查电话号码
登录 注册

يتمتّع造句

造句与例句手机版
  • 511- إنّ للأطفال الذين تختلف لغتهم الأم عن الألمانية نفس حق التعليم الذي يتمتّع به الأطفال النمساويون.
    511. 母语是德语以外其他语种的儿童享有与奥地利儿童相同的教育权利。
  • 1- تحكم المادّة 41 واجب البائع بتسليم البضائع التي يتمتّع بها المشتري بحيازة وملكيّة لا يعكّرها شيء.
    第四十一条规定了卖方交付买方将享有不受干扰的占有权和所有权的货物的职责。
  • وذُكِر أيضاً أنَّ حائز السجل الإلكتروني القابل للتحويل، في حالة النظم القائمة على مرافق التسجيل، قد لا يتمتّع بالسيطرة الفعلية.
    还提到在基于登记处的系统中电子可转让记录的持有人可能并没有实际控制权。
  • ولا يتمتّع الوزراء إلاّ بامتياز اختصاصي، إذ تحاكمهم محكمة العدل للجمهورية على الأفعال التي يرتكبونها خلال ممارسة وظيفتهم.
    部长仅享有一种司法管辖特权 - 由共和国法院对在履行其职责时所犯罪行进行审判。
  • وعلى الرغم من تلك الإخفاقات، فإنها شحذت عزيمتها وقدمت مرشحا يتمتّع بمهارة عالية وخبرة واسعة للدورة المقبلة للمجلس.
    尽管如此,非洲联盟有信心在理事会下届会议上提出一名能力强、经验丰富的候选人。
  • تشجيع إيجاد قوة عمل يتمتّع أفرادها بصحة جيدة وذلك بإدراج الأمراض غير المعدية وآليات الوقاية الاجتماعية ضمن التخطيط القومي للصحة والتنمية؛
    将非传染性疾病和社会保护机制纳入国家卫生和发展规划,促进健康的劳动力;
  • 1- يتمتّع ضحايا الاتجار بالأشخاص، شأنهم شأن ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، بالحق في سبيل انتصاف فعّال عمّا لحق بهم من ضرر.
    贩运人口受害者是侵犯人权行为的受害者,有权因遭受的任何伤害获得有效补救。
  • وقال إن النظام المالي في المنظمات الدولية يجب أن يتمتّع بالمرونة الكافية بحيث يتمكن من التكيّف مع تقلّبات الاقتصاد العالمي.
    本组织财务条例的发展动向必须足够灵活,以便使它们能够适应变化无常的世界经济。
  • يتمتّع أعضاء البرلمان بحصانة مطلقة، تستمر بعد توقّفهم عن تولي منصبهم فيما يتعلق بما قاموا به من أفعال عندما كانوا على رأس عملهم.
    议会议员享有绝对豁免权,在其离任后对任内发生的行为继续享有绝对豁免权。
  • وبموجب المادة 30 ألف من الدستور، لا يتمتّع إلاّ الرئيس ونائب الرئيس بالحصانة من الملاحقة القضائية خلال المدة التي يتوليان فيها المنصب.
    《宪法》第30A条规定,只有总统和副总统在任职期间拥有刑事起诉的豁免权。
  • وستكون هذه الفئة موضع تحليل في الجزء الثاني من التقرير المتعلق بالضمانات القانونية التي يجب أن يتمتّع بها العسكريون والأشخاص ذوي الصلة.
    本类型将在报告的第二部分中审议,该部分将讨论对军事人员和其附属人员的司法保障。
  • وينبغي أن يتمتّع جميع الأطفال وأمهاتهم بالحدّ الأدنى على الأقل من الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب والحدّ الأدنى من المعلومات التكنولوجية الأساسية.
    所有儿童及其母亲都应该至少具有基本的识字和识数能力,而且还应该具有基本的技术素养。
  • كما أقرّ المقيِّمون بأنَّ البرنامج العالمي يتمتّع بمزايا تنافسية واضحة في بعض من مجالات الرقابة على مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    他们还承认,全球方案在反洗钱和打击资助恐怖主义的某些管制领域有着明显的竞争优势。
  • ويلجأ الأشخاص المرسلة إليهم المستندات الموقَّعة أو حائزوها إلى تقدير قابلية التعويل على التوقيعات على أساس كل حالة على حدة تبعا لمستوى الثقة التي يتمتّع بها الموقّع.
    已签名文件的收件人或持有人根据签名人所享有的信任程度逐案评价签名的可信度。
  • وعلى ضوء الاتفاقية، يتمتّع ممارسو الزراعة المتنقلة بالحق في ممارسة مهنة تقليدية والحق في اختيار المهنة (الزراعة المتنقلة في هذه الحالة) بحرية.
    依据该公约,轮垦者可行使权利从事一种传统职业,并有权自由选择职业(在此情况下即轮垦)。
  • يتمتّع المؤتمر الدولي بوضع مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة، وقد وقّع اتفاق تعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    大湖区国际会议在联合国大会享有观察员地位,并与联合国妇女发展基金(妇发基金)签订了合作协定。
  • ولا يتمتّع أعضاء النيابة العامة والمحققون العاملون في مكتب النائب العام بالحصانة، ولكن تلزم موافقة رئيس المحكمة العليا لاعتقال موظفي الادعاء والتحقيق معهم.
    检察官和检察官办公室的调查人员不享有豁免,尽管逮捕和调查检察人员需经最高法院院长同意。
  • يظل المرخَّص له يتمتّع بحقوق بموجب اتفاق الترخيص ويظل الدائن المضمون للمرخَّص له يتمتّع بحق ضماني في تلك الحقوق بموجب اتفاق الترخيص.
    被许可人继续享有许可协议所定权利,被许可人的有担保债权人继续对许可协议所定权利享有担保权。
  • يظل المرخَّص له يتمتّع بحقوق بموجب اتفاق الترخيص ويظل الدائن المضمون للمرخَّص له يتمتّع بحق ضماني في تلك الحقوق بموجب اتفاق الترخيص.
    被许可人继续享有许可协议所定权利,被许可人的有担保债权人继续对许可协议所定权利享有担保权。
  • وتتبع حكومة أندورا سياسة رامية إلى كفالة أن يتمتّع الأشخاص من ذوي الإعاقات بحقوقهم الكاملة وأن يتلقوا الخدمات التي تتيح لهم تكافؤ الفرص.
    安道尔政府实行了一项政策,旨在确保残疾人充分享有权利和获得有助于切实享有机会平等的服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتمتّع造句,用يتمتّع造句,用يتمتّع造句和يتمتّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。