يقاضي造句
造句与例句
手机版
- وقد اعترفت السيدة مايبورج بأنها قد اقترضت المبلغ من البنك التجاري لكنها قالت إن البنك التجاري كان يجب أن يقاضي زوجها بدلاً منها.
Myburgh 女士承认,她曾向商业银行借款,但是商业银行本应对她丈夫、而不是对她本人提出起诉。 - ويمكن للشخص عند بلوغه سن الرشد أن يدخل في عقد قانوني أو أن يقاضي أو يقاضى، أو أن ينفذ أي إجراء قانوني أو أية عملية قانونية أخرى.
一旦到达成年年龄,此人即可签署法律合同、提出起诉或被起诉,或诉诸其它法律行动或进行投诉。 - كما يقاضي القانون حتى على ارتداء الملابس التي تشبه الزي الموحد أو اللباس المعتاد للمنظمة الاجتماعية المنحلة، ويفسح المجال أمام إيقاع عقوبات، بما فيها الحبسية.
法律甚至规定对穿着类似被解散社会组织制服的衣服和通常服饰的行为进行检控,并甚至可能判处监禁。 - ففي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان مكتب المدعي العام يقاضي 26 شخصا في سبع محاكمات تجري في وقت واحد، من بينها اثنتان ينتظر صدور الحكم فيهما.
在报告所述期间结束时,检察官办公室在同时进行的7项审判中起诉26人,其中两项审判在等待判决。 - وأي فرد يرتكب مخالفة جسيمة يخضع للمسؤولية الجنائية الفردية وللوﻻية القضائية العالمية، التي يستطيع بموجبها أي طرف من اﻷطراف السامية المتعاقدة أن يقاضي مرتكب الجريمة.
犯有严重破坏公约行为的个人将承担个人刑事责任并受到普遍管辖,据此,任何缔约方都可以起诉所涉罪行。 - فهي تسمح بمهلة زمنية سخية للشاحن لكي يقاضي طرفاً آخر في حالة ما لم يمكن تحديد الناقل، وبعضهم تناوله مشروع المادة 39.
该条款草案可以使发货人有充裕的时间,在承运人不能确定的情况下对另一方提起诉讼,这种情况在第39条草案中已提到。 - وتدعي الدولة الطرف أنه برفع دعوى للمطالبة بالتعويض بموجب المادة 172 من قانون العقود والأضرار، كان بإمكان صاحب الشكوى أن يقاضي جمهورية صربيا ووزارة الداخلية أمام المحكمة المدنية.
它声称,根据《合同和侵权法》第172条提出赔偿要求,申诉人可按民事诉讼起诉塞尔维亚共和国和内务部。 - فلا أحد يقاضي مختلسي المال العام والراشين والمرتشين والأشرار والمعذِّبين وغيرهم الكثير من مرتكبي الجرائم والمخالفات، بل يرقّون أحياناً إلى مناصب المسؤولية(44).
侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。 44 - ورغم تقديره للعمل الذي يقوم به مكتب المراقبة الداخلية فإن وفده ﻻ يعتقد أن المكتب يمكن أن يتولى تمثيل جهاز يقاضي اﻷفراد؛ فمكتب المراقبة الداخلية هو هيئة رقابية وينبغي أن يضطلع بوﻻيته في حدود معينة.
尽管该代表团重视内部监督事务厅的工作,但认为内部监督事务厅不能代表一个参与起诉个人的机构。 - وتطبيقاً للمادة 10 من الدستور حكمت المحكمة بأن القانون العرفي يتعارض مع الدستور وأن من حق البنك أن يقاضي السيدة مايبورج، وبالتالي تم رفض استئنافها.
根据《宪法》第10条,法院得出结论认为,普通法规则与《宪法》有冲突,银行可以起诉Myburgh夫人,并因此驳回了她的上诉。 - وفي الحالات التي يقاضي فيها أفراد قوات الأمن، يحاكمون عادة في المحاكم العسكرية التي غالبا ما تكون دون مستوى المعايير الدولية فيما يتعلق بنزاهة الجهاز القضائي واستقلاله وكفاءته.
如果有保安部队的成员诉诸法律处分时,他们经常受到军法审判,而军事法庭在公平、司法独立与司法能力方面通常达不到国际标准。 - والآن يقاضي المدعون المدَّعى عليهم، في جملة أمور، بحجة الإخلال بالعقد والإخلال بالشروط الضمنية بموجب قانون بيع البضائع لعام 1908 وقانون بيع البضائع (اتفاقية الأمم المتحدة) لعام 1994.
