وكالات ائتمانات التصدير造句
造句与例句
手机版
- فحتى وكالات ائتمانات التصدير الحكومية لا تقوم إلا في حالات نادرة جداً بإخضاع الدعم الذي تقدمه لشرط إجراء مثل هذه التقييمات؛
即使政府出口信贷机构也很少以这些评估作为支助的条件; - وقد يلزم أيضاً إجراء المزيد من التقييم لدور وكالات ائتمانات التصدير في توريد السلع والخدمات البيئية
出口信贷机构在提供环境商品和服务方面的作用可能也需要进一步评估。 - وتتخذ الخدمات المالية المقدمة من وكالات ائتمانات التصدير أيضا شكل ضمانات للحصول على قروض تجارية أو تأمين لائتمان التصدير.
出口信贷机构提供的金融服务还包括商业贷款担保和出口信贷保险。 - إن وكالات ائتمانات التصدير ليس لديها في العادة اتصال مباشر بالمشاريع، وإنما فقط بالمصدرين والمصارف في وطنها.
出口信贷机构通常与项目没有直接联系,只与国内出口商和银行进行接洽。 - وعموما، فإن اشتراك الدولة في أنشطة وكالات ائتمانات التصدير هو عامل شائع ولا يمكن التقليل من شأنه كثيرا.
总之,国家对出口信贷机构活动的影响是一个常见因素,不可等闲视之。 - وتؤدي وكالات ائتمانات التصدير أيضاً دوراً في الحد من مخاطر المشاريع، وجعلها أكثر استدامة من الناحية المالية.
出口信贷机构在减少项目风险、使其在财务上更加可行方面也可以发挥作用。 - وتشير تقارير منظمات المجتمع المدني إلى أن المشاريع التي تدعمها وكالات ائتمانات التصدير تعرف بتورطها في قضايا فساد.
民间社会组织的报告表明,出口信贷机构所支助的项目确知涉足腐败案件。 - ولأن وكالات ائتمانات التصدير تعتبر كيانات عامة أو شبه عامة، تقع على عاتقها مسؤولية إعلام دافعي الضرائب بأي مخاطر من هذا القبيل.
出口信贷机构作为半公共实体,有责任向纳税人通报任何此类风险。 - وقد اعتمدت معظم وكالات ائتمانات التصدير في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي سياسات تتعلق بالأثر البيئي والاجتماعي لأنشطتها.
经合组织的大多数出口信贷机构已就其活动的环境和社会影响制定相关政策。 - وينبغي للتشريعات الوطنية التي تنشئ وكالات ائتمانات التصدير والسياسات التنفيذية لهذه الوكالات أن تشير أيضا إلى معايير حقوق الإنسان.
国家关于设立出口信贷机构的法律和出口信贷机构的业务政策也应提及人权标准。 - وتتحمل الشركات الخاصة المدعومة ماليا من وكالات ائتمانات التصدير المسؤولية أيضا عن الأثر الذي تخلفه الأنشطة التي تضطلع بها على حقوق الإنسان.
由出口信贷机构提供资金支持的私营公司也对自身活动的人权影响承担责任。 - وينبغي أن تنظر الحكومات أيضاً في وضع إجراءات كافية للإشراف على الجهود التي تبذلها وكالات ائتمانات التصدير في مجال العناية الواجبة بمسألة حقوق الإنسان.
各国政府还应考虑提出适当的程序,监督出口信贷机构的人权尽责工作。 - وقد تكون وكالات ائتمانات التصدير وكالات حكومية أو مخصخصة، لكنها كلها مُكلفة من قبل الدولة وتؤدي وظيفة عامة.
出口信贷机构可能是国家机构,也可能已私有化,但它们都由国家授权,履行公共职能。 - وبالإضافة إلى ذلك، تميل وكالات ائتمانات التصدير إلى السرية، وغالبا ما تفتقر إلى الشفافية والمساءلة فيما يتعلق بقرارات التمويل والعمليات.
此外,出口信贷机构一般行事作风诡秘,在融资决策和业务操作上往往缺乏透明度。 - قد يترتب على المشاريع التي تدعمها وكالات ائتمانات التصدير أثر سلبي على التنمية المستدامة وحقوق الإنسان في البلدان التي تنفذ فيها.
出口信贷机构支助的项目可能对实施项目国家的可持续发展和人权造成不利影响。 - 15- وأُفيد أن المؤسسات المالية المنتمية إلى القطاع العام مثل وكالات ائتمانات التصدير تقع عليها التزامات في مجال حقوق الإنسان باعتبارها وكالات تابعة للدولة.
与会者提出,公共金融机构,如出口信贷机构,作为国家机构负有人权义务。 - ويمكن مشاهدة حالة مماثلة في ممارسات وكالات ائتمانات التصدير وما يتصل بها من مؤسسات في مجال تنفيذ تدابير العناية الواجبة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
出口信贷机构和相关机构在实施人权应尽责任措施时的做法中也有类似的案例。 - وبالرغم من أن وكالات ائتمانات التصدير تتخذ أشكالا تنظيمية مختلفة، فهي تحظى عادة بدعم الحكومة وتعمل وفقا لولاية حكومية.
虽然出口信贷机构的组织形式多种多样,但通常由政府支持并根据政府赋予的任务开展活动。 - وفي السنوات الأخيرة، اضطلعت وكالات ائتمانات التصدير بدور متزايد الأهمية في الاقتصاد العالمي، ولا سيما في سياق الأزمة المالية العالمية.
近年来,出口信贷机构在全球经济中,尤其在全球金融危机背景下,发挥了日益重要的作用。 - وبالإضافة إلى ذلك، فكثيرا ما تفتقر وكالات ائتمانات التصدير إلى ضمانات كافية وإلى العناية الواجبة، كما تعوزها الشفافية وما انفكت تتورط في الفساد.
此外,出口信贷机构往往没有足够的保障监督和尽责措施,缺乏透明度,并卷入腐败。
如何用وكالات ائتمانات التصدير造句,用وكالات ائتمانات التصدير造句,用وكالات ائتمانات التصدير造句和وكالات ائتمانات التصدير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
