وكيل الأمين العام للأمم المتحدة造句
造句与例句
手机版
- وبحضور الأمم المتحدة ممثلة في السيد ابراهيم غامباري، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، إضافة إلى البلدان المراقبة لعملية السلام الأنغولية؛
在联合国副秘书长兼非洲问题特别顾问易卜拉欣·甘巴里先生所代表的联合国及安哥拉和平进程各观察国的监督下; - ونحن نرحب بالدور النشط الذي يؤديه وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، السيد كينزو أوشيما، الذي قام بزيارات شخصية إلى المناطق المتضررة في وقت سابق من هذا العام.
我们欢迎主管人道主义事务的联合国副秘书长大岛贤三发挥的积极作用,他今年早些时候亲自访问了受灾区。 - حيث ذكّر القائد الخبير المستقل بالزيارة التي أجراها في عام 2009 وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون السياسية للصومال والتي التزم فيها بوضع بصمة الأمم المتحدة في مقديشو.
该司令使独立专家回顾主管政治事务副秘书长对索马里的访问,访问时副秘书长承诺联合国要在摩迦迪沙留下脚印。 - ويجدر تسليط الضوء على تعليقات وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، السيد يان إيغلاند، خلال رحلته الأخيرة للمنطقة لتقييم الدمار الذي تسبب فيه العدوان الإسرائيلي على غزة.
必须强调联合国主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生最近前往该区域评估以色列侵略加沙造成破坏时所发表的讲话。 - موراي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)، متحدثاً نيابة عن السيد دهانابالا، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قرأ رسالة من الأمين العام إلى المؤتمر السنوي الرابع.
罗曼-莫雷先生(裁军谈判会议副秘书长)代表联合国主管裁军事务副秘书长达纳帕拉先生宣读了秘书长致第四届年度会议的贺词。 - إن الهجوم الإرهابي المأساوي الذي وقع قبل سنة في بغداد وأودى بحياة 22 شخصا، بمن فيهم وكيل الأمين العام للأمم المتحدة سيرجيو دي ميلو، لا تزال ذكراه حية في أذهاننا.
一年以前在巴格达发生的不幸的恐怖主义袭击夺走了22人的生命,包括联合国副秘书长塞尔希奥·比埃拉·德梅洛,我们对此仍然记忆犹新。 - وأدلى ببيان أيضاً كل من إرفيه لادسو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام، ويوكا براندت، نائبة المديرة التنفيذية لليونيسيف، وكذلك غريغ رام معاون نائب رئيس منظمة إنقاذ الأطفال.
主管维持和平行动副秘书长埃尔韦·苏和以及联合国儿童基金会副执行主任约卡·勃兰特、以及救助儿童会助理副主席格雷格·拉姆也发了言。 - وافتتحت المنتدى السيدة يدنغ نان، نائبة وزير العلوم والتكنولوجيا في جمهورية الصين الشعبية، والسيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
中华人民共和国科学技术部副部长邓楠女士和联合国主管经济和社会事务副秘书长兼可持续发展世界首脑会议秘书长尼廷·德赛先生主持开幕。 - 55- والترتيبات الإدارية ينظمها صك تفويض سلطة في شكل مذكرة داخلية أصدرها في عام 1998 وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإدارية إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
行政安排由一项授权文书加以规定,这项文书的形式为联合国主管管理事务副秘书长1998年致《荒漠化公约》执行秘书的一个部门间备忘录。 - وتولى رئاسة الاجتماع السيد أنور ك. شودري وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (انظر موجز المناقشات في الفرع أدناه).
联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表的安瓦尔·乔杜里先生担任高级别会议的主席(见下节的摘要)。 - ويتولى تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
他负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ولا أتحدث الآن بصفتي الأمين العام لمؤتمركم، بل بصفتي وكيل الأمين العام للأمم المتحدة - نتطلع منذ القرن الماضي إلى أن تؤتي هذه الهيئة الجليلة ثمارها.
自上个世纪以来,在联合国----我现在并不仅以裁谈会秘书长的身份讲话,而且还以联合国副秘书长的身份讲话 -- 我们大家都期待着这一庄严的机构拿出成果。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الإستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并分别通过他们向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره تباعا، من خلالهما، إلى الأمين العام وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ستواصل إدارة الشؤون المالية لمدينة نيويورك موافاة رئيس كل بعثة ومكتب وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإدارية بتقرير شهري يتضمن قائمة بإشعارات مخالفات الوقوف غير المسددة والخاصة بسيارات مرتبطة بالبعثة المعنية أو بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
纽约市财务部将继续向每个代表团团长和主管联合国秘书处管理事务副秘书长办公室提供月报,列明发给有关代表团或联合国秘书处车辆的待付违章泊车罚单。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全事务专员下达的战略指示,并分别通过他们向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全事务专员下达的战略指示,并分别通过他们向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全事务专员下达的战略指示,并分别通过他们,向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。
相邻词汇
"وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام"造句, "وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح"造句, "وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن"造句, "وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات"造句, "وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام"造句, "وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام"造句, "وكيل الأمين العام للدعم الميداني"造句, "وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية"造句, "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية"造句,
如何用وكيل الأمين العام للأمم المتحدة造句,用وكيل الأمين العام للأمم المتحدة造句,用وكيل الأمين العام للأمم المتحدة造句和وكيل الأمين العام للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
