يدعّم造句
造句与例句
手机版
- واختتمت قائلة إن المشاركة العريضة لجميع أصحاب المصلحة بما في ذلك الأطفال، في التعرّف على التحديات ووضع الحلول سوف يدعّم الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الواردة في اتفاقية حقوق الطفل والأهداف التي تتوخاها الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون.
包括儿童在内的所有利益攸关方广泛参与确定挑战和拟订解决方案,这将有助于加大实现《儿童权利公约》和第二十七届特别会议目标的力度。 - وتشدد الجمعية في الفقرة 20، من القرار على " تعزيز الصندوق المشترك للسلع الأساسية " ، وهو يسرد عددا من المجالات التي ينبغي فيها لهذا الصندوق أن يدعّم من أنشطته.
大会在决议第20段中 " 强调有必要加强商品共同基金 " ,并列举了若干个商品共同基金应当继续加强其活动的领域。 - والمجموعة تشدّد بالتالي على دور بناء العمالة الإنتاجية والتنمية الصناعية في مجال تشجيع إنجاز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وهي تطالب المجتمع الدولي الأوسع نطاقا بأن يدعّم الجهود المبذولة من أجل تحقيق هذا الهدف.
因此,77国集团强调生产性能力建设和工业发展对实现国际商定的目标起着促动作用,并呼吁国际社会更加广泛地支持为实现这一目标所作的努力。 - 34- اتفقت اللجنة كذلك على أن لاستخدامات الفضاء النافعة أهمية شديدة في التنمية البشرية، خصوصا في البلدان النامية، وأن التوسع في اعتماد هذه التطبيقات النافعة يدعّم هدف الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
委员会一致认为,空间的有益使用对人类的发展,特别是对发展中国家有着巨大的意义;更为广泛地促进这种有益的应用,将加强保持外层空间用于和平目的的目标。 - وأوصت المغرب بأن يدعّم جهوده لضمان احترام الحقوق المدنية والاقتصادية والاجتماعية، مثل حصول اللاجئين وطالبي اللجوء على فرص العمل، والسكن، والخدمات الاجتماعية، وفقاً لقانون اللاجئين الدولي والصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي هو طرف فيها(61).
难民署建议摩洛哥加强努力,按照国际难民法和摩洛哥已加入的国际人权文书确保难民和寻求庇护者的民事、经济和社会权利(如获得就业、住房和社会服务)得到尊重。 - وقال إن الأمل معقود على أن يعزّز الفريق ما تم القيام به حتى الآن من عمل في هذا الصدد، وأن يدعّم تعاونه مع الأطراف الأخرى المعنية، وأن يستكشف مجالات جديدة للموارد ويطوّرها، وذلك لأجل التغلّب على مشكلة النقص في الأموال وتزويد البلدان النامية بالاعتمادات الكافية لأجل التعاون التقني.
希望协商小组巩固已完成的工作、加强同其他有关方面的合作并探索和开发新的资源领域,从而解决资金短缺问题并向发展中国家提供更充分的技术合作资金。 - وينبغي للأمم المتحدة وليس منظمة التجارة الدولية أن تعالج مسألة السلامة الاحيائية. ولجنة التنمية المستدامة هي أكثر المنتديات ملاءمة لاستعراض متواصل وواسع النطاق للتكنولوجيات الجديدة، بحيث يدعّم ويكمل عمل اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول قرطاجنة للسلامة الاحيائية.
生物安全必须由联合国而非世界贸易组织(世贸组织)处理,而可持续发展委员会是在广泛基础上持续审查新技术以及补充和配合《生物多样性公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的工作的最适当的论坛。 - 74- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن يكفل اليمن وصول الجميع إلى خدمات ميسورة التكلفة في مجال الرعاية الصحية الأولية والصحة الإنجابية المتخصصة؛ وأن يزيد معدل الولادات بحضور قابلات ماهرات وتوافر الرعاية قبل الولادة وبعدها؛ وأن يدعّم تمثيل النساء في مهن الرعاية الصحية، لا سيما التمريض(149).
经济、社会和文化权利委员会建议也门确保全民都能普遍获得可负担得起的基本医疗和专门的生殖健康服务;增加专业助产以及产前和产后护理;提高医务人员、特别是护理领域女性的人数。
- 更多造句: 1 2
如何用يدعّم造句,用يدعّم造句,用يدعّم造句和يدعّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
