وسط البلد造句
造句与例句
手机版
- وقد جرت مباجثات مفصلة مع السلطات المحلية بشأن توريد العقاقير إلى صيدليات القطاع الخاص، بقصد وضع نهج تنفيذي موحد على غرار النهج المتبع في وسط البلد وجنوبه.
已与地方当局深入讨论向私人药店供应药物的问题,以便形成类似于中、南部所用的统一作业方法。 - التي تدعى " وسط البلد " - وسجن القديسة كاترين الذي يقع في " المدينة الإسبانية " .
她访问了金斯敦市中心(所谓 " 内城 " )的几条街道以及西班牙城中的凯瑟琳监狱。 - وصادف هذا التدشين انطلاق المرحلة الأولى من عملية تنصيب مراكز شرطة وألوية مختلطة من 000 1 عنصر في 10 مدن أخرى في وسط البلد وشماله وغربه.
该旅的启用标志着在中部、北部和西部其他10个城市设置警察局和1 000人混编旅进程第一阶段的开始。 - وانتقل هؤلاء من الساحل إلى وسط البلد عقب وصول مهاجرين من أصل آسيوي وأفريقي وعربي، ولا سيما من إندونيسيا وماليزيا وشرق أفريقيا.
亚洲、非洲和阿拉伯移民,尤其是印度尼西亚、马来西亚和东部非洲的移民到来之后,瓦赞巴人从海岸区向岛的中央地区迁徙。 - وأدى النفور الجماهيري من استمرار وجود القوات الإثيوبية في الصومال إلى حالة قابلة للاشتعال، فرضت قيودا شديدة على إيصال المعونات الإنسانية وإنجاز عمليات الطوارئ في وسط البلد وجنوبــه.
民众对埃塞俄比亚军继续留在索马里感到愤怒,致使局势不稳,严重限制了在索马里中部和南部运送人道主义物品和采取紧急行动。 - وأدى الاستياء العام إزاء استمرار وجود الإثيوبيين في الصومال إلى خلق حالة متقلبة، وإلى عقبات بالغة تعوق إيصال المساعدات الإنسانية وتنفيذ عمليات الطوارئ في وسط البلد وجنوبــه.
民众对埃塞俄比亚军队继续留在索马里感到愤怒,致使局势不稳,严重限制了在索马里中部和南部运送人道主义物品和采取应急行动。 - وفي الصومال، رغم التقدم السياسي المحرز، تظل الحالة غير مستقرة في وسط البلد وجنوبه، حيث تواجه دوائر العمل الإنساني قيودا كبيرة على الوصول إلى السكان المحتاجين للمساعدة.
在索马里,尽管在政治方面取得进展,但该国中部和南部的情况仍然不稳定,人道主义社区想与需要援助的人接触,但受到很大的限制。 - 16- يتركز في مناطق وسط البلد المكونة من مدينة فالباراييسو وإقليم بيوبيو ومنطقة سانتياغو العاصمة أكبر عدد من السكان تبلغ نسبته 62.5 في المائة من المجموع (788 457 10).
国家中部的瓦尔帕莱索、比奥比奥和圣地亚哥首都大区是人口最密集的地区,集中了全国62.5%的人口(10,457,788人)。 - ورغم ذلك ظلت معدﻻت فعالية التوزيع، المتمثلة في تسليمات اﻷغذية في ميقاتها وفي اكتمال السلة الغذائية في دورة بعينها، أقل في المحافظات الشمالية الثﻻث من مثيﻻتها في وسط البلد وجنوبه، وذلك خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض.
但是在本报告所述整个期间内,就及时运送和在特定周期内备齐食品篮而言,北方各省的分发效率仍然比该国中部和南部要低。 - وقد قامت داو أونغ سان سو كي بحملة انتخابية واسعة النطاق في مناطق يانغون ونايبييداو وماندالاي الواقعة في وسط البلد وفي المناطق الواقعة في أقصى الجنوب بالقرب من الحدود مع تايلند وفي ولايتي كاشين وشان في الشمال بالقرب من الحدود مع الصين.
昂山素季在中心地区仰光、内比都、缅泰边界最南端地区曼德勒和北部缅中边界的克钦邦和掸邦广泛开展竞选活动。 - وذكرت أن العنف الذي يمارسه المستوطنون اضطر نصف السكان الفلسطينيين في منطقة وسط البلد بمدينة الخليل إلى الفرار وأن التوسع في الاستيطان استمر من خلال عمليات نزع ملكية الأرض وهدم المنازل وعمليات الاقتحام العسكري التي تتم يومياً.
定居者暴力事件迫使希伯伦市区一半的巴勒斯坦居民逃离市区。 通过征用土地、拆毁房屋以及每天的军事入侵来继续扩大定居点。 - وأدى ذلك إلى استقرار إمداد المناطق المشمولة بالطاقة وتحسين نظام التوزيع الفولطي، مما مكَّن من توصيل، أو إعادة توصيل، الكهرباء إلى نحو 000 20 مستهلك في مدن تقع في وسط البلد وجنوبه.