原告现在诉被告违犯合同并且违犯了1908年《货物销售法》和1994年《货物销售(〈联合国公约〉)法》规定的默示条款等。 - وقيل إنه من غير المرجّح، في الممارسة العملية، أن يقاضي مالك بضاعة مشحونة مستخدما بصفة مباشرة، وذلك استنادا إلى أن الخصوم يميلون إلى مقاضاة من لديهم إمكانات مالية كبرى للوفاء بالحكم.
据认为,在实践中,货物所有人不可能直接对受雇人起诉,因为为了使判决能够得到执行,诉讼当事人往往对具有最大财力的人起诉。 - وأخيرا، قدمت موريشيوس معلومات عن مختلف الجرائم المتصلة بالتمييز والواردة في قانونها الجنائي، التي تسمح للشرطة بإجراء تحقيقات والتي يمكن أن يقاضي مرتكبيها مكتب مدير النيابة العامة.
最后,毛里求斯提交了关于刑法典中有关歧视的各种犯罪的信息,警察可对这些犯罪进行调查,总检察长办公室可对这些犯罪提出起诉。 I. 摩纳哥 - وأفادت الحكومة أن رئيس قضاة محكمة غواهاتي العليا قد أُبلغ بالحادثة وأصدر فوراً أوامر لتقديم التماس رسمي يقاضي اتحاد الهند وحكومة وﻻية ناغاﻻند بتسجيل تلك الحالة.
根据政府的报告,这一事件被立即提交高哈蒂高等法院首席法官进行处理,这位法官立刻发布了命令,要求提出一份控告印度联邦和那加兰邦政府的正式请愿。 - وتعترض الدولة الطرف على مزاعم صاحب البلاغ وتتمسك بما سبق لها أن احتجت به من أنه كان يمكن لصاحب البلاغ أن يقاضي المفوض المعني بتراخيص المشروبات الكحولية أمام المحكمة العليا وبالتالي فإنه لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
对此,缔约国只能表示反对提交人的要求,坚持认为,他本来可以向最高法院起诉专卖局长,但没有这样作,因此没有用尽国内补救办法。 - وعندما يكون الشخص غير قادر على حماية مصالحه عندما يقاضي أو تتم مقاضاته، فإنه يجوز أن يرفع " صديق قريب " قضية نيابة عنه أو اتخاذ إجراءات الدفاع بالنيابة عنه.
如果一个人在起诉或被起诉中没有行为能力保护自己的利益,可以由他们的 " 诉讼代理人 " 代表他们提出起诉或进行辩护。 - كما لوحظ أن مشروع الصك، بصيغته الحالية، قد يشجع المرسل إليه على أن يقاضي صاحب السفينة أو أي وكيل آخر للناقل، بصورة مباشرة، عندما يكون ذلك الوكيل قد تصرف باستهتار، لأن مسؤولية الوكيل لا تخضع للحدود.
还有人指出,文书草案按现有措辞可能会鼓励收货人直接起诉船长或者在承运人的另一代理人鲁莽行事时起诉该代理人,因为该代理人的赔偿责任没有限制。 - فيحق له أن يقاضي أي أقرباء لشخص دُفعت من أجله مساعدة اجتماعية، وذلك لإجبارهم على رد هذه المساعدة، بمقدار المبلغ الذي كان ترتب على هؤلاء الأقارب فيما لو كان الشخص المدفوعة له المساعدة الاجتماعية طلبها منهم في المقام الأول، طبقا للقانون المدني.
如果获得社会救助者根据民法首先要求其亲属给予赔偿的话,司长可对该人的亲属提出起诉,迫使他们退还此类救助,直至退回应由此类亲属支付的全部数目。 - ولذا حث على أن يصنّف الإرهاب بأنه واحد من أخطر الجرائم التي يُعنى بها المجتمع الدولي وعلى أن يقاضي مرتكبوه على نحو ما يقاضي غيرهم من مرتكبي الجرائم البشعة مثل الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد البشرية.
因此,他敦促将恐怖主义列为国际社会关注的最严重罪行之一,恐怖主义的行为人应该与被控实施灭绝种族、战争罪和反人类罪等其他罪恶罪行的行为人一样受到起诉。
如何用يقاضي造句,用يقاضي造句,用يقاضي造句和يقاضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
