查电话号码
登录 注册

ونهر造句

造句与例句手机版
  • ويمثل ذلك دعما للترتيبات الأمنية التي تهدف إلى الحيلولة دون استئناف الأعمال القتالية في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني.
    这是为了加强安全安排,防止蓝线和利塔尼河之间地区再次爆发敌对行动。
  • وأشار إلى الحاجة إلى تعزيز التعاون الإقليمي لمعالجة الهشاشة في جميع مناطق الساحل ونهر مانو وخليج غينيا.
    他提出需要加强区域合作,以应对整个萨赫勒、马诺河和几内亚湾等地区的脆弱性。
  • تسيير 3 دوريات نهرية يوميا لرصد الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على الحدود المطلة على بحيرة كيفو، وبحيرة تنغانيكا، ونهر الكونغو
    每天3次沿河巡逻,以监测基伍湖、坦噶尼喀湖和刚果河边界的非法越境活动
  • بادما ونهر براهمابوترا ونهر سورما - ميغنا، في سبيلها إلى الزوال.
    非常不幸的是三条主要河流:恒河-帕德马河、雅鲁藏布江-贾木纳河和祖尔马-梅克纳河正日渐干涸。
  • بادما ونهر براهمابوترا ونهر سورما - ميغنا، في سبيلها إلى الزوال.
    非常不幸的是三条主要河流:恒河-帕德马河、雅鲁藏布江-贾木纳河和祖尔马-梅克纳河正日渐干涸。
  • وأشدد على أهمية كفالة بقاء المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني خالية من العناصر المسلحة والمعدات والأسلحة غير المأذون بها.
    我要强调,必须确保蓝线和利塔尼河之间区域没有未经批准的武装人员、资产和武器。
  • وعلى ذلك فإن ثﻻثة مراكز للتعليم الخاص كائنة في مجمعات مدارس البداوي وعين الحلوة ونهر البارد أدمجت في الصفوف الدراسية العادية.
    已将在贝达维、艾因·希勒沃和巴里德河学校校舍中的特殊教育中心纳入了正常进度班。
  • خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أية أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة المؤقتة
    除黎巴嫩武装部队和联黎部队外,利塔尼河和蓝线之间的地区无武装人员、资产和武器
  • وظل قوام الجيش اللبناني المنتشر بين الخط الأزرق ونهر الليطاني يناهز اللواءين.
    黎巴嫩武装部队在 " 蓝线 " 与利塔尼河之间依然保持大约两个旅的兵力。
  • خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أية عناصر مسلحة وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل
    蓝线与利塔尼河之间地区没有任何武装人员、资产和武器,黎巴嫩武装部队和联黎部队除外
  • وأشدد على أهمية ضمان أن تبقى المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني خالية من كل ما هو غير مأذون به من عناصر مسلحة ومعدات وأسلحة.
    我强调,必须确保蓝线和利塔尼河之间的地区没有未经批准的武装人员、资产和武器。
  • خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة
    除黎巴嫩武装部队和联黎部队所属者外,蓝线与利塔尼河之间地区没无其他武装人员、资产和武器
  • 1 (ج) القيام بمبادرات إقليمية وثنائية ووطنية ومحلية تُثْبتُ قدرة البشر على العيش المتناغم مع الطبيعة في منطقة الكاربات ونهر الدانوب؛
    1(c) 采取区域、双边和国家主动行动,展现喀尔巴阡山和多瑙河区域人类与自然和谐共处的能力;
  • وواصلت اليونيفيل والجيش اللبناني القيام بالأنشطة اليومية المنسقة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني.
    联黎部队和黎巴嫩武装部队继续在 " 蓝线 " 与利塔尼河之间开展日常协调活动。
  • وسيغطي القطاع 4 أقاليم سينو، ونهر سيس، وغراند جيديه، وغراند كرو، وميريلاند التي تشمل مناطق اضطرابات على طول الحدود مع كوت ديفوار.
    4区包括锡诺州、塞斯河州、大吉德州、大克鲁州、马里兰州,其中包括同科特迪瓦接壤的动荡地区。
  • (55) دراسات الحالة هي برامج العمل الاستراتيجية لحوض نهر دنبرو وبحر قزوين، وبحر الصين الجنوبي، وبحيرة تنجانيقا، وتيار بينغيلا، ونهر بيرميو.
    55 个案研究包括第聂伯河流域、里海、中国南海、坦噶尼喀湖、本格拉海流、贝尔梅霍河战略行动纲领。
  • تنفيذ إدارة حوض مائي إقليمي عابر للحدود تأخذ توقعات تغير المناخ في الحسبان في تقييم النظم المائية وتخطيطها (نهر لابلاتا ونهر الأمازون).
    在水域系统评估和规划方面,执行虑及气候变化预测的区域跨界水域(如拉普拉塔河和亚马逊河)管理。
  • وقد أفادت كرواتيا عن قيام تعاون إقليمي من خلال برنامج الجماعة الإقليمية لجبال الألب والبحر الادرياتيكي ونهر الدانوب، وفيما بين دول البلطيق.
    克罗地亚报告说,正通过阿尔卑斯-亚得里亚和多瑙河区域共同体方案,在波罗的海国家间进行区域合作。
  • وقد أحرز تقدم أيضا في التعاون في مجال سلامة السدود في آسيا الوسطى، والإدارة المستدامة للموارد المائية لحوض نهر دنيستر في أوروبا الشرقية ونهر كورا في القوقاز.
    中亚大坝安全合作、东欧德涅斯特河流域和高加索地区库拉河水资源的可持续管理也取得进展。
  • كما أن أي وجود غير مأذون به لأفراد مسلحين أو أعتدة أو أسلحة في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني يُشكل بحد ذاته انتهاكا للقرار 1701 (2006).
    在蓝线与利塔尼河之间的区域存在未经授权的武装人员、资产和武器,本身就违反了该项决议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ونهر造句,用ونهر造句,用ونهر造句和ونهر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。