وكالة أنباء造句
造句与例句
手机版
- وقتل في الحال سيانغ شون، وهو موظف حكومي سابق كان يعمل سائقا في وكالة أنباء يابانية؛ وكان سام راينسي واقفا في نفس المكان قبيل لحظات من وقوع الحادث.
在一家日本通讯社担任司机的前政府官员香塞安当场被打死,仅在此前不一会儿,森朗西就站在那里。 - بين يدي برقية تحتوي خبرا صادرا عن وكالة أنباء الجزيرة من قطر، ومفاده أن اجتماعا عقد هناك بالأمس شاركت فيه السلطات العليا من بلدان الجامعة العربية.
我手上有一份电报,是卡塔尔半岛通讯社发布的电讯,其中记录了阿拉伯联盟国家高层当局昨天举行的一次会议。 - بيد أن موثوقية المعلومات المعروضة على الإنترنت يصعب التأكد منها وتعتبر مصداقية المصادر عاملاً مهما، وخصوصاً إذا أُريد إنشاء وكالة أنباء لهذا الغرض.
然而,互联网上的信息的可靠性难以确定,而且,信息来源的可信性是一个重要因素,尤其是在想要设立新闻社的情况下。 - وأُنشئت وسائط إعﻻم جديدة، منها وكالة أنباء المايا " إيكسيموليو " وصحف جديدة في مدينة غواتيماﻻ.
现已开辟了新的信息媒介,其中包括危地马拉市的玛雅新闻社 " Iximulew " 和新办的报纸。 - فبالإضافة إلى المنافذ الإعلامية الدولية الرئيسية، قامت مختلف المنافذ الإخبارية الأفريقية، بما في ذلك وكالة أنباء البلدان الأفريقية، ومجلتـَـي أفريكا نيوز، وجون أفريك، بتغطية ذلك النشاط بصورة موسعة.
除了主要国际媒体以外,各种非洲新闻机构也进行了广泛的报道,包括泛非通讯社、非洲新闻社和法文非洲新闻社。 - ووفقا للمعلومات التي وردت، جرى تفريق هذا الحشد وأُلقي القبض على ستة أشخاص، من بينهم صحفي يعمل مع وكالة أنباء أسترالية، بتهمة التجمع غير القانوني والحيلولة دون أداء الشرطة لواجباتها.
据得到的消息,人群被驱散,6人被捕,包括1名澳大利亚新闻社的记者,理由是非法集会和妨碍警察执行公务。 - 85- وتوجد في البلد حالياً 17 وكالة أنباء و50 محطة إذاعة و63 قناة تلفزيون ونحو 140 محطة تلفزيون كابلية، و260 صحيفة ومجلة.
目前,在我国运营的有17家新闻机构,50家广播电台,63家电视频道,大约140家有线电视营运商,260家报社和杂志。 - كما ذكرت وكالة أنباء الصين الجديدة (شينخوا)، أن الجماعة المسلحة ذكرت أن " الهدنة يجب أن تشمل الضفة الغربية، وأنه لا بد من وقف جميع أنواع العدوان " ().
据新华社报道,该武装团体说, " 停火必须包括西岸,必须停止一切侵略 " 。 - 6- وقد درس السيد سهرخيز الاقتصاد في جامعة طهران قبل انتقاله إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث عمل رئيساً لجهاز إدارة وكالة أنباء الجمهورية الإسلامية (إيرنا).
Saharkhiz先生先是在德黑兰大学研习经济学,之后移居美利坚合众国,担任伊斯兰共和国新闻社(IRNA)总经理。 - كما أعد بياناً صحفياً بالإنجليزية والفارسية وأرسله إلى وسائط الإعلام الإيرانية. ونشرت هذا البيان الصحفي كبريات وكالات الأنباء من قبيل وكالة أنباء الجمهورية الإسلامية ووكالة " موج " للأنباء.
还举办了一场英语和波斯语新闻发布会,并发送给伊朗媒体,由主要新闻机构接收,如伊斯兰共和国通讯社和Moj新闻。 - ونحن عازمون على تحسين الوصلة البينية لمجموعة الـ 77 مع وسائط الإعلام المتعددة، وكفالة حصول رسالتها على اهتمام عام على أوسع نطاق من خلال إنشاء وكالة أنباء عالمية لبلدان الجنوب.
