يعبر عن造句
造句与例句
手机版
- ومن المؤسف القول إن هذا لا يعبر عن واقع الحال تماما.
不幸的是,结果恰恰相反。 - لكنه من الممكن أن يعبر عن نفسه
但他可能会 - فإنهما يتصافحان، هذا يعبر عن الثقة التامة.
意味着诚意 - التعليق الذي يعبر عن سياسة الحكومة اﻷمريكية..
美国之音表明美国政府政策的重要评论 - ونيوزيلندا تؤيد تغييراً يعبر عن هذه الحقائق.
新西兰支持旨在承认这些现实的变革。 - هذا يعبر عن الصحة
挺有健康观的嘛 - و النور يعبر عن الحكمة
光明就像智慧 - ومجلس الأمن لا يعبر عن واقع عالم اليوم.
安全理事会不能体现今日世界的现实。 - فالمجلس يجب أن يعبر عن الحقائق الجيوسياسية الراهنة.
安理会必须反映当前的地缘政治现实。 - 115- والصك القانوني الذي يعبر عن الوظيفة التشريعية هو القانون.
表达立法职能的法律行为就是法律。 - وهذا يعبر عن التزامنا العريق بذلك الهدف.
这体现了我国对实现这个目标的长期承诺。 - بيد أن هذا الرقم لا يعبر عن الحجم الحقيقي للمشكلة.
但这个数字不能反映该问题的程度。 - إنه يحبك،هكذا يعبر عن حبه
他喜欢你 - هو لا يعبر عن نفسه هو يعبر عنك أنت.
他不是为了让自己开心 他是为了让你开心 - بالثقافة الكورية, فإن مستوى الانحناء، يعبر عن تأصل العلاقة بين الافراد
在韩国 鞠躬的幅度代表了双方的关系 - وينبغي لمجلس الأمن أن يعبر عن تطلعات جميع الأعضاء.
安全理事会应该反映所有会员国的期望。 - مجلس الأمن يعبر عن الحالة التي كانت سائدة قبل 64 سنة.
安全理事会反映了64年前的局势。 - إن أي فكر سياسي أو ديني يحتويه الفيلم لا يعبر عن رأيي المترجم
影片格式: 蓝光转录 -BDRip - وفي هذا السياق يود وفدي أن يعبر عن النقطتين التاليتين المتعلقتين بالمبادئ.
中国代表愿意就此谈两点原则看法。 - ويسعدنا أن مشروع القرار يعبر عن هاتين النقطتين.
我们对决议草案体现了这两点内容感到高兴。
如何用يعبر عن造句,用يعبر عن造句,用يعبر عن造句和يعبر عن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
