查电话号码
登录 注册

وسطا造句

造句与例句手机版
  • (أ) تعتبر التقديرات الأولية للتكاليف حدا وسطا لمدى التكاليف يمكن أن يزيد أو ينقص بقدر معقول؛
    (a) 将初步费用估算视为费用范围的中点,可以合理增减;
  • وقد قدمت منظمة المؤتمر الإسلامي حلولا وسطا وأدخلت تعديلات على النص في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء.
    伊斯兰会议组织做出妥协,修正了案文以努力达成共识。
  • ولدينا قناعة راسخة بأن هذه الوثيقة نتيجة لدراسة معمقة وتشكل حلا وسطا متوازنا.
    我们坚信,该文件是经过仔细斟酌后产生的,是一项均衡的折衷方案。
  • إن ما تزعمه إسرائيل بقولها إن من شأن إنهاء احتلالها أن يشكل حلا وسطا هو قول عدواني.
    以色列声称结束敌对的军事占领是一种妥协,此种说法非常无理。
  • والنص الذي يقترحه قصد به أن يكون حلا وسطا من نوع ما ويعبر عن مبدأ عام.
    加拿大的案文阐述了一项一般性原则,其本意是想作为一种折衷办法。
  • والعبارات التي صيغت بها الفقرتان تمثل حلا وسطا يماثل الحل الوسط الذي أخذ به قبل سنتين بتوافق الآراء.
    这两段在语言上作出了妥协,与两年前以协商一致方式通过的类似。
  • ولذلك، يبدو الحل المعتمد في الفقرة 2 من المادة 8 وسطا مقبولا في هذه النقطة.
    因此,第8条第2款采取的解决办法在这一点上看来是一种可以接受的妥协。
  • ومن المعتقد أن هذا التفسير الذي يضع آراء أعضاء اللجنة في اﻻعتبار يعد حﻻ وسطا مقبوﻻ.
    人们认为,此种解释考虑到了委员会成员的意见,是一种可以接受的折衷办法。
  • 10- ولكن، قد يُعتبر اتخاذ قرار بجعل التقيّد بهذين الفصلين مسألة اختيارية تماما للدول المصدّقة حلا وسطا فرضيا.
    不过,两章完全由批准公约的国家任择可以视为一个令人满意的妥协方案。
  • وإن توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى تمثل حلاّ وسطا تمّ التوصل إليه بعد مناقشات وتحليلات ومفاوضات طويلة.
    高级咨询小组的建议体现了经过长期讨论、分析和谈判之后达成的折中办法。
  • وقال إن القانون النموذجي برمته يمثل حﻻ وسطا وإن أي تغييرات في المادة ٢ سوف تؤثر على القانون النموذجي ككل .
    整个示范法代表着一种折衷意见,第2条的修改将影响到整个示范法。
  • وبشأن الفقرة )ر( أوضحت أن الخيار ٢ يعكس حﻻ وسطا ممكنا تم التوصل اليه بعد مفاوضات طويلة .
    关于(t)款,她指出备选案文2反映了长期谈判后达成的一种可能的妥协。
  • (أ) لأغراض الميزنه، تعتبر التقديرات الأولية للتكاليف حدا وسطا لمدى التكاليف يمكن أن يزيد أو ينقص بقدر معقول؛
    (a) 为便于制定预算,将初步费用估算视为费用范围的中点,可以合理增减;
  • وينبغي أن تصبح شبكة الموظفين السابقين وسطا قويا للإعلان عن الوظائف للمكتب عند إكمال كشف المستشارين وتشغيله.
    顾问名册一旦完成并投入使用,老同事网络将成为宣传项目厅工作岗位的重要媒介。
  • وشددوا أيضا على أهمية تحقيق الاستقرار في منهجية وضع الجداول وارتأوا أن النهج الحالي يشكل حلا وسطا معقولا.
    他们还强调,必须提高比额表制订法的稳定性,并认为现行办法是合理的折中办法。
  • ويرى وفد بلدي في المقترح بالتالي حلا وسطا جيدا، يمكن أن يشكل منطلقا لأعمالنا في المستقبل القريب جدا.
    因此,我国代表团认为,该建议是很好的折衷方案,可作为近期内开展工作的起点。
  • ولفت نظر لجنة الصياغة إلى الحاجة لمراجعة العنوان وإلى حقيقة أن النص يمثل حل وسطا رقيقا .
    起草委员会的注意力转向审查其标题这一需要,及该案文代表一种微妙的妥协这一情况。
  • وفي حين تمثل فترة اﻷساس ذات السنوات الست حﻻ وسطا معقوﻻ فإن لكل من فترة اﻷساس اﻷقصر أو اﻷطول مسوغاتها.
    虽然现行的六年期基期是一个合理的妥协产物,但更长基期和较短基期均有长处。
  • 9- تمثل الجزاءات حلا وسطا في الشؤون السياسية الدولية لكونها أشد صرامة من الإدانات اللفظية البسيطة وأقل صرامة من استخدام القوة.
    制裁属于国际政治的中间地带,一方面重过言论的谴责,同时又轻过使用武力。
  • حيث تمثل الميزانية المقترحة حلا وسطا أسهمت فيه اليونيدو من خلال مكاسب الكفاءة وتدابير توفير التكاليف في إدارتها.
    该预算提案是工发组织通过其行政管理中的效率增益和成本节约措施推动的折衷方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وسطا造句,用وسطا造句,用وسطا造句和وسطا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。