وهب造句
造句与例句
手机版
- ويعرض متحف جزيرة بيتكيرن عددا من المصنوعات والأشياء الأثرية، وهب جزءا منها و أعار الجزء الآخر أشخاص من جميع أنحاء العالم.
皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。 - وتضم جزيرة بيتكيرن متحفاً يعرض عددا من المصنوعات اليدوية والمقتنيات الأثرية، وهب جزءا منها أو أعاره للمتحف أشخاص من جميع أنحاء العالم.
皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。 - وأشارت المؤسسات الوطنية أيضاً إلى ممارسة عملية وهب الطفلات للآلهة واسترقاقهن أداءً للقروض المقدمة من ملاك الأراضي(64).
63 国家机构提到以神或女神名义提供女童、以及为偿付地主贷款而使用女童做债役劳工的习俗。 - وفي عام 2009، لم تُسجل سوى ست حالات تنطوي على وهب نساء في حين أنه قد سجلت في عام 2010 أربع حالات.
2009年,仅记载了六起涉及典押妇女的案件,而2010年,仅记载了四起案件。 - ونشارك كل من ينعون وفاة ذلك الرجل الحكيم، أمير وهب حياته بنكران الذات لبلده طوال فترة حكمه الطويلة والمتميزة.
我们与其他人一道,悼念这位智者,悼念在长期和卓有建树的当政期间无私地将自己奉献给祖国的亲王。 - فعندما مشى قرب آلاف الجثث في قبور سطحية وشاهد أدوات التعذيب التي استخدمها الحراس النازيون استشاط غضبا وهب إلى العمل.
他走过浅浅的坟墓里的数以千具尸体,看到了党卫军使用过的酷刑工具,他顿感震怒,决定采取行动。 - (أ) أن تطبق القانون الخاص بحظر البائنة لعام 1961 والقانون والقواعد الخاصة بوهب الجسد باسم الدين في ولاية كارناتاكا (حظر وهب الجسد) لعام 1982؛
实施1961年《禁止嫁妆法》、1982年《卡纳塔克寺院妓女(禁止献身)法》以及1982年的《准则》; - وهب الراحل فورست إ. مارس تركته لإنشاء (صندوق مارس الاستئماني) بحيث يفيد منه في الأساس صندوق الأمم المتحدة للسكان.
已故福里斯特·马尔斯提供财产创立一个基金,名为 " 马尔斯基金 " ,主要为人口基金受益。 - وهب الراحل فورست إ. مارس تركته لإنشاء " صندوق مارس الاستئماني " بحيث يفيد منه في الأساس صندوق الأمم المتحدة للسكان.
已故福里斯特·马尔斯先生提供财产创立一个基金,名为 " 马尔斯基金 " ,主要为人口基金受益。 - وعلــى هــذا فإننا نخصص حصــة تتراوح ما بيــن ٣٠ و ٤٠ في المائة للمرأة في جميع برامجنا الرئيسية للقضاء على الفقر بما في ذلك برامج وهب اﻷصول والعمل المأجور.
因此,在我们所有重大的消灭贫穷方案中(包括资产捐赠和工资就业的计划在内),为妇女的保留份额达到30%至40%。 - ومن الناحية اﻷخرى، ينبغي لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية أن تنظر في وهب اﻷرض على أساس كل حالة على حدة، مع اﻹشارة إلى الدروس المستفادة كما ينبغي لها أﻻ تنتهج سياسة ثابتة ضد وهب اﻷرض.
另一方面,发展集团应吸取经验教训,在个案的基础上考虑捐赠土地问题,不应制定一成不变的反对捐赠土地政策。 - ومن الناحية اﻷخرى، ينبغي لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية أن تنظر في وهب اﻷرض على أساس كل حالة على حدة، مع اﻹشارة إلى الدروس المستفادة كما ينبغي لها أﻻ تنتهج سياسة ثابتة ضد وهب اﻷرض.
