查电话号码
登录 注册

وسطى造句

造句与例句手机版
  • فالتنمية أكثر كثيرا من مجرد تخفيف حدة الفقر؛ إنها تنطوي على ثورة تكنولوجية وإنشاء طبقة وسطى وسيادة القانون.
    发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
  • وسيكون الجواب بالإيجاب أيضاً إن قيس النجاح بالتوصل إلى حلول وسطى بشأن إمكان وضع برنامج عمل.
    如果从是否能就工作计划达成折衷办法的角度来衡量成就,回答也将是肯定的。
  • وتنسق بلجيكا مجموعة من عشر بلدان صغيرة ومتوسطة الحجم سعيا وراء التوصل إلى صيغ وسطى بناءة.
    比利时正协调一个由十个中小国家组成的小组,以争取制订出建设性的妥协方案。
  • 23- وشدد على أنه لكي تتمكن أية مؤسسة وسطى من العمل بنجاح فلا بد أن تكون خدماتها موجهة حسب الطلب.
    他强调说,中层机构如要成功地开展业务,它的服务必须要有需求趋动。
  • وذكر أن الأولوية العليا للحكومة هي إقامة طبقة وسطى واستخدام سياسة العمالة كأسلوب رئيسي لمكافحة الفقر.
    政府最优先的目标是建立一个中产阶级和运用就业政策作为对抗贫困的主要途径。
  • وقد تبين من رصد نتائج تنفيذ مرحلة وسطى من البرنامج أن البرنامج قد نفذ بنسبة 57.3 في المائة.
    对方案的中期阶段执行成果进行监测表明,方案的执行程度达到57.3%。
  • ومن شأن أمريكا وسطى موحدة أن تتمكن على أفضل وجه من مواجهة التحديات العالمية واﻻهتمام برفاه سكان المنطقة.
    一个联合的中美洲将能够更好地应付全球化的挑战和照顾到本区域人民的福祉。
  • وفي ثناياها حلول وسطى متوازنة بدقّة، وأحكام مستنبَطة بعناية، مصمَّمة لضمان الاستخدام المتّسق لمحيطاتنا وبحارنا.
    《公约》载有仔细平衡的妥协和精心制定的规定,目的在于确保和谐利用我们的海洋。
  • وعاد السكان الأصليون ليحتلوا مرتبة وسطى وإن كان أقرب من السكان البيض إذ يشكلون 32 في المائة من السكان الذين يعيشون تحت عتبة الفقر.
    土着居民又是处于中间地位,不过更接近于白人,贫穷率为32%。
  • ترميم أشجار موتيغا (Warburgia ugandensis) في المزارع المجتمعية لمنطقة وسطى كينيا
    恢复肯尼亚中部地区社区农田的Muthiga树(Warburgia ugandensis)
  • وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف وسطى لطائرات سلاح الجو الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند والعائدة منها.
    1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。
  • وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف وسطى لطائرات سلاح الجو الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند والعائدة منها.
    1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。
  • فهاتان الخاصيتان تتطوران في عملية تقوم على التجربة والخطأ لحسم حالات تنازع المصالح أو لإيجاد حلول وسطى لها.
    这两种特性是在解决利益冲突或在不同利益中找到折衷方法的实验摸索过程中形成的。
  • وبالنسبة للدول الأخرى غير المهتمة باستخلاص البلوتونيوم، لا يمثل التخزين سوى خطوة وسطى في الطريق إلى التخلص في المستودعات الجيولوجية.
    对于其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存是通向地质处置库处置的唯一中间步骤。
  • وتراوحت النسبة المئوية لإسهام كبريت الاندوسلفان في إجمالي تركيزات الاندوسلفان من 4٪ إلى 57٪ مع قيمة وسطى تبلغ 24٪.
    硫丹硫酸盐占硫丹总浓度的百分比为4.0%-57.0%,平均值为24.0%。
  • وتواجه البلدان التي تتبنى نظما وسطى ضغوطا أكبر، حيث أن تركيا هي آخر بلد اضطر للتخلي عن تثبيت عملته.
    实行中间办法的国家正面临更多压力,土耳其是最近被迫放弃其爬动式挂钩汇率的国家。
  • وتؤدي التفاوتات الكبيرة، التي توجد في العديد من البلدان المتوسطة الدخل، إلى فرض قيود على ظهور طبقة وسطى وإلى كبح الطلب المحلي.
    许多中等收入国家存在严重不平等现象,从而妨碍中产阶级的出现并抑制国内需求。
  • وعندما تقدم النطاقات، أخذت النقاط الوسيطة مما يسفر عن قيم وسطى لنسب المتجانس وهو ما لا يصل دائماً إلى نسبة 100 في المائة.
    当给出数值区间时,本图取其中点,得出同族体百分比的中心值,但合计并非总是100%。
  • وقد جرت صياغته بدقة بحيث يأخذ في الحسبان بشواغل الوفود الأخرى، وهو خامس اقتراح بحلول وسطى يتقدم به الاتحاد الأوروبي.
    该案文的拟订经过了仔细斟酌,以考虑其他代表团所关注的问题,是欧洲联盟提交的第五个折中提案。
  • وتؤدي الآثار الناجمة عن إهمال الزراعة، إلى جانب النمو السكاني ووجود طبقة وسطى ناشئة، إلى زيادة ارتفاع فاتورة الواردات الغذائية لأفريقيا.
    忽视农业所产生的后果,再加上人口增长和不断上升的中产阶级,进一步增加了非洲的粮食进口费用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وسطى造句,用وسطى造句,用وسطى造句和وسطى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。