安装这些变压器稳定了配电区的电力供应,并改善了电压的分配,使中部和南部各城市大约20 000个消费者能够获得或重新获得电力供应。 - أما المنطقة الأخرى التي يتركز فيها السكان فتقع في وسط البلد الذي يشمل مناطق فاتيك وكفرين وكاولاك، المعروفة بحوض الفول السوداني، حيث يعيش ما يزيد على 35 في المائة من السكان.
另一个人口密集地是包括法蒂克、卡夫林和考拉克在内的中部地区,即 " 花生盆地 " ,聚集了全国35%的人口。 - وفي وسط البلد وشماله، يتكون السطح من هضبتين جبليتين، هما أدرار وتاغانت، حيث يبلغ ارتفاعهما 800 متر. وفي الجنوب يمتد وادي نهر السنغال أوشيماما.
毛里塔尼亚中部和北部由高度为800米的阿德拉(Adrar)和塔岗高原组成,南面是塞内加尔河河谷或叫舍马马(Chemama)河谷,其他地方则大都是丘陵地带。 - 84- إلا أنه بسبب الأزمة التي تخرج منها كوت ديفوار تدريجياً فقد تعرض هذا المبدأ للعديد من الانتهاكات في ظل الاختلالات التي تشهدها وحدات الشرطة القضائية أو غياب الدولة في وسط البلد وشماله وغربه.
然而,由于政治危机(科特迪瓦正在逐步摆脱危机)导致司法警察机构机能不全以及中部、西部和北部地区国家职能的薄弱,使这项原则多次受到了侵犯。 - وأفادت السلطات المكسيكية بأن مختبرات الميثامفيتامين السرية اكتُشفت في المقام الأول في ولايات على ساحل المحيط الهادئ، مثل ميتشواكان وخاليسكو وسينالوا، وبدرجة أقل في ولايات في وسط البلد مثل غواناخواتو.
墨西哥当局报告说,甲基苯丙胺秘密加工点主要是在该国米却肯州、哈利斯科州和锡那罗亚州等太平洋沿岸的一些州查获的,其次是在该国瓜纳华托州等中部地区查获的。 - ومن الملاحظ أن النساء يمثلن بصفة عامة، في بعض الأقاليم، أكثر من 20 في المائة من أعضاء المجلس التنفيذي المحلي. وهذه الأقاليم تقع في وسط البلد وجنوبه، في حين أن الأقاليم الشمالية والشرقية تتضمن ما يقل عن 10 في المائة.
可以看出,在某些省份,妇女在行政机关中的比例一般在20%以上,这是指中部省和南部省,而在北方各省和东部省,则在10%以下。 妇女在各市政府中的代表性 - 8- وقد أنشئت الجمهورية الأولى على أساس التعددية الحزبية (1960 إلى 1963) بيد أنها للأسف سريعاً ما وضعت حداً لهذا النوع من التعبير السياسي وفرضت نظام الحزب الواحد الذي قمع بعنف الانتفاضة التي قام بها سكان وسط البلد في عام 1965.
第一共和国最初实行多党制(1960年至1963年),但不幸的是很快与这种形式决裂,而采取了一党制,引起了国家中部人民的暴动,1965年的这场暴动被残酷镇压了。 - وينبغي الإشارة إلى أن أكثر من 25 في المائة من سكان السنغال ما زالوا موزعين بصورة غير متكافئة، مع وجود تركيز مرتفع لهم في منطقة داكار وفي وسط البلد الذي يضم مناطق فاتيك وكفرين وكاولاك الثلاث التي كانت تعرف فيما مضى باسم منطقة سيني - سالوم.
需要指出的是,塞内加尔超过25%的人口分布不均,高度集中在达喀尔区和由法蒂克区、卡夫林区、考拉克区三个地区组成的该国中心区域 -- -- 即过去所称的辛-萨卢姆区。 - وتتولى الوزارة المسؤولية عن مشاريع تهدف إلى تضييق الفجوة بين المناطق في وسط البلد والمناطق الحدودية النائية والقضاء على زراعة الخشخاش في المناطق الحدودية عن طريق توفير أنشطة بديلة، وقد حقَّقت جهودها نتائج طيبة، فتحسَّنت الظروف الاقتصادية وانتهت زراعة المواد المخدِّرة غير القانونية.
该部开展了一些项目,不仅弥补了中心地区与偏远边境地区之间的发展差距,而且通过提供替代活动,消除了边境地区的罂粟种植。 该部门的努力正在产生效果。 社会和经济条件得到改善,非法毒品种植减少了。
如何用وسط البلد造句,用وسط البلد造句,用وسط البلد造句和وسط البلد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
