يقي造句
造句与例句
手机版
- ومن شأن هذا أن يغني عن التحويلات غير الضرورية إلى حسابات الاستثمار، وأن يحد من المخاطر، وأن يقي من التقلبات السلبية المحتملة في أسعار صرف العملة الأجنبية.
这将避免不必要地向投资账户转账,从而减少风险、对账以及外汇方面的潜在负面波动。 - كما عملت المؤسسة على تجميع الفوائض والاحتياطيات التي يقارب مجموعها 7 ملايين دولار، مما يسهم في توفير حاجز يقي من مخاطر التقلبات غير المتوقعة في الدخل.
基金会还积累了盈余和储备金共约700万美元,这可有助于在收入发生意外变动时提供缓冲资金。 - ومنذ بضع سنوات، يتلخص الهدف العام للسياسة الاجتماعية في الإدماج أو إعادة الإدماج في سوق العمل، مما يقي من التحول إلى أوضاع اجتماعية غير لائقة.
几年来,社会政策的总体目标是促进其融入社会或再就业,因此防止了人们进入不合适的社会生存状态。 - بالإضافة إلى ذلك يمكن أن تكون القدرة على التواصل مع الأسرة والأصدقاء ضماناً يقي من سوء المعاملة وينزع إلى النماء في الأوساط المغلقة.
另外,与家属和朋友沟通的能力可以成为防范虐待的一种保护措施,因为通常在封闭的监禁环境中更容易发生虐待事件。 - و ' ' درع الحب الواقي هذا``، بحسب الدكتور توماس فيرني، هو الذي يقي من كل ما ينغص الحياة اليومية؛
" 这把爱的保护伞 " (Dr Thomas Verny语)消除了日常生活中的所有矛盾冲突。 - وكثيرا ما تُستخدم القيم التقليدية والدين والثقافة كدرع يقي من المساءلة عن جرائم العنف، خاصة حيثما تُستخدم تفسيرات القيم التقليدية لإكراه الناجين من هذه الجرائم على التزام الصمت.
传统的价值、宗教和文化往往成为追究暴行罪责任的挡箭牌,尤其是在利用诠释传统价值来强迫幸存者沉默不语的地方。 - ويصمم طاقم الوقاية الأمامية الذي يوفر للموظفين، سواء طلب إليهم أن يجثوا أو يقعدوا أو يجلسوا القرفصاء، بحيث يقي العينين والرقبة (الجهة الأمامية) والصدر والبطن والأعضاء التناسلية.
向雇员提供的整套正面防护服应当是为覆盖眼睛、喉咙(前颈)、胸部、腹部和生殖器而设计的,无论他们是否必须跪、坐或蹲。 - غير أنه خلال النصف الأول من مدة الخطة، أولي مزيد من الاهتمام بالنُهج الرامية إلى تقوية الأسرة كخط دفاع أول يقي الأطفال أثناء الأزمات، وتمتين الأطر القانونية وأطر السياسات العامة.
但是,在计划期间的上半部期间,更加注意关于支援家庭作为第一线保护在危机中的儿童的办法以及加强法律和政策框架。 - وفيما يتعلق بالمناطق الملغومة على الحدود مع إكوادور، ليس هناك إلا سياج وقائي واحد، لا يقي المناطق الملغومة اﻟ 34 الأخرى المتميزة بوعورة تضاريسها وتطرف مناخها.
在与厄瓜多尔交界处的埋雷区域,只安装了一个保护性围栏,无法保护另外34个区域,那些区域地理条件复杂,有极端天气状况。 - كما أن تحسين وضع المرأة، ولا سيما عن طريق تمكينها من الحصول على الدخل والموارد، يمكن أن يفضي إلى تحسين توزيع الأغذية داخل الأسرة المعيشية، الشيء الذي يقي من سوء التغذية لدى الإناث.
提高妇女地位,特别是使妇女自食其力并为妇女提供资源,能够改善家庭内部的食品分配,从而防止母女的营养不良。 - وكتدبير يقي من المزيد من سوء التغذية ومعدل الوفيات بين الفئات المعرضة للخطر، واصلت الوكالات دعمها لـ 000 50 أسرة في المتوسط كل شهر، وذلك عن طريق برامج شاملة للتغذية التكميلية.
作为预防措施,进一步预防营养不良和风险者死亡的措施,各机构继续通过全面补充营养餐方案,平均每月支持5万个家庭。 - وفي النهاية ما من معتكف آمن يقي فيه المرء نفسه من شرور شبكات الإرهاب او من الدول الفاشلة التي تؤويهم او الأنظمة الخارجة على القانون أو أسلحة الدمار الشامل.
