يتعطل造句
造句与例句
手机版
- وقال ان أركان الجرائم يمكن انشاؤها بعد المؤتمر شريطة أﻻ يتعطل بذلك دخول المعاهدة حيز النفاذ وهي المعاهدة التي تنشئ المحكمة .
犯罪要素可在会后制定,只要不会因此妨碍关于设立法院的条约的生效。 - وفي بعض الحالات، يتعطل استخدام آلات حفر الآبار لأنه يكاد يكون من المستحيل شراء قطع الغيار، التي تُصنع في الولايات المتحدة.
在某些情况下,钻井机闲置未用,因为几乎不可能买到美国制造的零部件。 - ولكن رغم الحزن الشديد في قلوبنا جميعا من الأحداث الأخيرة والمستمرة لا يمكن أن يتعطل العمل العادي في هذه الهيئة.
尽管我们心中为最近和当前的事件充满哀恸,大会的正常工作却不能受到干扰。 - وكل سنة تحدث حوالي 8 ملايين إصابة جديدة بالسل، ويموت حوالي مليونان ممن يتعطل لديهم جهاز المناعة.
每年大约增加800万新结核病例,将近200万免疫系统受抑制的人死于这种疾病。 - وسيستمر تحليل المخاطر في دعم عملية التحول كي لا يتعطل استمرار تقديم الخدمات، بل يتعزز بصفة مطردة.
风险分析将继续协助转型过程,使提供服务能够连续不断,不受影响,而且不断增强。 - وبدون إبداء الاهتمام الدولي اللازم يُخشى أن يتعطل السلام الذي تحقق بعد مشقة.
如果国际上不对此给予必要注意,人们担忧该国来之不易的和平和重建工作就可能受到严重破坏。 - ويمكن أن تقر هذا اللجنة التحضيرية ، شريطة أن ﻻ يتعطل دخول النظام اﻷساسي حيز النفاذ ، أو أﻻ يتقوض وضعه القانوني .
只要不延迟规约生效,或不破坏其法律地位,这些要素可由筹备委员会确定。 - وبدون إبداء الاهتمام الدولي اللازم يُخشى أن يتعطل السلام والتعمير اللذان تحققا بعد مشقة.
如果国际上不对此给予必要注意,人们担忧该国来之不易的和平和重建工作就可能受到严重破坏。 - ولذا يمكن أن يتعطل نمو الصبي إن لم تتح له فرصة التحادث مع شخص بالغ حول الأحداث المؤلمة " (25).
如儿童没有机会与成人倾诉其惨痛经历,就会延迟他的成长 " 。 - وبشأن المادة xx ، قال ان وفده يفضل ادراج أركان الجرائم في النظام اﻷساسي شريطة أن ﻻ يتعطل بذلك دخوله حيز النفاذ .
关于第XX条,他的代表团赞成规约列入犯罪要素,条件是不应借以延迟规约生效。 - وعندما يتعطل أحد الأعمال التجارية، ويتخذ، بناء عليه، قرار بدفع المرتبات المضمونة، تجري، بالضرورة، استشارة النقابات العمالية بشأن ذلك الإجراء.
一旦某一企业中断营业,并作出支付受保障薪金的决定,就必须在这一过程中与工会协商。 - إن النمـو الاقتصادي يتعطل في البيئات التي تنعدم فيها سيادة القانون، ونتيجة لذلك لا يتوافـر للاستثمارات التجارية سـوى القليل من الأمن أو من احتمالات النمـو.
在没有法治的环境中,经济增长被削弱,因此,商业投资没有安全保障或增长前景。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يتعطل التقدم بسبب دول تسعى لحماية صناعتها المحلية عن طريق التقاعس في منتدى دولي.
此外,尽管有些国家在国际论坛上无动于衷,试图以此保护国内工业,但这不应阻碍我们的进展。 - وسوف يتعطل تنفيذ التحسينات التقنية بسبب نقص الخبرات الفنية المتاحة، وسوف تصعب أكثر عملية الاختبار وضمان القبول من جانب المستعملين وسوف تستغرق وقتاً أطول.
进行技术改进的工作将由于无法获得专门知识而受阻,测试和确保用户验收将更加困难而费时。 - ومع أن الدول شرعت في وضع برامج مختلفة للمنع، فإن تنفيذ هذه البرامج يتعطل نتيجة لانعدام التحول المجتمعي بشكل عام.
虽然各国已经启动了各种预防方案,但是,这种方案受到了阻碍,因为就总体而言,社会没有发生变革。 - وقد تُشَن بعض الاعتداءات بدافع انتهازي وتتم ضمن سياق اضطرابات سياسية أو اجتماعية أوسع نطاقا يتعطل بسببها الأداء العادي للقانون.
一些袭击可能是伺机爆发,是在政治或社会动乱扩大蔓延、法律与秩序的正常职能瓦解的背景下发生的。 - 80- إن الوصول إلى الأسواق في عدة قطاعات في مجال الخدمات يمكن أن يتعطل أو يُعوَّق بسبب هيمنة الشركات عبر الوطنية وسلوكها المانع للمنافسة.
由于跨国公司的支配地位及其反竞争的行为,几个服务部门的市场准入可能会被扼杀或受到损害。 - ويوصي بإعداد دراسة عن إقامة العدل في حالات ما بعد النـزاع التي يتعطل فيها أداء نظام العدالة الرسمي وتقوم فيها الآليات التقليدية بدورٍ هام.
它建议就正式司法系统未发挥作用而传统机制却有重要功能的冲突后局势中的司法问题开展研究。 - وعلى الرغم من وجود سياسات شبابية وقطاعية ترمي إلى استيفاء احتياجات الشباب لدى بلدان كثيرة، فإن تنفيذها يتعطل في معظم الحالات بسبب الافتقار إلى التمويل.
虽然许多国家为解决青年人的需要制订了青年和部门政策,但由于缺乏资金,执行却往往滞后。 - ويجب أن تقتنع المحكمة بأن القيود المطبقة لا تقيد أو تحد من مجال الوصول المتاح للفرد بالشكل أو إلى المدى الذي يتعطل به جوهر الحق ذاته.
必须确信所实施的各种限制不会限制或减少给予个人的获取权,以至于最基本的权利受到破坏。
如何用يتعطل造句,用يتعطل造句,用يتعطل造句和يتعطل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
