يدلّ造句
造句与例句
手机版
- وقد تزايد دعم البلدان المانحة باطّراد، مما يدلّ على الثقة المتنامية في فعالية تنفيذ البرامج.
捐助国的支助一直在稳定增加,反映出对有效的方案执行工作的信心不断增强。 - وفي البيانات التالية (الجدول التالي) ما يدلّ على أن التراكيب الهرمية تُخْلَق أيضا بين ذكور وإناث المُستَخدَمين العاملين في الأنشطة العلمية والبحثية.
下列数据(表)显示在科学研究方面男女雇员也形成了等级结构。 - وهذا يدلّ على الاعتراف المتزايد من جانب الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بالحاجة الماسة إلى اتخاذ إجراءات بشأن السلامة على الطرق.
这表明会员国和其他利益攸关方日益认识到道路安全行动十分紧迫。 - وهناك ما يدلّ اليوم على تحسن طرأ نتيجة التقدم المتحقق في بلوغ الأهداف الثمانية جميعها.
到目前为止,随着实现全部八个目标取得进展,已有证据表明生活质量得到改善。 - 16-5 والشرع الإسلامي كما هو مطبق في سنغافورة يدلّ على ما للمرأة المسلمة من دور مُمَكَّن في الزواج والتسوية.
在新加坡实施的《穆斯林法》证实穆斯林妇女在离婚和成婚时的授权职责。 - وكان هناك اعتراف بطبيعتها المتعدّدة الجوانب التي يدلّ عليها استمرار الأشكال المعهودة من الإجرام وظهور جرائم جديدة.
会议认识到,旧的犯罪形式的延续和新型犯罪的出现,证明这种威胁具有多面性。 - وهذا كلّه يدلّ على طبيعة إدارة العدالة الجنائية والإطار التشريعي الحالي، التي لا تعين على الإسراع بالفصل في القضايا.
所有这些矛头指向刑事司法和现有立法框架的性质,它们不支持迅速处理案件。 - وقد يدلّ هذا على ضرورة تحديث القائمة، سواء عن طريق رفع أسماء لم تعد تنطبق عليها معايير الإدراج أو عن طريق إضافة أسماء جديدة.
这可能表明需要更新名单,把不再相关的人名删除并添加新的人名。 - بل إن هذا يدلّ على ازدواجية في التعهد من قبل بعض الجهات المانحة وعلى تداخل في عملية البرمجة على المديين المتوسط والقصير.
相反,这就意味着一些捐助者要加倍认捐,中期规划与短缺规划出现重叠。 - وقد أشارت ملاحظات مراجعة الحسابات إلى مسائل طفيفة بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة.
有关财务事项的审计意见通常只提及轻微问题,表明有效的内部财务控制已经到位。 - وثانيا، يدلّ العجز الكبير في الحساب الجاري، وبخاصة إذا ما تفاقم ذلك العجز في الآونة الأخيرة، على كبر احتياجات الاقتراض الخارجي.
其次,经常账户大量赤字表明外部借款需求很大,如果赤字近期恶化则由其如此。 - وأضاف أن دخول اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها حيز النفاذ يدلّ على تجدد روح التعاون في ذلك المجال.
《打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的生效表明在这个领域重新唤起了合作精神。 - وبالإضافة إلى ذلك، اكتُشف ملجأ محصّن وكهفان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. ولم يكن هناك ما يدلّ على أنها قد استُخدمت مؤخراً.
此外,在本报告所述期间发现了一个空掩体和两个洞穴,没有证据证明最近使用过。 - وإذا لم يعثر على بيان أو سلوك يدلّ على الموافقة على إيجاب ما فلا يعتبر أنّ هناك عقداً بموجب الجزء الثاني.
如果未能发现表示同意发价的声明或其他行为,则不存在第二部分所规定的任何合同。 - وهذا يدلّ على نقص في الإبلاغ عن التدابير المتخذة من قبل الدول الأعضاء، في الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، أو على تأويل خاطئ للسؤال.
这说明在两年期报告调查表中,成员国低估了采取的措施或者对这个问题解释有误。 - 45- وقد تحققت زيادة في الوعي العام بقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالي التدريب والعمل، وهو ما يدلّ عليه ازدياد عددهم في القوة العاملة.
公众对培训与就业能力的认识提高了,这体现在越来越多的残疾人进入劳动力市场。 - وبدل تصحيح الحالة، اعتبرت الحكومة السويدية أن الرصد جار وأنه ليس ثمة ما يدلّ على أن مصر قد انتهكت الاتفاق.
瑞典政府非但没有对情况进行补救,还争辩说监督在发挥作用,没有迹象表明埃及违反了协议。 - ولكن لسوء الحظ ليس هذا هو واقع الحال، كما يدلّ على ذلك استمرار انتشار القوالب النمطية الثقافية التمييزية على نطاق واسع في بنن.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。 - 49- وفي أمريكا الشمالية، يزيد متوسط سنّ من يخضعون للعلاج عما هو في المناطق الأخرى، مما يدلّ جزئيا على ارتفاع نسبة متعاطي الكوكايين.
49.北美洲接受治疗人群的平均年龄高于其他区域,部分反映出可卡因使用者比例较高。 - يدلّ التطوّر الراهن على نطاق العالم لنظم المناطيد الستراتوسفيرية دلالة واضحة على الاستدامة الطويلة الأمد لهذا النوع من المركبات فيما يتعلق بعلوم الفضاء.
目前平流层气球系统在全世界的发展表明了用于空间科学的这类飞行器具有长期可持续性。
如何用يدلّ造句,用يدلّ造句,用يدلّ造句和يدلّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
