查电话号码
登录 注册

يتخذ شكل造句

"يتخذ شكل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ففـي مقاطعـة السند في باكستان، يتخذ شكل جرائم " الكارو-كاري " .
    在巴基斯坦信德省,采用的是将卡罗和卡里(Karo-Kari)杀死的方式。
  • وختاما، من الضروري بشكل عاجل قيام تعاون حقيقي في مسألة الهجرة، يتخذ شكل التضافر والاشتراك في الإدارة.
    最后,迫切需要在移徙问题上展开真正的合作,实行协调和共同管理。
  • واقتُرح أن تدرج في النص آلية لتسوية المنازعات إذا أريد لهذا النص أن يتخذ شكل اتفاقية().
    有一条提议是,如果本案文采用公约的形式,应列入一个争端解决机制。
  • وكثيرا ما يكون هذا النمو غير مخطط، حيث يتخذ شكل جماعات من المستقطنين تفتقر إلى الهياكل الأساسية البلدية.
    这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。
  • وفضلاً عن ذلك، يحق لكل شخص مادي أو معنوي أن ينشئ مأوى يتخذ شكل شخصية قانونية غير ربحية.
    此外,任何自然人或法人都有权以私人非营利性法人形式建立收容所。
  • وأضافت ان أي طلب بتعليق تحقيق ينبغي أن يتخذ شكل قرار يعتمده مجلس اﻷمن بمقتضى الفصل السابع من الميثاق .
    应以安理会根据宪章第七章通过的决议的方式提出中止调查的要求。
  • " الإثراء الثقافي الذي يتخذ شكل تعبيرات سلبية وعمليات اغتصاب نتعرض لها نحن نساء الدانمرك يوميا
    " 文化丰富用强奸我们丹麦妇女这种不良形式表现出来。
  • والجانب اﻵخر لهذا الوعي الجديد بالسلوك العنيف إزاء المرأة، يتخذ شكل محادثات لوسائط اﻻعﻻم مع الجماعات المستهدفة.
    意识到对妇女的暴力行为的另一表现形式是大众传媒与目标人群之间的对话。
  • ويسعى قانون الجو بصفة رئيسية إلى ضمان التشغيل الأفضل لتكنولوجيا الطيران، مما يجعله أحيانا يتخذ شكل قانون لحماية المستهلك.
    航空法主要试图确保航空技术的最佳运作,有时是以消费法的形式出现。
  • وهذا يتخذ شكل حماية الضحايا من خلال توفير المسكن والرعاية الطبية والمعاونة في الإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج في المجتمع.
    这涉及保护受害人,向他们提供住所、医疗照顾、返回本国和重返社会。
  • ويتخذ ما ينشئه المجلس من هيئات منفِّذة وإشرافية شكل لجان؛ في حين أن ما تنشئه الجمعية منها يتخذ شكل مفوضيات.
    理事会设立了事务委员会,大会建立了委员会,作为其执行和监督机构。
  • وأضاف أن نحو 70 كم من الحاجز يتخذ شكل جدار خرساني، أما الجزء الباقي فيتألف من شبكة من الأسوار الكهربائية والخنادق.
    约70公里的屏障采取水泥墙形式,其余的则由电篱笆和壕沟系统组成。
  • وأوضح أن إرهاب الحواسيب، مثلا، الذي يتخذ شكل هجمات متزامنة على مؤسسات وشبكات مختلفة، يمكن أن يهدد المجتمع الدولي بأسره.
    例如,计算机恐怖分子同时攻击一些机构和网站,其行为已危及整个国际社会。
  • وأضافت أن التأكيد الطاغي كان على الجانب الجزائي من التشريعات الذي يتخذ شكل عقوبات ملائمة على العنف المنزلي تتسم بشدّةٍ مناسبة.
    最重要的是,为了适当加大对家庭暴力的处罚力度,应突出立法的惩罚一面。
  • يمكن للتعليم المستمر أن يتخذ شكل المدارس غير الرسمية والتدريب التقني والمهني وبرامج تعلم القراءة والكتابة والبرامج العددية للبالغين.
    继续教育可采取的形式包括非正规学校、技术和职业培训,成人识字和识数方案。
  • 28- وسعت السياسة إلى تعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي يتخذ شكل مشاريع مشتركة مع ملكية هندية لأقلية الأسهم فقط.
    有关政策只寻求通过印度仅占少数股权的合资企业的形式促进对外直接投资。
  • ويتلقى المستفيدون 000 30 فرنكاً بفائدة 2 في المائة في السنة وتخفيض بنسبة 3 في المائة يتخذ شكل مساهمة.
    贷款额共计30,000非洲金融共同体法郎,年利息为2%,佣金缴纳率为3%。
  • وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان بوقف ممارسات الإعدام خارج نطاق القانون والاختفاء القسري والاحتجاز الذي يتخذ شكل اختطاف، في شمال القوقاز(51).
    50 人权观察建议停止北高加索的法外处决、强迫失踪和绑架式拘留等做法。 51
  • غير أنه يأمل أن تتوصل اللجنة في نهاية المطاف إلى دليل عملي بشأن التحفظات على المعاهدات، يمكن أن يتخذ شكل قرار.
    它希望委员会最后能提出一份有关条约保留的实际指南,可以采用一项决议的形式。
  • بيد أنه يمكن أن يتخذ شكل هدايا مقدمة إلى المحتجز، أو أقاربه، وأشكالا أخرى للدعم والإعالة غير المباشرين.
    不过,这也可能采取其他形式:向被羁押人及其家属送礼和其他形式的间接支助和生活费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتخذ شكل造句,用يتخذ شكل造句,用يتخذ شكل造句和يتخذ شكل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。