وكيل الوزارة造句
造句与例句
手机版
- ونرحب بكم، سيدي، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة.
主席先生,我们欢迎你以联合王国外交和联邦事务政务次官的身份担任主席。 - (ي) قانون المعاشات التقاعدية انكب مكتب وكيل الوزارة المعنية بشؤون المرأة على إعداد المقترح، وعقدت فعاليات للمناقشة والتحاور مع قطاع التعاونيات.
(j) 养恤金法。 妇女事务局提出,正在与合作部门进行讨论。 - وكبير الأطباء في وزارة الصحة وكذلك وكيل الوزارة الدائم هما من النساء، وهو اتجاه ظل مستمراً طوال سنوات عديدة().
首席医官和卫生部常务秘书都是女性,而且这个趋势已持续了多年。 - نصر راغب سعيد، وزارة الزراعة واستصلاح الأراضي، وكيل الوزارة لشؤون الغابات والبيئة، مصر
Nasr Ragheb Said,埃及农业和土地开垦部负责林业和环境事务的副部长 - إجراء اجتماع عاجل يحضره السيد وكيل الوزارة والسيد الوكيل المساعد للتنمية الاجتماعية ومدير الإدارة.
举行一次紧急会议,出席人员包括副大臣、负责社会发展的副大臣助理以及本司司长 - وفي الجلسة اﻻفتتاحية، أدلى السيد محمد عادل الصفتي، وكيل الوزارة اﻷول بوزارة خارجية مصر بكلمة.
埃及外交部第一副部长Mohamed Adel El Safty先生在开幕式上发了言。 - 13- ورداً على سؤال يتعلق بالعنف ضد الأطفال، أشار وكيل الوزارة إلى أن السلطات البولندية تنفذ عدداً من التدابير للتصدي لهذه الظاهرة في المدى الطويل.
关于对儿童暴力的问题,波兰政府当局采取了一些长期性的措施。 - وفي ضوء ذلك، أبلغت السيدة كيري وكيل الوزارة بأن فريقها سيقترح أيضا إجراء تخفيض في العنصر العسكري للعملية المختلطة.
她还就此向副秘书长表达,她的小组还将提议缩小达尔富尔混合行动的军事构成部分。 - اضطلع بوظائف لفترة سنتين في اﻷمانة الفرعية التقنية واﻹدارية بصفة رئيس مكتب وكيل الوزارة حيث كان مسؤوﻻ عن تلك المواضيع.
在技术和行政事务分秘书处担任分秘书处办公室主任职务两年,负责技术和行政事务。 - 556- ويُلحق مجلس الثقافة الوطني بمكتب وكيل الوزارة للشؤون الثقافية بموجب المادة 3، بوصفه الهيئة المسؤولة عن تنفيذ السياسات الثقافية.
第3条将全国文化理事会纳入文化副部长办公室,将其称为负责执行文化政策的机构。 - وقام مكتب وكيل الوزارة لشؤون المرأة بدعم من هيئات التعاون الدولي بتنفيذ تجارب نموذجية في المدارس الكاثوليكية انتهت في عام 2003.
妇女事务局与国际社会合作,2003年在天主教学校开展试点活动,取得了经验。 - اﻻجتماع مع السيد جمال أحمد الشهاب، مساعد وكيل الوزارة لشؤون دار القضاء والعﻻقات الدولية اﻻجتماع مع السيدة أوفيليا م.
会晤负责司法事务和国际关系的次官助理Jamal Ahmed Al-Shehab先生, - ويعمل مكتب وكيل الوزارة لشؤون العمال المهاجرين بوصفه المركز العصبي بشأن المسائل المتعلقة بمساعدة الفلبينيين وقت الشدة في الخارج.
分管移民工人事务的副部长办公室成为与援助在海外陷入困境的菲律宾人有关的事务的核心。 - والآن سأعلق الجلسة لبضع دقائق لكي أتمكن أنا والأمين العام من مرافقة وكيل الوزارة لشؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك إلى خارج القاعة.
现在我暂停几分钟的会议,以便秘书长和我本人陪送墨西哥的副部长离开会议厅。 - ولا تمنح الإجازة الدورية للموظف إلاّ بناء على طلب منه ويكون الترخيص بالإجازة لوكلاء الوزارة ووكلاء الوزارة المساعدين بموافقة الوزير المختص ولباقي الوظائف موافقة وكيل الوزارة " .
副部长和助理副部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。 - وأشكر معالي السيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، على ترؤس هذه الجلسة أثناء رئاسة بلده للمجلس.
我感谢联合王国政务次官亨利·贝林厄姆先生在联合王国担任安理会主席期间主持本次会议。 - وأعرب الممثل الخاص لرئيس الوزراء ووزيري الداخلية المشاركين عن قلقه إزاء عدم احراز تقدم في سير التحقيقات، وذكر بوجه خاص حالة وكيل الوزارة السيد هو سوك.
他对于调查缺乏进展向首相和内政联席大臣表示了他的关注,尤其提到了国务秘书霍索的案件。 - وفي هذا العام ذاته، شغلت النساء 16.8 في المائة من مناصب وكيل الوزارة أو ما يماثلها، وكذلك 9.5 في المائة من مناصب الوزراء أو ما يماثلها.
同年,16.8%的副部长或同级职务由妇女担任,9.5%的秘书长或同级职务也由妇女担任。 - وبخصوص مسألة طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، التي أُثيرت في أحد الأسئلة التي وضعت مسبقاً، أشار وكيل الوزارة إلى أن هذه المشكلة لا تزال قائمة بالفعل.
关于在预先准备的问题单中提出的审议前监禁时间过长问题,他指出,这仍然是一个严重的问题。 - ونود أن نشكر السيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة خارجية المملكة المتحدة، على ترؤس هذه الجلسة ونهنئه على نجاح المؤتمر الذي عقد في لندن قبل بضعة أيام.
我们愿感谢联合王国政务次官主持本次会议,并对几天前成功召开伦敦会议向他表示祝贺。
如何用وكيل الوزارة造句,用وكيل الوزارة造句,用وكيل الوزارة造句和وكيل الوزارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
