يتفادى造句
造句与例句
手机版
- وقال أيضاً إنه ينبغي للفريق العامل أن يتفادى ازدواجية عمله مع ولاية الممثل الخاص.
他还指出,工作组应避免与特别代表的授权发生重复。 - كما ينبغي أن يحافظ الأونكتاد على تعاونه مع المنظمات الأخرى وأن يتفادى الإزدواج.
此外,贸发会议应当与其他组织合作并避免工作上的重复。 - ولكن، مع ذلك، لا يمكننا أن ندع المجتمع الدولي يتفادى مسؤولياته.
然而,在说了这番话后,我们也不能允许国际社会回避其责任。 - (ز) أن يتفادى الأسلوب الخصامي والعقابي، ويعمل على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية.
(g) 应是非敌对性和非惩罚性的,并应促进普遍加入公约。 - وبناء على ذلك، يتفادى القانون الإنساني الدولي اتخاذ أي موقف إزاء مشروعية حركات التمرد.
因此,国际人道主义法避免对叛乱运动的合法性采取任何立场。 - صحيح أن على المرء أن يتفادى المبالغة في التوقعات، ويصدق هذا إلى حد بعيد عندما تكون الشقة بين الجانبين ﻻ تزال كبيرة.
当各方之间的差距仍然很大时,情况尤为如此。 - وبذلك يمكن لهذا التعريف أن يتفادى أخطار الخلط بين نوعي الاعتراض اللذين تختلف آثارهما.
通过这一定义,应可避免在两类具有不同效果的反对之间出现混淆。 - (أ) يتفادى الاقتراح ما سلف ذكره من أوجه التناقض والقصور التي تعتري الصيغة الحالية لمشروع المادة 39؛
(a) 这一提议避免了第39条草案现行措辞中的上述差异和缺点; - وبعبارة أخرى، فسوف يتفادى إذا ما اعترف بالجريمة المعاناة البدنية الكامنة في فرض عقوبة اﻹعدام " .
换言之,如果他认罪,则他可以避免判处死刑所固有的肉体上的痛苦。 - وكان على المجتمع الدولي أن يتفادى الإيحاء بأن الأطراف التي لم توقع أهم من الأطراف التي وقعت.
国际社会必须避免给人一种印象,即没有签署协议者比签署者更重要。 - 50- وسيكون من الضروري أيضا أن ينسّق تقديم المساعدة التقنية تنسيقا جيدا وأن يكون استراتيجي المنحى وأن يتفادى الازدواجية.
提供技术援助工作协调一致、着眼于战略角度并避免重复也很重要。 - 22- يتفادى الخبراء الحكوميون، أثناء الاستعراض المكتبي، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.
在桌面审议期间,政府专家应避免重复已载于综合自评清单中的案文。 - 23- يتفادى الخبراء الحكوميون، أثناء الاستعراض النظري، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.
在桌面审议期间,政府专家应避免重复已载于综合自评清单中的案文。 - 100- يتفادى الربابنة الذين ينقلون شحنات الأسلحة مراقبة نشاطهم بسلوكهم قصدا مسارات ملتوية وبتغيير مستوى ارتفاعهم.
运送武器的飞行员为躲避对其行动的监测,有意采用迂回路线,并改变高度。 - وينبغي لأي فرد مستقل معني بمثل تلك الأنشطة أن يكون موقفه محايدا وغير متحيز وأن يتفادى تضارب المصالح.
任何参与此类活动的独立个人应该持公正、无偏见态度和避免利益冲突。 - ويجب أن يعزِّز التعاون الإقليمي الجهود التي يبذلها القادة داخل البلد، وأن يتفادى مفاقمة التوترات.
必须通过区域合作加强伊拉克国内各方领导人做出的努力,避免加剧紧张局势。 - وينبغي لأي فرد مستقل مشارك في هذه الأنشطة أن يكون موقفه محايدا وغير متحيز وأن يتفادى تضارب المصالح.
任何参与此类活动的独立个人应该持公正、无偏见态度和避免利益冲突。 - وأُوصي بأن يتفادى الفريق العامل تكرار العمل الذي أنجز في محافل أخرى تابعة للأمم المتحدة أو من جانب خبراء آخرين في الأمم المتحدة.
人们建议工作组避免重复其他联合国论坛或专家开展的工作。 - ودعوني أوضح أن نص مشروع القرار هذا يتفادى اتخاذ مواقف سياسية بشأن الإعلان الأحادي الطرف لاستقلال كوسوفو.
请允许我表明,该决议草案的案文没有对科索沃片面宣布独立采取政治立场。 - وقال إن أي تعديل للهياكل الإدارية يجب أن يتفادى تضخيم النفقات وزيادة عدد الموظفين بشكل لا مبرر له.
对管理结构的任何改变必须避免没有正当理由的支出膨胀和人员编制增加。
如何用يتفادى造句,用يتفادى造句,用يتفادى造句和يتفادى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
