يؤكّد造句
造句与例句
手机版
- إذ يؤكّد مجدّدا بالغ قلقه إزاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات وتنميتها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
重申深切关注腐败对各国社会的政治、社会和经济稳定及发展的影响, - وإذ يؤكّد مجدّدا أن تقديم طلب للحصول على المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية يظل شرطا أساسيا،
重申为实施公约而提出明确的技术援助请求仍然是一个前提条件, - وإذ يؤكّد أهمية التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالمخــدرات وتعاطيها مكافحة متوازنة ومتكاملة،
强调开展国际合作,以均衡和综合的方式打击药物贩运和药物滥用的重要性, - ومع ذلك، لا يوجد لحد الآن ما يؤكّد أن الإفراج عن جميع هؤلاء قد تم فعلاً.
但是,到目前为止,仍无法确认115名政治犯是否已经全部获得释放。 - وإذ يؤكّد على ضرورة تكثيف الدعم متعدد الأطراف المقدّم إلى مبادرات بلدان الجنوب للتصدي للتحديات البيئية المشتركة،
强调需要加强对南南倡议的多边支助,以期应对共同面临的环境挑战, - وإذ يؤكّد على ضرورة تكثيف الدعم متعدد الأطراف المقدّم إلى مبادرات بلدان الجنوب للتصدي للتحديات البيئية المشتركة،
强调 需要加强对南南倡议的多边支助,以期应对共同面临的环境挑战, - وإذ يؤكّد أن المتّجرين الدوليين بالمخدرات يغيّرون باستمرار أساليب عملهم ويعيدون بسرعة تنظيم أنفسهم ويحصلون على التكنولوجيا الحديثة،
强调国际贩毒者不断改变其作案手法并迅速进行重组和使用现代技术, - وعلى الطرف الذي يؤكّد أنّ الاتفاقيّة غير قابلة للتطبيق بسبب الصفة الدوليّة للعقد أن يثبت هذا التوكيد40.
声称由于合同的国际性未显露因而不能适用本公约的当事人必须证明其主张。 - 64- وقال إن انتخابه لمنصب المدير العام يؤكّد ثقة الدول الأعضاء فيه وفي القيم التي يرفع رايتها.
他当选为总干事这一点证实了成员国对他本人以及他所代表的价值观的信任。 - ولكنه يؤكّد أن هذا شرط تمييزي وأن الدولة الطرف لم تثبت أنه يستند إلى أي أساس منطقي مشروع.
但他称,这是一个歧视性的要求;缔约国没有证明这具有任何合法的理由。 - ومن شأن إطلاق ساتلي TanDEM-EX وEnMAP في السنوات القادمة أن يؤكّد هذا الاتجاه.
定于今后几年发射的TanDEM-X号和EnMAR号卫星将趋向于确认这一趋势。 - 4- وأضاف قائلا إن هناك تقدّما مشجّعا يمكن ملاحظته في بلدان الجنوب، الأمر الذي يؤكّد وجود إمكانيات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
南方各国明显取得可喜进展,从而证明南南合作具有巨大的潜力。 - وإذ يؤكّد مجددا أهمية استعمال المواد الأفيونية طبيا في العلاج المخفّف للألم، حسبما تدعو إليه منظمة الصحة العالمية،
重申按世界卫生组织的建议在医疗上使用阿片剂进行减轻痛楚治疗的重要性, - وإذ يؤكّد مجدّدا أهمية الاستعمال الطبي للمواد الأفيونية في العلاج المخفِّف للألم، حسبما تدعو إليه منظمة الصحة العالمية،
重申按世界卫生组织的建议在医疗上使用阿片剂进行减轻痛楚治疗的重要性, - يؤكّد مجدّدا دعمه المتواصل لاستخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة()؛
重申对执行《为罪行和滥用权力行为受害人取得公理的基本原则宣言》 的承诺; - 4- يؤكّد المؤتمر على الدور الجوهري الذي يؤدّيه أعضاء النيابة العامة في غرس وتوطيد ثقة الناس بنظم العدالة الجنائية.
峰会强调了检察官在建立和提高刑事司法系统公信力方面发挥的基本作用。 - وإذ يؤكّد على أهمية تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية، حيث يمكن للنوّاب العامّين تقديم مساهمة كبرى،
强调促进刑事事项方面国际合作的重要意义,检察官可对这种合作作出重大贡献, - وإذ يؤكّد مجددا أهمية استعمال المواد الأفيونية طبيا في العلاج المخفّف للألم، حسبما تدعو إليه منظمة الصحة العالمية،
重申按世界卫生组织的建议在医疗上使用鸦片制剂进行减轻痛楚治疗的重要性, - 1- يؤكّد مجدّدا دعمه المتواصل لاستخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة؛()
重申对执行《为罪行和滥用权力行为受害人取得公理的基本原则宣言》的承诺; - و هو يؤكّد على ما لنمو الانتاجية من دور حاسم في تحقيق تقدم اقتصادي مستدام.
然后设法勾划出发展的实用途径的概貌,强调提高生产力对经济可持续发展的重要作用。
如何用يؤكّد造句,用يؤكّد造句,用يؤكّد造句和يؤكّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