另一方面,发展集团应吸取经验教训,在个案的基础上考虑捐赠土地问题,不应制定一成不变的反对捐赠土地政策。 - ومن الناحية الأخرى، ينبغي لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تنظر في وهب الأرض على أساس كل حالة على حدة، مع الإشارة إلى الدروس المستفادة كما ينبغي لها ألا تنتهج سياسة ثابتة ضد وهب الأرض.
另一方面,发展集团应吸取经验教训,在个案的基础上考虑捐赠土地问题,不应制定一成不变的反对捐赠土地政策。 - ومن الناحية الأخرى، ينبغي لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تنظر في وهب الأرض على أساس كل حالة على حدة، مع الإشارة إلى الدروس المستفادة كما ينبغي لها ألا تنتهج سياسة ثابتة ضد وهب الأرض.
另一方面,发展集团应吸取经验教训,在个案的基础上考虑捐赠土地问题,不应制定一成不变的反对捐赠土地政策。 - في الساعة ١٤٥٠ شوهدت طائرة سمتية نوع هيوز قادمة من المنطقة المقابلة لمخفر وهب خلف الحدود الدولية باتجاه الفكة م ت )٥١٥٠( وبعدها اتجهت إلى العمق اﻹيراني.
14时50分,观察到一架Hughes型直升机在坐标5150处 Wahab哨所对面国际边界后面的地区朝Fakkah方向飞行。 - " ويجرم الجزء الخامس من المرسوم أيضا ممارسات ثقافية ضارة، بما في ذلك وهب إناث كتعويض عن وفاة أقارب أو لأسباب أخرى " .
" 本法第五部分还规定包括将女性作为赔偿或因为其他原因抵押给死者亲属在内的有害文化习俗属于非法行为。 " - وبدأت الخطة السابعة استراتيجيات ترمي إلى زيادة تغطية المرأة في مختلف برامج التنمية الريفية والمبدأ العام الذي يكفل للمرأة حصة في فرص العمل بتخصيص حصص للمرأة في جميع أشكال العمل بأجر وبرامج وهب الممتلكات.
第七个计划开始实施在各种农村发展方案中不断扩大妇女的覆盖面的战略,以及专门为妇女在所有工资就业和资产捐赠方案中指定配额以确保妇女的就业机会的总原则。 - وهب الراحل فورست أ. مارس تركته لإنشاء صندوق مارس الاستئماني الذي تقوم بإدارته اللجنة الأمريكية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لدعم عمل الصندوق.
已故福里斯特·马尔斯先生从其遗产中分出一部分,用于设立一个基金,名为 " 马尔斯信托基金 " ,由美国人口基金委员会管理,用于支助人口基金的工作。 - وسألت عن السبب في اعتبار المجموعة الصغيرة من التحف الموجودة في مجمع نيروبي عقبة أمام تنظيم جولات برفقة مرشدين، ولا سيما وأنه في الإمكان وهب المزيد من التحف، وتساءل عن مدى توفر التحسينات الجمالية في خطط البناء الحالي بالنسبة للموقع.
她询问为什么内罗毕办事处大院收藏的艺术品不多被视为导游的障碍,特别是因为可捐赠更多的艺术品,她想知道目前场地修建计划中为增加美感提供了多少资金。 - 4-7 كما تعترض الدولة الطرف على مقبولية البلاغ على أساس عدم الاختصاص الزمني، ولأن صاحب البلاغ قد وهب هذه العقارات إلى الدولة في عام 1961، أي قبل تصديق جمهورية يوغوسلافيا الاشتراكية على البروتوكول الاختياري.
7 缔约国还基于属时理由进一步质疑该来文的可受理性:提交人于1961年将其财产捐赠给国家,因此捐赠行为是在捷克斯洛伐克社会主义共和国批准《任择议定书》之前作出的。
如何用وهب造句,用وهب造句,用وهب造句和وهب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
