供公共服务的火车头。
  • وهدفنا الرئيسي المتمثل في كفالة قيام المحكمة بدور رائد وتحقيق إنجازات كبيرة سوف يظل يلهم الأجيال المقبلة في نضالها من أجل العدالة.
    我们的主要目标是确保法庭承先启后的作用和它取得的重大成就将继续鼓舞后代为正义而勇往直前。
  • وبتحديد فترة زمنية لتنفيذه تمتد 15 عاما، كان من المتوقع على نطاق واسع أن يلهم الإعلان التنمية ويحسن على نحو مباشر حياة مئات الملايين من البشر.
    《宣言》的执行时限是15年,人们广泛预期,它将激励发展,直接改善数以亿计人民的生活。
  • ونرجو أن يلهم مشروع القرار الذي تعتمده الجمعية العامة اليوم أعمال كل المعنيين في جهودهم ﻹقامة سﻻم عادل ودائم في البوسنة والهرسك.
    我们希望,大会今天将通过的决议草案,将指导参与在波斯尼亚和黑塞哥维那建立公正和持久和平的各方的行动。
  • وفي هذا الصدد، يمثِّل الإطار القانوني العام الذي توفره الاتفاقية لحماية البيئة البحرية والحفاظ على موارد المحيطات إنجازا أساسيا يجب أن يلهم كل العمل الدولي في هذا المجال.
    在这方面,公约为保护海洋环境和海洋资源所确定的总体法律框架是一项关键成就,应当指导该领域的所有国际工作。
  • واختتم كلمته قائلا إن فرض الشروط على الشعب الفلسطيني الواقع تحت نير الاحتلال مع منح الامتيازات لسلطات الاحتلال لا يمكن أبدا أن يلهم الناس الثقة في عملية السلام القائمة.
    尽管给予了占领当局特权,但是对生活在占领下的巴勒斯坦人民施加条件绝对不可能激起人们对现有和平进程的信心。
  • ومن المأمول فيه لدى اليابان أن مثالا من هذا القبيل سوف يلهم الدول الأعضاء وسائر الشركاء الإنمائيين، مع تشجيعهم على الوفاء بالتعهدات التي أُعلنت في توافق آراء مونتيري.
    日本希望这类例子能对各会员国和其他发展伙伴有所启迪,促使它们行动起来,履行它们在《蒙特雷共识》中所作的承诺。
  • 67- ورأى السيد زرماتن أن تعليق اللجنة العام رقم 12 بشأن حق الطفل في الاستماع إليه (المادة 12 من الاتفاقية) ينبغي أن يلهم مناقشات الفريق العامل.
    泽尔马唐先生认为,委员会关于儿童表达意见的权利的第12号一般性意见(《公约》第12条)应对工作组的讨论有所启发。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يلهم造句,用يلهم造句,用يلهم造句和يلهم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。