وشق造句
造句与例句
手机版
- فالشركات الكوبية لا تستطيع أن تستورد من الولايات المتحدة المواد أو المعدات الضرورية لبناء المستشفيات والمدارس والوحدات السكنية وشق الطرق.
古巴企业不能从美国进口建造医院、学校、住房和道路所必需的任何物资或设备。 - ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وشق طريق مستدام نحو التنمية، يجب على البلدان اعتماد سياسات وبرامج للتغلب على هذه المشاكل.
为了实现千年发展目标,走可持续发展的道路,各国必须采用政策和计划来解决这些问题。 - وإن الوشم وشق الجلد وبتر أجزاء من الأعضاء التناسلية هي من ضمن الممارسات التي تُجرى من دون مراعاة تعقيم الأدوات أو إجراءات السلامة.
无视设备消毒状况或安全程序进行的程序包括纹身、切口、伤口引流和生殖器切除。 - وواصل الجانبان أعمال التشييد العسكرية على طول خطي وقف إطﻻق النار، بما في ذلك قيام الحرس الوطني بتعزيز حقول اﻷلغام وشق خنادق مضادة للدبابات.
双方继续在停火线沿线建造军事设施,包括国民警卫队翻新雷场和构筑反坦克战壕。 - يتألف العنصر المدني لبعثة الدعم الدولية من شق فني وشق معني بالدعم (إضافة إلى الأفراد المدنيين الذين يشكلون فريق القيادة العليا للبعثة).
马里支助团文职部分由实务科和支助科组成(另加特派团高级领导团队中的文职人员)。 - ويمكن أن يشمل ذلك بناء الملاجئ والإسكان، وشق الطرق وإقامة الجسور، وتشييد المدارس والمرافق الصحية، وشبكات إمدادات المياه وشبكات الصرف الصحي، وبناء المباني الحكومية.
这可以包括住所和住房、道路和桥梁、学校和医疗设施、供水和卫生系统及政府建筑。 - وأصاب الدمار جانبا كبيرا من شبكة الطرق، وقدرت تكاليف الإصلاحات الطارئة بحوالي 25 مليون دولار، بما في ذلك إصلاحات الجسور وشق طرق بديلة.
大多数公路网受到破坏,估计抢修需要大约250万美元,其中包括修复桥梁和开辟绕道。 - واستخدمت البعثة معداتها الهندسية في إزالة الأنقاض وشق الطرق لضمان وصول المساعدات الإنسانية إلى المناطق الأكثر تضررا في أسرع وقت ممكن.
稳定团动用其工程资产,清除瓦砾和清理道路,以尽快将人道主义援助送抵破坏最严重的地区。 - وقد أبلغت اللجنة الخاصة أنه في عام ١٩٩٧ صودر ٠٠٠ ٣٠ دونم لبناء وتوسيع المستوطنات وشق الطرق.
特别委员会获悉,在1997年,共有30 000杜南的土地被没收,用来建立和扩建定居点以及修建公路。 - ونتيجة لذلك، هناك علامات مشجعة لانخفاض الفقر المدقع، كما قُطعت أشواط مرموقة في التعليم وتوفير الخدمات الصحية وتطوير الطاقة وشق الطرق.
因此,令人欣喜地看到,绝对贫穷现象有所减少,教育、保健服务、电力开发和道路建设进步显着。 - وينبغي تشجيع كل الأطراف المعنية على المشاركة في الحلقات الدراسية من أجل تعزيز التعاون، وتوليد أفكار جديدة، بصراحة ووضوح، وشق طريق إلى الأمام.
应当鼓励所有有关各方开诚布公地参与讨论会,以促进合作,启发新的观点,从而稳步向前迈进。 - وتستخدم اﻷرض المصادرة لبناء مستوطنات جديدة ولتوسيع المستوطنات القائمة وﻷغراض المحاجر وشق الطرق اﻻلتفافية)٨( التي يقتصر استخدامها على المستوطنين وحدهم وتربط بين المستوطنات فيما تتجنب المدن والقرى التي يسكنها الفلسطينيون.
被没收的土地用来建立新的定居点,扩大现有定居点,用作采石场并修建绕行公路。 - واحتاجت الولايات المتحدة إلى موطئ قدم لاحتواء " التوسع جنوبا " للاتحاد السوفياتي السابق وشق طريق داخلي في القارة الأوراسيوية.
美国需要一个桥头堡来遏制前苏联 " 南扩 " ,并开始入侵欧亚大陆。 - واستدعت الضرورة أن تكون الاستثمارات بمقادير كافية لعكس اتجاه تدهور الأرض، من خلال الاستثمار في خدمات الري وشق الطرق الريفية وتشييد الهياكل الأساسية الأخرى، والاستثمار في قطاعي الصحة والتعليم.
需要对扭转土地退化的措施、灌溉、农村道路和其他基础设施,以及卫生和教育进行投入。 - ضمت العسكريين - لتقديم الإغاثة وشق حُفر السبر ونقل المياه إلى مناطق العوز الشديد.
为了减轻痛苦,我们进行了一次大规模动员 -- -- 包括动员军队 -- -- 以提供救济、钻孔取水及向紧急需要的地方运水。 - ويحظر على الشركات الكوبية أن تستورد من الولايات المتحدة المواد والأدوات والمعدات اللازمة لبناء وتشغيل المستشفيات والمدارس والوحدات السكنية، وشق الطرق.
古巴企业被禁止从美国进口建造和运营医院、学校、住房、道路和其他公共工程所必需的物资、工具或设备。 - وتشجع الوزارة أيضا مشاريع الري وشق الطرق والحفاظ على التربة، بتعاون مع المؤسسات الدولية واﻹقليمية، ومنها مؤسسات بريتون وودز ومرفق البيئة العالمية.
农业部还与国际和地区组织,如布雷顿森林机构和环境基金进行合作,赞助灌溉、道路修建、土壤保护计划。 - وأن اﻻسرائيليين يعمدون كذلك بدعوى كفالة أمنهم أو إنشاء محميات طبيعية، إلى تعزيز استيطانهم وﻻ سيما بافتكاك الموارد المائية وشق الطرقات.
以保障安全及创建民族保留地为幌子,以色列人巩固了他们的定居点,特别是通过把水资源据为己有和修建公路。 - أو - برنس، تتيح الأنشطة المرتبطة بالإسكان وإزالة الأنقاض استحداث فرص عمل، بينما تظل قطاعات العمالة الرئيسية في المحافظات الأخرى هي الزراعة، وإدارة مستجمعات المياه، وشق الطرق.
在太子港,住房和瓦砾相关活动创造就业机会,同时在各省,主要行业仍然是农业,分水岭管理和道路建设。 - كما أن مشاريع القطاع العام لتنمية البنى التحتية، مثل توسيع مطار سانت كروا، ورفع الطمي من الخلجان، وشق الطرق، وبناء المساكن استحثت هي أيضا النمو في الأعمال الإنشائية.
圣克罗伊的机场扩建、海湾疏浚以及道路和住房建设等公共部门的基础设施发展项目也促进了建筑业的发展。
如何用وشق造句,用وشق造句,用وشق造句和وشق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
