يشيد造句
造句与例句
手机版
- وقالت إن السلفادور يشيد بمساهمة اليونيدو في ذلك المجال.
萨尔瓦多赞扬工发组织在这方面作出的战略性贡献。 - إذ يشيد بجهود بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية،
赞扬联合国阿拉伯叙利亚共和国监督团的努力, - يشيد برئيس المفوضية للجهود التي يبذلها في متابعة مقرر شرم الشيخ.
赞赏委员会主席根据沙姆沙伊赫决定所做的努力。 - وقال إن وفده يشيد بالحكومة لما اتخذته من خطوات واعدة.
美国代表团赞扬尼日利亚政府采取了大有可为的措施。 - واﻻتحاد اﻷوروبي يشيد بإدانة الحكومة اﻹيرانية ﻻستعمال العنف ضد المتظاهرين.
欧洲联盟欢迎伊朗政府谴责对示威者采取的暴力行为。 - 4- ونظراً للادعاءات المقدمة، يشيد الفريق العامل بالحكومة لتعاونها معه.
考虑到所提出的指称,工作组对政府的合作表示欢迎。 - ويتوقع أن يشيد في بيتبيرغ مركز تأهيل مهني أوروبي للمعوقين من الشباب.
将在比特堡为残疾青年建设一个欧洲职业康复中心。 - وإذ يشيد أيضا بالجهود التي بذلتها مؤخرا أطراف في المنطقة لتذليل هذه العقبات،
又赞扬该区域各方最近为清除这些障碍做出努力, - والاتحاد الأوروبي يشيد بتعاون صربيا الذي يسر ذلك.
欧盟赞扬塞尔维亚的合作,正是这种合作才使突破成为可能。 - كما يشيد بغابون على جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي بشأن هذه المسألة.
他还赞扬加蓬努力加强在这一问题上的区域合作。 - وفي هذا الصدد يشيد وفدي بالزعماء الفلسطينيين لنهجهم السيادي المقتدر.
在这方面,我国代表团赞扬巴勒斯坦领导人的政治家风度。 - وإذ يشيد بجهود الدول الأعضاء في تعزيز قدرات المنظمات الطوعية والخيرية،
赞扬成员国为增强自愿组织和慈善团体能力做出的努力, - ويود الاتحاد الأوروبي أن يشيد بدوركم القيادي خلال هذه العملية الصعبة.
欧洲联盟谨对您在这个困难的进程中的领导作用表示赞扬。 - يشيد بتنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو وقرب موعد افتتاحه.
赞扬几内亚比绍伊斯兰中心项目的执行及其行将交付使用。 - وإذ يشيد بالمجالس الوزارية المتخصصة التي بادرت بتقييم واقتراح تطوير أعمالها،
赞扬对其行动做出评估并提出建议的各部长级专门理事会, - يشيد بوزير خارجية الجزائر على الوفاء بكفاءة بالتفويض الذي أناطه به المؤتمر؛
赞扬阿尔及利亚外交部长干练地执行大会交给他的任务; - ولذلك، فإن وفدي يشيد بالأمين العام على الجهود الجارية لإصلاح الإدارة.
因此,我国代表团赞扬秘书长持续不断地致力于管理改革。 - يشيد بالجهود التي بذلها السيد لايتشاك في أداء عمله بوصفه ممثلا ساميا؛
2. 赞扬莱恰克先生在担任高级代表期间所作出的努力; - وقال إن وفده يشيد أيضا بالعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية.
白俄罗斯代表团也赞扬国际合同惯例工作组的工作。 - يشيد بالجهود التي بذلها السيد كارلوس وستندورب في عمله كممثل سام؛
赞扬卡洛斯·韦斯滕多尔普先生在高级代表任内所作的努力;
如何用يشيد造句,用يشيد造句,用يشيد造句和يشيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
