查电话号码
登录 注册

يخدع造句

"يخدع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهذا المظهر الكاذب لاسترضاء أشد الناس فقرا يخدع بعض الناس ولكنه لا يخدع جميع الفقراء في العالم.
    这种安抚最贫穷者的幌子正在愚弄一些人,但不是世界上所有穷人。
  • وهذا المظهر الكاذب لاسترضاء أشد الناس فقرا يخدع بعض الناس ولكنه لا يخدع جميع الفقراء في العالم.
    这种安抚最贫穷者的幌子正在愚弄一些人,但不是世界上所有穷人。
  • ولم يخدع أي بلد كل البلدان الأخرى في العالم على نحو منهجي وساخر مثلما فعل العراق.
    世界上没有任何一个国家像伊拉克那样蓄意和玩世不恭地欺骗每一个国家。
  • ونحن كمن يخدع نفسه لو اعتقدنا أن وجودا ما في الميدان أفضل من عدم القيام بأي شيء.
    如果我们认为在实地进行一些部署总比什么都不做要好,那是在自欺其人。
  • وهذا يؤكد أن المغرب كان يخدع المجتمع الدولي طيلة عشر سنوات منذ أن وافق على خطة التسوية في الفترة 1990-1991.
    承认这一点证实摩洛哥自1990-91年首次接受解决计划后10年以来一直在误导国际社会。
  • ولا يمكن لباكستان أو المجتمع الدولي أن يخدع بما يسمى " سياسة الهند بعدم البدء باستعمال السلاح النووي " .
    印度的所谓 " 不首先使用 " 政策不会使巴基斯坦或国际社会蒙骗上当。
  • وفي حالة الشخص الذي يخدع شخصا آخر لكي يجعله يرتكب جرما، هو في هذه الحالة الانضمام إلى منظمة إرهابية، فإن خداع الشخص الآخر يعتبر حينئذ شكلا من أشكال المسؤولية القانونية.
    " 如果一人欺骗他人使其犯罪,例如加入恐怖组织,欺骗他人的行为应是一种法律责任形式。
  • وهم يحاولون ببساطة تضليل وإحباط العدد المتزايد من الأمريكيين الذين يتزايد اشمئزازهم من أقسى التدابير وأشرسها ضد الشعب الكوبي، وهو ما يتناقض مع مثالية وأخلاق شعب ظل يخدع في الواقع عشرات السنين فيما يتصل بكوبا.
    眼看着日益增多的美国人越来越反感对古巴人民实施的最残忍和最不人道的措施,他们就想误导他们,使他们泄气。
  • وحاول التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أن يخدع ميسر الحوار عندما زار غوما مقدماً إليه قائمة أحزاب غير موجودة أو لم تمارس أي نشاط منذ سنوات مثل الجبهة الموحدة للمعارضة غير المسلحة.
    在协调员访问戈马时,刚果民盟设法骗他,给了他一份政党名单,这些政党要么不存在,要么多年没有活动,如非武装反对派联合阵线(FRONUAR)。
  • 216- يعتبر من الجرائم بمقتضى الباب 270-7 من القانون الجنائي أن يخدع أي شخص شخصاً آخر بأن عمله أو نشاطه سوف ينطوي على تقديم خدمات جنسية، في حين يزمع الشخص الأول أن يحرض الثاني على الاشتراك في تقديم خدمات جنسية.
    根据《刑法》第270.7条,某人对另一人隐瞒其所从事的工作涉及提供性服务的事实,意图诱使后者受聘提供性服务的行为属犯罪行为。
  • ينبغي للمجتمع الدولي بالفعل أن يلزم جانب اليقظة وألا يخدع نفسه بالاعتقاد بأنه فاز في معركة إيجاد حضارة تتسم فعلا بالليبرالية والإنسانية والديمقراطية، يمكن لجميع الناس فيها أن يعيشوا بسلام وثقة، سعداء في ظل العدالة والرخاء.
    确实,国际社会应当保持警惕,以免自欺欺人,以为已经赢得创造一个真正开明、人道、民主的文明,让所有人都能在幸福与繁荣的公正中和平相互信任的生活的斗争。
  • (ب) والشخص الذي يستخدم القوة أو التهديد باستخدامها أو يخدع باستخدامها أو يستدرج شخصاً آخر للذهاب إلى البلد الذي ليس لهذا الشخص إقامة فيه أو ليس من مواطنيه من أجل تقديم خدمات جنسية مقابل نقود، سوف يحكم عليه بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات؛
    (b) 对使用武力或威胁使用武力、或欺骗使用武力或教唆他人到该人没有住所或没有公民身份的国家为赚钱而提供性服务者应判处六个月到五年监禁;
  • وإذ حاول السفير ووكر أن يخدع الرأي العام العالمي وفقا لﻷساليب المعروفة المتمثلة في اختﻻق حادثة جديدة على غرار حادثة " ماركالي " ، فقد ضمن بذلك حصول المشمولين بحمايته على كامل التعاون من جانب جيش تحرير كوسوفو اﻹرهابي المزعوم.
    为了蒙骗世界舆论,重施故技,再次炮制一起新的 " Markale " 事件,沃克大使获得了在其保护下的所谓科军恐怖主义分子的充分合作。
  • ولكن إذا كان الهدف أن لا نفعل شيئاً فليس من الوارد عندئذ أن يخدع مؤتمر نزع السلاح نفسه بهذا النوع من الرياء، وأريد أن أعرب لزميلي الجزائري عن مدى سرورنا لتنفيذ معاهدة بليندابا التي أيدناها دوماً.
    但是如果付出之后也是为了无所事事,那么让裁军谈判会议为这种无用功卖力是不可能的,而我希望告诉我们的阿尔及利亚同僚,我们对《佩林达巴条约》得以执行极为高兴,我们也始终支持这一条约。
  • هل سيكون كوكبنا، مصادفة، أكثر أمنا إذا نشرت الولايات المتحدة في النهاية نظام دفاعها المضاد للصواريخ المؤهل والباهظ التكاليف، والذي يخدع من خلاله حكّام ذلك البلد شعبهم بوعده بالحماية من الصواريخ في الوقت الذي لا يعرف فيه أحد حقيقة من أين يمكن إطلاقها؟
    美国统治者欺骗其人民,向他们许诺,保护他们免受导弹攻击,但没有任何人确实知道从哪里可以发射导弹,如果美国最终部署其神奇和代价高昂的反导弹防务系统,我们这个世界是否会更安全呢?
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يخدع造句,用يخدع造句,用يخدع造句和يخدع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。