وضع المشروع造句
造句与例句
手机版
- وتوخياً لتركيز مناقشاتنا، سعيت عند وضع المشروع الحالي إلى دمج وإبراز المقترحات التي حظيت بأكبر قدر من الدعم من جانب أعضاء الوفود.
我试图将得到代表们最广泛的支持的提案综合起来放入文内,以为讨论提供重点。 - ولتسهيل التشاور، تم وضع المشروع على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وموقع مركز حقوق الإنسان بجامعة إسيكس على الشبكة.
为便利协商,草案已在人权事务高级专员办事处、人权中心和埃塞克斯大学的网站上公布。 - وقد وضع المشروع لتطوير وتشجيع نهج متكامل ومنسق تجاه تقديم الخدمات في مجالات الصحة والتعليم والدعم الأسري.
该项目的设立旨在支持和鼓励以一体化协作的方式向土着居民提供健康、教育和家庭支援服务。 - وبفضل المساعدة الاستشارية والتقنية التي قدمها الأونكتاد، أمكن الانتهاء من وضع المشروع المبسط لقانون المنافسة ويجري الآن صياغته بشكل رسمي.
通过贸发会议的咨询和技术援助,现已完成了竞争法简明草案,目前正在进行正式起草。 巴 西 - وعلاوة على ذلك، استمرت المفاوضات مع الحكومة لتوضيح المجالات التي لم يبت فيها من أجل وضع المشروع النهائي لمذكرة التفاهم التي سيتم التوقيع عليها.
此外,还与政府继续进行谈判,以澄清即将签署的谅解备忘录的最后草案的未决领域。 - وفي العام الحالي وضع المشروع هدفاً له يتمثل في تجاوز ما حققه من إنجازات في عام 1998 مع تنظيم لقاءات للقادة الريفيين على صعيد المحافظات وعلى الصعيد الوطني.
今年的目标是超过去年组织的活动,同时还要组织全国性和省级农民领导人会晤。 - وتماشيا مع المناقشة الإيجابية جدا التي جرت على مدار العامين المنقضيين، يريد المشاركون في وضع المشروع عملية شاملة للجميع، يمكن أن تحظى بتأييد الجميع.
根据过去两年非常积极的讨论,共同提案国希望有一个每一个国家都能支持的包容性过程。 - وأعرب عن أمل وفده في أن يمكن تسوية الاختلافات في وجهات النظر بشأن تلك المسألة كي يمكن وضع المشروع في صيغته النهائية واعتماده بالتوافق في الآراء.
日本代表团希望就这个问题分歧取得妥协,以便将草稿定稿,以协商一致意见方式通过。 - وقد أُحرز تقدم كبير في وضع المشروع التشاوري للدستور في عام 2010، بما في ذلك قيام جماهير الشعب الصومالي بمناقشته في مختلف المحافل.
宪法协商草案的起草工作在2010年取得重大进展,包括索马里公众在各种论坛上开展讨论。 - وقد وضع المشروع نموذجاً لتوجيه الزبائن الذين يبحثون عن عمل وآخر لدعم أصحاب العمل في توظيف هؤلاء الزبائن وإدماجهم في مجتمعات مكان العمل.
此项目为指导求职客户树立了模式,并为支助雇主征聘这些客户并使其融入工作圈子树立了模式。 - وبتمويل من الحكومة الإسبانية، وضع المشروع قاعدة مشتركة تتيح للطلاب المسجلين في الجامعات الأعضاء الوصول إلى الدورات الإلكترونية المتاحة لهم.
该项目由西班牙政府出资开发了一个共同的信息技术平台,用于获取成员大学向注册学生提供的在线课程。 - وبينما وضع المشروع الأول للمادة الرابعة اشتراطات شديدة الشبه بتلك الواردة في اتفاقية جنيف لعام 1927،() تمَّ التخلِّي عن هذه الفكرة أثناء المفاوضات.
第四条初稿提出了与1927年《日内瓦公约》非常相似的要求,但在谈判过程中放弃了这一想法。 - وأخيراً، يجري وضع إجراء لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الطفل، ومن المتوقع وضع المشروع التشريعي الأول في النصف الأول من عام 2014.
最后,设立独立的国家儿童权利机构的程序正在进行,法律草案的第一稿预计将于2014年上半年完成。 - يطلب إلى الأمانة وضع المشروع الجديد للمبادئ التوجيهية التقنية وتعقيبات الأطراف وغيرها على موقعها على الإنترنت عندما تكون متاحة؛
请秘书处将技术准则新草案发布在万维网网页上,并在获得各缔约方和其他各方评论意见时立即将之刊载在其网页上; - ومن المقترح إنشاء لجنة توجيهية من خبراء مستقلين دوليين في مجال الإدارة والرقابة تناط بها المسؤولية عن مهام التنسيق والرقابة المتعلقة بعملية وضع المشروع وتشغيله برمتها.
提议由施政和监督领域的国际独立专家组成一个指导委员会,负责协调和监督整个项目的拟定和实施。 - وقال إن ذلك النص هو ثمرة ست سنوات من عمل الفريق العامل الذي أمضى ما مجموعه 180 يوم عمل في وضع المشروع خلال العام الماضي.
该案文代表了工作组六年的工作。 在过去一年里,工作组花费在这份草案上的时间总计180个工作日。 - وقد وضع المشروع الحالي، بتمويل من مؤسسة الأمم المتحدة، لمدة سنوات ثلاث (1999 إلى 2001) استجابة للمادة 17 من بروتوكول كيوتو.
由联合国基金会供资的当前项目是响应《京都议定书》第17条发起的,有效期为三年(1999年至2001年)。 - وسوف ينتج عن وضع المشروع في صيغة نهائية وتنفيذه بالضرورة إسهام الجميع، بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية وآليات حقوق اﻹنسان التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والدول والمنظمات غير الحكومية.
草案定稿及其实施定然需要得到大家协助,包括政府间组织、联合国系统人权机制、各国和非政府组织。 - وقد وضع المشروع الأول للمبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للاتفاقية لإبداء التعليقات عليها وتم تلقي عدد من التقديمات، التي أُعد على أساسها المشروع الحالي.
第一部准则草案在《公约》网站上开放供提交评论意见后,收到了多份意见来文,随后在此基础上编制了目前这份草案。 - وقد اضطلع بالمرحلة الأولى في وضع مخطط عريض لمشروع برنامج سنتين مؤقت لإنشاء مركز أفريقي للأسلحة النارية وأنجز وضع المشروع كجزء من برنامج السنتين المؤقت.
开始了为建立非洲火器中心的两年临时方案制订一个项目大纲的初期阶段,并拟订了作为两年临时方案一部分的一个项目。
如何用وضع المشروع造句,用وضع المشروع造句,用وضع المشروع造句和وضع المشروع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
