يتخلى عن造句
造句与例句
手机版
- ويجب عليه أن يتخلى عن الحكم ويجب عليه القيام بذلك الآن.
他必须下台,并且他必须立即下台。 - لا يوجد رجل يقرأ لـ(أوستين) قد يتخلى عن زوجته
读过奥斯汀的书的男人是不会因为其他女人 - حتى الأب السيئ لا يتخلى عن طفله
就算是一个毫无价值的父亲也从来没忘记过他的孩子。 - ولا يمكن لأي بلد ديمقراطي حُر أن يتخلى عن مساندة مثل هذه التطلعات.
自由、民主国家不会不支持这种渴望的。 - من الصعب على المرء أن يتخلى عن ضابط خبير مثلك، ولكنه قرارك
很难舍弃一位经验丰富的军官 但是决定权在你 - وفي هذا الوضع ﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يتخلى عن مسؤولياته.
对这样的形势,国际社会是不能逃脱其责任的。 - إذ لو فعل ذلك، لكان معناه أنه يتخلى عن السكان أنفسهم الذين يسعى لحمايتهم.
这样做,恰恰会让它试图保护的人失望。 - وينبغي للمجتمع الدولي ألا يتخلى عن فكرة إنشاء آلية لتسوية الديون.
国际社会不应放弃创建一个债务解决机制的想法。 - إن أي فتى يتخلى عن كورتنى فلابد أنه يواعد أجمل امرأة على وجه الأرض!
任何甩寇特妮的小子 一定跟世上最棒的女人交往 - وأطلقت الشرطة سراحه بشرط أن يتخلى عن أنشطته السياسية في حزب الحرية.
他获得释放,但条件是放弃为自由党从事政治活动。 - ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يتخلى عن مسؤوليته، وليس له الحق في ذلك.
国际社会不可回避这一责任,而且也无权这样做。 - وإننا على ثقة من أن المجتمع الدولي لن يتخلى عن التزامه بمساعدة أفغانستان.
我们相信,国际社会不会放弃其援助阿富汗的承诺。 - ٥٤- تقر الوﻻيات المتحدة بحق الشخص في أن يتخلى عن مواطنيته ويصبح بالتالي عديم الجنسية.
美国承认个人有权放弃国籍,由此成为无国籍者。 - إن على المجلس أن يتخلى عن الدبلوماسية السرية وأن يصبح جهازا يمارس الدبلوماسية العلنية.
安理会必须摒弃秘密外交,成为实践公开外交的机关。 - في القرن الحادي والعشرين يجب على مؤتمر نزع السلاح ألا يتخلى عن المجتمع المدني.
在21世纪,裁军谈判会议绝不能对民间社会置之不理。 - ٥٢١- تكرر الخبيرة المستقلة دعوتها السابقة للمجتمع الدولي بأﻻ يتخلى عن الشعب الصومالي.
独立专家重申她以前一直呼吁国际社会不要放弃索马里人民。 - وكان ينبغي بالتالي لقاضي التحقيق أن يتخلى عن القضية ويحيلها إلى قاضي الجزائر العاصمة.
在这种情况下,预审法官本应服从阿尔及尔法院的管辖权。 - ومنطقيا ﻻ يجب على أي من الطرفين أن يتخلى عن حقوقه أو مطالباته أو مواقفــه.
谈判各方当然也不应放弃自己的权利、表明立场或持有异议。 - على المتعاقد أن يتخلى عن القطع المخصصة له وفقا للفقرات 2 و 3 و 4 من هذه المادة.
承包者应依照本条第2、3和4款放弃已分配的区块。 - وعلى المتعاقد أن يتخلى عن القطع المخصصة له وفقا للفقرات 2 و 3 و 4 من هذه المادة.
承包者应依照本条第2、3和4款放弃已分配的区块。
如何用يتخلى عن造句,用يتخلى عن造句,用يتخلى عن造句和يتخلى عن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