到最后,世界不会有安全的孤岛,可以使任何国家免受恐怖网络,或庇护恐怖网络的已崩溃国家,或非法政权或大规模毁灭性武器的影响。 - ولا يقتصر أثر الالتحاق بالتعليم على القدرة على كسب الأجر وتعزيز التنمية الاقتصادية؛ فهو عامل يقي من الفقر، ويعزز الإدماج الاجتماعي للنساء والفتيات، وله منافع مشتركة بين الأجيال فيما يتعلق بالمجتمع.
接受教育不仅仅事关赚取收入的能力以及促进经济发展,也是消除贫困、促进社会包容妇女和女孩的一个保护因素,对社区具有跨世代的福祉。 - من شأن تحسين الصحة في فترة النفاس أن يقي من الإصابة ببعض أنواع الإعاقة، والأمور الصحية التي تهم بوجه خاص، الحوامل والمرضعات المصابات بأشكال مختلفة من الإعاقة لا يُلقى إليها بال إلى حد بعيد في الدوائر الطبية والتنموية.
改善产妇健康可有助于预防某些残疾,身患不同种类残疾的孕妇和哺乳妇女具有特殊的健康关切,但往往被医疗界和发展界所忽视。 - وبعضها يقي الطفل من الاتصال بالعالم الخارجي، بما في ذلك حمايته من الاعتداء والوصم، في ظروف مشينة أحيانا (من قبيل إبقائه في غرف بدون نوافذ أو في أفنية ساخنة).
其他家庭不让残疾儿童与外界接触,包括为了保护其不受虐待和侮辱的目的,有时将他们安置在令人震惊的条件(如没有窗户的房间或很热的庭院)中。 - وأقرَّ فريق الاستعراض بأنه يُقصد من هذه المتطلبات أن تكون بمثابة " ضمانات مؤسسية " من أجل أداء الوظائف العمومية دونما إعاقة وأن تكون درعاً يقي من الملاحقة القضائية المستهْدِفة.
审议组承认这些要求旨在对顺利无阻地履行公职起 " 体制保障 " 作用,并对避免有针对性的起诉起防御作用。 - 111- ولما كان التعليم يؤدي دور درع يقي حياة الناس ويصون كرامتهم وأمنهم ويشكل أيضاً مجالاً تلتقي فيه جميع حقوق الإنسان ولا سيما في حالات الطوارئ، فمن الأساسي التركيز على التعلّم وعلى المتعلمين.
鉴于教育对保护人们的生活、尊严和安全发挥的作用,并且构成所有人权相汇合的领域(紧急状况时期尤其如此),注重学习和学生都非常重要。 - (أ) تعزيز جهودها لخفض معدلات الفقر والفقر المدقع بين السكان، ولا سيما فيما يتعلق بالتخفيف من آثار أزمة الغذاء والطاقة، والاستثمار في نظام الحماية الاجتماعية بما يقي الناس من الوقوع مرة أخرى في براثن الفقر؛
加紧努力降低民众的相对贫困和极端贫困的比例,特别是要减轻粮食和能源危机的影响,同时投资于社会保护体系,以防止民众再次陷入贫困; - ويمكن أن تسهم الصحافة المهنية، بما فيها صحافة التحقيق، من خلال تعزيز عرض المعلومات على نحو أكثر توازناً، في تهيئة بيئة عامة تسودها الحكمة والواقعية والتجربة الحقيقية، فتكون علاجاً يقي من نظريات المؤامرة والتصورات الخاطئة والرهاب العام.
通过促进更加均衡的代表,包括新闻调查在内的专业新闻可有助于形成关于常识、现实和经历的公开氛围,以消除阴谋论、误解和公共偏执。 - وتمثل الرعاية والحماية الجيدتان خلال هذه السنوات درعا رئيسيا يقي من الوفاة والأمراض وتوقف النمو والصدمات وسوء التغذية وتأخر النمو، كما أنهما يكفلان في الوقت ذاته النمو الصحي والاعتزاز بالذات والقدرة على التعلم.
在这段时间内,优质的照顾和保护很关键,可以确保健康成长、自尊和学习能力,同时避免死亡、疾病、生长发育障碍、心理创伤、营养不良以及发育迟缓。
如何用يقي造句,用يقي造句,用يقي造句和يقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