我们决心改善77国集团同多媒体的接口,并通过设立一个全球性南方新闻机构确保其信息能尽可能广泛地得到公众注意。 - منذ الربع الأول من سنة 1997 تزود وكالة أنباء المغرب العربي بالخدمات الإعلامية مشتركيها في المغرب العربي والشرق الأوسط وأوروبا عبر الساتل يوتلسات.
自1997年第一季度以来,马格里布阿拉伯新闻通讯社已通过欧洲通信卫星组织卫星向马格里布、中东和欧洲地区的用户提供所有新闻服务。 - إعداد ونشر العديد من التقارير والدراسات الدورية في موقع وكالة أنباء البحرين والصحافة المحلية المتعلقة بقضايا المرأة والطفل، مع إلقاء الضوء على الدراسات الدورية للمجلس الأعلى للمرأة.
■ 编制和在巴林通讯社网站和当地媒体上出版有关妇女和儿童问题的多个定期报告和研究,同时突出介绍最高妇女委员会的定期研究; - وتذكر وكالة الأنباء الكويتية أن برامج التدريب هذه، التي شملت دورات في وكالة أنباء رويتر في لندن، كانت ضرورية للارتفاع بالموظفين الجدد إلى مستوى المهارات لدى من لم يعد من الموظفين العاملين قبل الغزو.
科威特新闻社说,需要这些培训方案以使新雇员达到未返回的入侵前雇员的技术水平,培训方案包括在伦敦路透社的课程。 - ففي أفريقيا، مثلا، أعطى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة و " وكالة أنباء العالم الثالث (انتربرس) " منحة لتحسين التغطية الصحفية للنساء المرشحات لمناصب في 11 بلدا أفريقيا.
例如在非洲,联合国民主基金给予妇发基金和国际新闻通讯社一笔赠款,在11个非洲国家加强妇女候选人竞选公职的新闻报道。 - وأن المشاركين في الحلقة الدراسية رأوا أن هناك حاجة فعلية لتنسيق المبادرات فيما يتصل بوسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين وأضاف أن الإنترنت تتيح إمكانية إقامة شبكة صحفية للسكان الأصليين أو وكالة أنباء خاصة بهم.
他说,研讨会与会者认为,现在的确有必要协调与土着传媒有关的行动,互联网为建立一个土着新闻网络或新闻社提供可能性。 - وتوجد في الوقت الحاضر 21 وكالة أنباء أجنبية في يانغون، بالمقارنة ب9 وكالات في عام 1989، منها 19 وكالة تستخدم مراسلين محليين، ووكالة واحدة تستخدم مراسلاً أجنبياً مقيماً، وأخرى تستخدم مراسلاً زائراً، وكلاهما من المنطقة.
目前,仰光有21个外国新闻机构,而1989年只有9个,其中有19位当地记者;一位驻地外国记者,和一位走访记者。 - فقد شوهِد محتوى صفحة الأمم المتحدة على موقع وايبو 1.18 بليون مرة، وتداولته المئات من وسائط الأنباء التقليدية، بما فيها وكالة أنباء " شينخوا " ، والقناة التلفزيونية المركزية في الصين، وصحيفة " تشاينا ديلي " .
联合国微博网站上的贴文被浏览了11.8亿次,并被数百个传统新闻媒体、包括新华社、中央电视台和《中国日报》转载。 - 38- تلاحظ اللجنة مع التقدير جهود الدولة الطرف الرامية إلى تعزيز واحترام حق الأطفال في حرية التعبير عن آرائهم، وذلك من خلال مبادرات مثل وكالة أنباء الأطفال، والصحف والمجلات، ولوحات الأخبار في المدارس، والمسابقات.
委员会赞赏地注意到缔约国通过儿童新闻机构、报纸与杂志、学校宣传栏以及知识竞赛等举措,努力增进和尊重儿童自由表达意见的权利。 - وأفادت وكالة أنباء أجنبية أن الوزير الجديد أعلن في حفل استﻻمه للمنصب، أنه " ليس من الحكمة أﻻ نسمح بالكﻻم إﻻ لمن يتفقون معنا في الرأي " .
一个外国新闻的报导指出,在新部长的就职典礼上,他说, " 只准许那些同意你的人发言是没有什么了不起的 " 。
如何用وكالة أنباء造句,用وكالة أنباء造句,用وكالة أنباء造句和وكالة أنباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
