查电话号码
登录 注册

وكالات الفضاء造句

造句与例句手机版
  • وحُدِّدت أثناء الدراسة التكنولوجيات الجديدة القائمة وتلك اللازمة، وأُجريت اتصالات مع كبرى وكالات الفضاء الدولية.
    在研究期间,确定了既有技术和所需的新技术。 与主要的国际空间机构进行了接洽。
  • وتجمع لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الفضاء الوطنية من أجل تنسيق الأبحاث. ولا تشارك أي جهات أخرى فاعلة.
    碎片协委会将各国的空间机构集合起来协调研究工作,没有其他行为方参与。
  • وأوصوا باعتماد وتعزيز أطر التعاون القائمة، مثل مؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء أو تحالف وكالات الفضاء في أمريكا اللاتينية.
    建议现有合作框架应得到采用和加强,如美洲空间会议和拉丁美洲空间局联盟。
  • وتمكّن برنامج سبايدر أيضاً من توفير قناة لنقل الدعم المقدَّم من الجهات الأخرى التي توفِّر موارد ساتلية، مثل وكالات الفضاء ومؤسسات القطاع العام.
    天基信息平台还能引导空间机构和私营部门等其他卫星资源提供者的支助。
  • (ج) غيَّر العديد من وكالات الفضاء في السنوات الأخيرة سياساتها فيما يتعلق بالوصول إلى البيانات، لتوفير إمكانية الوصول إلى الصور الساتلية مجاناً.
    (c) 近年来,一些空间机构已经改变了数据访问政策,免费提供卫星图像。
  • ويحظى بتركيز خاص العمل عن كثب مع وكالات الفضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات التجارية في سبيل تنفيذ التوصيات.
    特别强调与空间机构、国际和区域组织以及商业组织在实施这些建议方面进行密切协作。
  • ومن بين هذه العناصر تعهد مزيد من التعاون المكثف فيما بين وكالات الفضاء ومع القطاع التجاري والمنظمات الدولية المعنية بالكوارث.
    这方面的内容包括促进各空间机构之间以及与商业部门和国际灾害组织更加密切的合作。
  • 41- وبالمثل، تمكَّن البرنامج من توفير الدعم من خلاله من مختلف الجهات الأخرى التي توفِّر الموارد الساتلية، مثل وكالات الفضاء والقطاع الخاص.
    同样,天基信息平台还引导航天机构和私营部门等各种其他卫星资源提供者提供支助。
  • وعلاوة على ذلك، وقّعت وكالة الفضاء الاتحادية الروسية اتفاقات مع وكالات الفضاء في 26 بلدا ومع وكالة الفضاء الأوروبية بشأن مشاريع فضائية مشتركة.
    此外,俄罗斯太空署与26个国家的空间机构和欧空局签署了关于空间联合项目的协议。
  • كما مُثـِّل العديد من وكالات الفضاء ومنظمات إدارة الكوارث والمنظمات العلمية الدولية ومؤسسات نقل المعارف والتعليم والشركات الخاصة.
    各空间机构和灾害管理组织、国际科学组织、知识转让和教育机构和私营公司也派代表参加了讲习班。
  • 40- وبالمثل، استطاع البرنامج توفير الدعم لمستحقيه من جهات أخرى مختلفة من مقدمي الموارد الساتلية، من قبيل وكالات الفضاء والقطاع الخاص.
    同样,天基信息平台还能用作空间机构和私营部门等其他各种卫星资源提供者提供支助的渠道。
  • أما الآن فقد أصبحت هذه المجالس موجودة في طائفة شديدة التنوع من قطاعات النشاط، مثل عقود الاشتراء التي تبرمها وكالات الفضاء وعقود بناء السفن وعقود تكنولوجيا المعلومات.()
    现在,在许多活动领域有争议委员会,如空间机构采购、船舶建造和信息技术合同。
  • 2- وفي هذا الصدد، سيحصل برنامج السواتل الصغيرة الذي تنفذه كونيدا حاليا على دعم ومساعدة من اثنتين من وكالات الفضاء الدولية الرئيسية.
    为此,航天委目前正在实施中的小卫星方案将在未来阶段获得两个主要国际空间机构的支持和援助。
  • وقد استُهِلَّت هذه من جانب البعثة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في الولايات المتحدة، وهي تضم مجموعة من وكالات الفضاء الدولية.
    这一任务是宇宙航空机构与美国航空航天局共同发起的,包括一个国际空间机构联合体。
  • 47- ومن بين جوانب خطة عمل فريق دعم إدارة الكوارث إيضاح الكيفية التي يمكن بها تنسيق جهود وكالات الفضاء الرامية إلى الاستجابة لكوارث محددة.
    灾害管理支助特设组工作计划的一个方面是演示各空间机构之间如何协调对特定灾害作出的响应。
  • وكجزء من التعاون الإقليمي، تشارك الفلبين بنشاط في منتدى وكالات الفضاء الإقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وتدعم سنتنيل في آسيا.
    作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲哨兵系统。
  • وساعد الدعم الذي قدَّمه البرنامج وكالات الفضاء والمؤسسات البحثية والأكاديمية الوطنية في البلدان النامية في المنطقة على الاستفادة من المشاركة في هذا الحدث.
    该方案提供的支助有助于该地区发展中国家各国空间机构及研究和学术机构从参加这一活动中获益。
  • وأبرمت مذكرات للتفاهم لكي تكون أساسا للتعاون مع وكالات الفضاء في كل من الاتحاد الروسي والصين وكندا والنمسا والهند.
    39.瑞典与奥地利、加拿大、中国、印度和俄罗斯联邦的空间机构签订了谅解备忘录,以此作为合作的基础。
  • (د) تعزيز الروابط مع وكالات الفضاء مثل وكالة الفضاء الأوروبية والوكالة الفضائية الجزائرية ومع خبراء وسائط التواصل الاجتماعي من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوّي؛
    (d) 增强与欧洲空间局和阿尔及利亚航天局等空间机构以及与德国航天中心社交媒体专家的联系;
  • (ب) وفي إحدى مناقشات المائدة المستديرة، قدَّم بعض أعضاء الفريق الاستشاري المذكور ملخصا لجهود وكالات الفضاء التابعين لها في مجال الأجسام القريبة من الفضاء.
    (b) 在一次圆桌讨论中,任务计划咨询组一些成员概要介绍了各自空间局在近地天体领域的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكالات الفضاء造句,用وكالات الفضاء造句,用وكالات الفضاء造句和وكالات الفضاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。