查电话号码
登录 注册

ولادة طفل造句

造句与例句手机版
  • 546- هي عبارة عن مساعدة نقدية تدفع للوالدين بعد ولادة طفل إذا لم تتوفر فيهما شروط الحصول على إعانة والدية.
    父母补贴是在生育子女后对父母的货币援助,如果他们没有资格领取父母补助。
  • وتمثلت قضية أخرى في الحمل المرتبط بتناول الكحول، مما يُسهم في زيادة مخاطر ولادة طفل مصاب بالاضطرابات التي يُحدثها الكحول للجنين.
    另一个问题是怀孕与饮酒,这增加了儿童出生时患胎儿酒精中毒综合症的风险。
  • وبعد ولادة طفل تعرض عليهن خيارات متنوعة لمواصلة الدراسة، بما في ذلك الالتحاق بالمدارس الليلية والتعلُّم من بُعد.
    在生了孩子之后,向她们提供了进一步接受学校教育的选择,包括夜校和远程教学等。
  • وينص القانون أيضا على أن المعاملة التفضيلية التي تتلقاها الموظفة بسبب ولادة طفل أو الحمل لا تعتبر تمييزا بين الإناث والذكور.
    该法还规定,雇员在分娩或预产方面得到的优厚待遇不被认为是男女之间的歧视。
  • 274- بدل الأمومة هو مبلغ مقطوع يُدفع للأسر عند ولادة طفل لها وذلك على سبيل المساهمة في تغطية التكاليف المتعلقة بولادة الطفل.
    产假津贴是子女出生时向家庭一次总付的作为补贴生育子女相关费用的一笔款项。
  • 206- ويحق للأسرة أن تحصل على استحقاقات، بمبلغ اجمالي، تعادل أربعة أمثال المعدل الأدنى للأجور عند ولادة طفل لها.
    一名婴儿出生时,该家庭有权享受一笔一次付清的福利津贴,数额相当于最低工资的四倍。
  • في عام 2006، بلغ مجموع الأشخاص الذين حصلوا على استحقاقات بمناسبة ولادة طفل 073 148 شخصا، مثلت النساء 68.1 في المائة من هؤلاء.
    2006年,共有148 073人获得生育补贴。 在这些人中,女性占68.1%。
  • فمن ناحية، يرى الوالدان أنهما يتحملان مسؤولية منع ولادة طفل إذا علما أنه سيولد مريضاً أو مصاباً بإعاقة جسيمة.
    例如,父母认为如果知道孩子可能天生有疾病或某种严重残疾,则他们有责任阻止这个孩子的降生。
  • أي من الزوجين السابقين إذا ما كان معْوزا مع إعالته لطفل معوق إلى أن يبلغ سن الرشد، أو منذ ولادة طفل مشترك معوق ينتمي إلى الفئة الأولى؛
    需要帮助的前配偶正在抚养一个未成年的共有子女或一个天生患有一等残疾的子女;
  • وعند تحديد الحد الأقصى للمبلغ، جرى الأخذ في الاعتبار بأن الاختلال الناتج في دخل الأغلبية العظمى من الأسر المعيشية نتيجة ولادة طفل ينبغي أن يظل في أقل حدود ممكنة.
    在决定最大额时,应当尽可能减少孩子的出生给广大家庭收入带来的不利影响。
  • وينص كذلك على ألاّ يعتبر مذنباً بأي جريمة كل من تسبب في الوفاة خلال ولادة طفل بوسائل استخدمت بحسن نية للحفاظ على حياة الأم.
    法案还规定,在孩子出生前或出生期间以真诚保护母亲生命的手段致其死亡的,不属于犯罪。
  • ' 6` يعتبر خطف أو تخبئة أو استبدال أو تكتم أو ادعاء ولادة طفل جريمة يعاقب عليها بالسجن (القسم 210)؛
    (六) 绑架、隐藏和替换儿童,隐瞒儿童的出身或夺走儿童系犯罪行为,要受到监禁处罚(第210条);
  • " في ظروف خاصة (مثل الحمل أو ولادة طفل أو مرض أحد الطرفين)، يجوز أن يعقد الزواج في يوم تقديم الطلب.
    " 在特殊情况下(怀孕、生育、一方患病及其他情况)可以在递交申请当日准予结婚。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع أحكام قانونية لتمكين الآباء من أخذ إجازات بعد ولادة طفل من أطفالهم، وإعطاء المرأة الحق في أخذ إجازة أمومة لمدة ثلاثة أشهر.
    此外,已经制定了法律规定,使父亲能够在孩子出生后休假,而且妇女也有权享受三个月的产假。
  • ويسمح القانون المعدل الأول للوالدين بالاستفادة من إجازات مدفوعة الأجر لمدة سنة واحدة في حالة ولادة طفل أو لفترة أطول من سنة في حالة ولادة أكثر من طفل واحد في نفس الوقت.
    前一修正法允许父母因生育使用带薪假一年,多胞胎生育者可使用一年以上的带薪假。
  • وفيما يتعلق بالإجازة الخاصة لمساعدة الأطفال، فإن إمكانية تجديدها لغاية ثلاث سنوات مؤكدة، في حالة ولادة طفل ثالث أو أكثر.
    关于协助照料残疾和慢性病子女的特别假期,法律规定在生育第三个或更多个孩子的情况下,假期可以续延至三年。
  • الإطار أن يسمح لهؤلاء الأشخاص المؤمن عليهم الذين يقطعون نشاطهم المهني لفترة من الوقت عند ولادة طفل بالمحافظة لفترة محدود، على الحقوق المكتسبة قبل ولادة هذا الطفل.
    有关期限的不同法律规定使子女出生后暂停工作的投保人能够在一定时间内保有该子女出生前的权利。
  • ويحق لجميع الموظفين المدنيين، عند ولادة طفل لهم، أن يطلبوا إجازة غير مدفوعة الأجر لمدة 12 شهرا، للأب أو للأم أو يتقاسمانها.
    在孩子出生时,所有公务员均可申请休12个月的不带薪假,休假的可以是父亲,也可以是母亲,或者由二者分享。
  • زاد الاتحاد الروسي الدعم المادي المقدم للأسر واستحدث آليات لمنحها قسائم قابلة للتداول في السوق لتمويل الاحتياجات عند ولادة طفل أو تنشئته.
    俄罗斯联邦增加了对家庭提供的物质支持,并实行各种面向市场的代金券机制,向家庭发放生育及育儿补助代金券。
  • وقانون بيئة العمل يتضمن حظرا على طرد أي عامل على أساس الحمل، أو طرد أي عامل يحق له الحصول على إجازة تغيب في السنة الأولى بعد ولادة طفل أو تبنِّي طفل.
    《工作环境法》包括一项规定,禁止开除怀孕员工或在生育子女或领养子女后请事假1年的员工。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ولادة طفل造句,用ولادة طفل造句,用ولادة طفل造句和ولادة طفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。