وكالات حكومية造句
造句与例句
手机版
- `5 ' الزيادة في عدد النساء للعمل في مناصب اتخاذ القرارات في الحكومة `6 ' إنشاء وكالات حكومية تعمل وفقا للقواعد والنظم
㈥ 设立政府机构;这此机构按照条例和细则执行工作 - الإحصاءات الرسمية واسعة النطاق، تنتجها في كثير من الأحيان وكالات حكومية عديدة ومتنوعة في البلد.
官方统计范围广,统计数字往往是某国许多不同政府机构编制而成的。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن ثمة وكالات حكومية مختلفة تستخدم وسائل الإعلام لتعزيز الوعي الجماهيري بمسألة الاتجار.
此外,政府各机构一直在利用媒体提高公众对贩运人口问题的认识。 - وسلّمت بالجهود الرامية إلى تعزيز الإطار المؤسسي وإنشاء وكالات حكومية متعدِّدة واتّخاذ مبادرات متعدِّدة.
约旦肯定了阿根廷努力加强体制框架并设立若干政府机构和举措的做法。 - وفي بعض الحالات، تُنفذ هذه الأنواع من المشاريع بمساعدة منظمات أو صناديق أو وكالات حكومية دولية، أو بدعم منها.
有时此类项目也会得到某个政府间组织、基金或机构的帮助和支持。 - واعتُبر أن من الملائم النظر في إبرام اتفاقات رسمية مع وكالات حكومية أخرى لكفالة الوصول إلى تلك المصادر.
专家们认为应当与其他政府机构签订正式协议,以确保获得这些来源。 - (ز) إنشاء إدارات أو وكالات حكومية للشباب في جميع الدول بحلول عام 2005؛
(g) 到2005年结束前,所有国家都要成立负责青年人事务的政府部门或机构; - وتكرر ورود ردود متعددة خلال السنة بشأن الحالات نفسها، وأحياناً من وكالات حكومية شتى.
在本年内,工作组就同一 些案件收到了多次答复,它们有时来自于不同政府机构。 - كما يتعاون المكتب القطري تعاونا وثيقا مع وكالات حكومية من قبيل وزارة الصحة في مجال تعزيز القدرة الوطنية.
该国别办事处还与卫生部这类政府机构在加强国家能力方面进行密切合作。 - وقد توفرت هذه الإحصاءات بفضل التبادل والتعاون الوثيقين بين وكالات حكومية شتى وقطاع تقديم خدمات الرعاية الصحية.
这些数据是几个政府部门和提供保健服务的机构之间进行高水平合作的结果。 - وهو ينفذ على الصعيدين المحلي والإقليمي، وتشارك فيه وكالات حكومية كما يشارك فيه أعضاء من المجتمع المدني.
这项方案在地方和区域两级上执行,并有各类国家机构和民间社会成员参与。 - وقامت وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية بإنشاء خطوط مخصصة تعمل على مدار الساعة لتوفير قنوات المساعدة والمشورة للمرأة.
政府机构和非政府组织设立了24小时特别热线,向妇女提供帮助和咨询。 - واجتمع الفريق العامل، في نفس الوقت، مع ممثلي وكالات حكومية والمجتمع المدني وشركات عسكرية وأمنية خاصة ورابطة لتلك الشركات.
工作组会见了政府机构、民间社会、私营军事和保安公司及其协会的代表。 - ويمكن أن يكون الاستئناف ضد أفعال قام بها أفراد أو أعمال قامت بها وكالات حكومية أو منظمات ذات سلطات عامة.
可针对个人行为、国家机构或授权行使公共职权之组织的行为提起诉讼。 - وقد يُطلب إلى وكالات حكومية أخرى أيضاً المشاركة في منع وكشف وقمع الإرهاب في حدود اختصاصها.
也可能要求其他政府机构在其管辖范围内参与防止、查明和制止恐怖主义的斗争。 - وقد شاركت في حلقة العمل وكالات حكومية وأوساط أكاديمية ومؤسسات بحوث وشركات من القطاع الخاص ومنظمات غير هادفة إلى الربح.
政府机构、学术和研究机构、私营公司和非营利组织参加了这次研讨会。 - ويُدّعى أن وكالات حكومية أخرى طبعت نشرات تفشي فيها البيانات الشخصية لمدافعين وصورهم في سياق أنشطة إرهابية.
其他政府机构据称印发传单,上面印有维护者涉及恐怖主义活动的联络网和照片。 - غير أن المنظمة يمكن أن تقبل تبرعات أو خدمات من وكالات حكومية ترغب في دعم مشاريع بعينها.
但是,伊斯兰救济组织可能接受愿意支助一些项目的政府机构提供的捐助或服务。 - وأبلغت ست دول من الدول الأطراف() عن كيفية قيامها بإبلاغ وكالات حكومية معنية أخرى عن الحظر وعن متطلبات الاتفاقية.
6个缔约国 报告了它们如何向其他有关国家机构通报《公约》的禁令和要求。 - 4- وتشارك في عدة برامج تستهدف الشباب وكالات حكومية عديدة تابعة للولايات المتحدة، وبعض هذه البرامج يمتد إلى النطاق الدولي.
为青年开展的一些方案设计美国的多个政府机构,而且有的还联系到国际上。
如何用وكالات حكومية造句,用وكالات حكومية造句,用وكالات حكومية造句和وكالات حكومية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
