وكيل الأمين العام للدعم الميداني造句
造句与例句
手机版
- وفي أواخر عام 2011، أسند وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى مكتب الأخلاقيات مهمة إجراء تقييم للمخاطر الأخلاقية خاص بعمليات حفظ السلام.
2011年年末,主管外勤支助事务副秘书长责成该办公室 对维和行动特有的道德操守风险进行评估。 - ومنذ صدور التقرير، تلقى وكيل الأمين العام للدعم الميداني تقارير خاصة بكل بعثة على حدة من البعثات الثماني التي شاركت في البحث.
自报告印发以来,主管外勤支助事务副秘书长已收到关于参加研究活动的8个外地特派团的特派团特有报告。 - 3-1 يكون وكيل الأمين العام للدعم الميداني المشار إليه فيما بعد بـ " وكيل الأمين العام " مسؤولا أمام الأمين العام.
1 主管外勤支助事务副秘书长,以下称为 " 副秘书长 " ,向秘书长负责。 - إعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف لشؤون الدعم اللوجستي من الفريق التشغيلي المتكامل التابع لمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني للاضطلاع بمهام موظف لدعم البعثة
从主管外勤支助事务副秘书长办公室统筹行动小组调出1个P-4后勤支助干事,担任特派团支助干事 - ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء وظيفة وكيل الأمين العام للدعم الميداني ووظيفتي مديري شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية اللتين رفع مستواهما.
大会还核准在外勤部设立主管外勤支助事务副秘书长、地位提高了的外勤人事司及外勤预算和财务司司长等员额。 - وستتوسع هذه الآلية الرقابية من الاشتراط الحالي القاضي بتصديق وكيل الأمين العام للدعم الميداني على جميع عمليات الاقتناء المقترحة التي تتكلف أكثر من مليون دولار.
这一监督机制将扩大现有规定,所有费用超过100万美元的拟议采购都必须由主管外勤支助事务副秘书长认可。 - ويقدمان أيضا الدعم لمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني بتقديم مذكرات رئيسية وإحاطات أساسية عن مسائل شاملة لعدة قطاعات تتعلق بدعم البعثة.
规划干事还将为主管外勤支助事务副秘书长办公室提供支助,就涉及马里稳定团的交叉支助问题提供基本思路和背景介绍。 - إن نقل قسم تعيينات القيادات العليا المنشأ حديثا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني يعكس أهمية هذه المسألة.
新近设立的高级主管任用科由人事管理和支助处转入主管外勤支助事务副秘书长办公室,即反映了这一问题的重要性。 - (د) ينسق مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني مع رئيس مكتب إدارة الشؤون السياسية لكفالة تحقيق مستويات الخدمة الملائمة لدعم تلك العمليات تحت إشراف إدارة الشؤون السياسية
(d) 外勤部副秘书长办公室与政治部副秘书长办公室主任协调,确保为政治部负责的业务提供适当的支助服务: - (د) اتفاق مستوى الخدمات المبرم مع وكيل الأمين العام للدعم الميداني لتقديم التوجيه بشأن جميع المسائل المتصلة ببعثات الأمم المتحدة الميدانية تحت قيادة إدارة الشؤون السياسية؛
(d) 与主管外勤支助事务副秘书长达成服务协定,就与政治事务部领导的联合国外地特派团有关的所有问题提供指导; - (أ) يخضع وكيل الأمين العام للدعم الميداني لإشراف وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ويتلقى التوجيه منه بشأن جميع المسائل المرتبطة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
(a) 在联合国维持和平行动所涉的所有问题方面,主管外勤支助事务副秘书长向主管维持和平行动副秘书长报告并接受指令; - ويتم تجميع كل الأنشطة المتعلقة بسلامة الطيران في التقرير السنوي لقسم سلامة الطيران الذي يوزعه وكيل الأمين العام للدعم الميداني على كل البعثات الميدانية.
外勤支助部所有与航空安全有关的活动都被编入航空安全科年度报告之中,由主管外勤支助部事务的副秘书长散发给所有外地特派团。 - وعلى مستوى المقر، يقدم وكيل الأمين العام للدعم الميداني التقارير إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ويتلقى التوجيهات منه بشأن كل المسائل المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
在总部一级,主管外勤支助事务副秘书长就涉及联合国维持和平的所有问题向主管维持和平行动副秘书长报告并接受其指示。 - (ج) القيام مقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني في غيابه، والاضطلاع بالواجبات والمهام والمشاريع الخاصة الأخرى اليومية، وفقا لتوجيهات وكيل الأمين العام للدعم الميداني
(c) 当主管外勤支助事务副秘书长不在时,为其代理工作,并履行主管外勤支助事务副秘书长指示开展的其他日常职责、任务和特别项目。 - (ج) القيام مقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني في غيابه، والاضطلاع بالواجبات والمهام والمشاريع الخاصة الأخرى اليومية، وفقا لتوجيهات وكيل الأمين العام للدعم الميداني
(c) 当主管外勤支助事务副秘书长不在时,为其代理工作,并履行主管外勤支助事务副秘书长指示开展的其他日常职责、任务和特别项目。 - (ج) القيام مقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني في غيابه، وأداء الواجبات والمهام والمشاريع الخاصة الأخرى اليومية، وفقا لتوجيهات وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
(c) 当主管外勤支助事务副秘书长不在时,为其代理工作,并行使主管外勤支助事务副秘书长指示开展的其他日常职责、任务和特别项目。 - فتفويض السلطة الجديد الممنوح إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني عملا بمذكرة التفاهم يستند إلى أوجه التآزر بين المنظمتين التي تتحقق من خلال تخطي القيود البيروقراطية.
根据该谅解备忘录为主管外勤支助事务副秘书长提供了新授权,这进一步促进了两个单位之间的协同作用,克服了官僚主义的繁文缛节。 - وذكرت أن وكيل الأمين العام للدعم الميداني لا يمكنها تفويض السلطة المخولة لها في مجال الشراء إلى كيانات لا يوجد فيها مدير أو رئيس لدعم البعثة، وهذه هي حال مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
它说,主管外勤支助副秘书长无法将其采购授权下放给没有特派团支助主任或特派团支助事务主管的实体,如西非办事处。 - ولذا، فإنه لمن دواعي الأسف ألا يعيّن حتى الآن أحد لمنصب وكيل الأمين العام للدعم الميداني الذي لا يزال شاغرا بعد مرور خمسة أشهر على إنشائه، وبغض النظر عما ادُعي من حاجة ماسة لهذا التعيين.
因此,令人遗憾的是,尽管说是迫切需要任命一位主管外勤支助的副秘书长,但在设立该职位5个月后,该员额仍然空缺。 - وستمكن إزالة القيود المفروضة على العمل وكيل الأمين العام للدعم الميداني من نقل الموظفين أفقيا بين البعثات عند الضرورة، مما ييسر النشر في حالات الطوارئ على نحو أسرع.
取消对任职的限制,将使得主管外勤支助事务副秘书长能够在需要的时候横向调动各特派团工作人员,从而方便在紧急情况下更快地部署。
相邻词汇
"وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام"造句, "وكيل الأمين العام للأمم المتحدة"造句, "وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام"造句, "وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح"造句, "وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن"造句, "وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية"造句, "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية"造句, "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ"造句, "وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية"造句,
如何用وكيل الأمين العام للدعم الميداني造句,用وكيل الأمين العام للدعم الميداني造句,用وكيل الأمين العام للدعم الميداني造句和وكيل الأمين العام للدعم الميداني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
