查电话号码
登录 注册

وساطة造句

"وساطة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الأشخاص الذين يقومون عادة بعمليات مصرفية أو عمليات وساطة مصرفية؛
    经常性从事银行交易或银行中介活动的人员;
  • وفي 36 في المائة من القضايا، كانت هناك وساطة مؤجلة مع شخص ثالث.
    在36%的案件中,则委托第三方调解。
  • وتقدم بلديات كثيرة بالمجان وساطة في حالات الطلاق ومشورة بشأن الزواج. .
    许多市政提供免费的离婚调解和婚姻指导。
  • لذلك، يوافق وفد بلده على الحاجة إلى وظيفة وساطة فعالة.
    美国代表团因此同意,有效的调解职能是需要的。
  • وقد أنشئت مراكز للوساطة المجتمعية لتقديم خدمات وساطة من هذا القبيل.
    我国设立了社区调解中心以提供此类调解服务。
  • وفي رأينا أنه ينبغي أﻻ توجد وساطة مباشرة في عملية المفاوضات نفسها.
    我们认为,在谈判过程本身不应直接进行调解。
  • وينبغي وضع إجراءات وساطة لتسوية المنازعات على الأراضي ضمن هذا الإطار.
    为解决土地纠纷,应在这一框架内制定调解程序。
  • وفي هذا الصدد، سيتم إعطاء الأولوية لدعم الجماعة لإنشاء شعبة وساطة تابعة لها.
    为此,将优先考虑支助西非经共体设立调解司。
  • معالجة العنف المنزلي من خلال وساطة الشرطة واستخدام قانون عام 2005
    通过警察调解和利用2005年法处理家庭暴力问题
  • وقد أنشئت لجان وساطة للمساعدة في إدارة العلاقات داخل المجتمعات المحلية.
    设立了一些调解委员会,以帮助管理社区内的关系。
  • وذلك يعني تشديدا أعظم على الشراكات واﻻضطﻻع بدور وساطة أكثر حفزا.
    意味着大力地着重强调伙伴关系和加强媒介与中介作用。
  • 87- ستواصل الآلية العالمية القيام بدورها بصفتها مؤسسة وساطة للشراكات على جميع المستويات.
    全球机制将在各级继续充当建立伙伴关系的中介机构。
  • فقد قال إنه لا يريد وساطة سنغالية، وأن السنغال حليف لفلسطين.
    他说,他不希望塞内加尔调解,塞内加尔是巴勒斯坦的盟友。
  • " أعلى مستوى في مؤتمر القمة الذي عقد في الخرطوم بين الرئيس البشير والرئيس سالفا كير الشهر الماضي، فضلا عن المفاوضات الجارية في إطار وساطة فريق التنفيذ.
    对抗将使双方两败俱伤。
  • وعلاوة على ذلك، تتمثل صفة أساسية أخرى في أي عملية وساطة في عدم تحيز الوسيط.
    而且,任何调解中一个基本的素质是调解人的中立。
  • تحيط علما بتقرير الأمين العام()، بما في ذلك التوجيهات من أجل وساطة فعالة المرفقة به؛
    注意到秘书长的报告, 包括所附《有效调解指南》;
  • ـ أود أن أحثك على النظر في الوساطة ـ لن تكون هناك وساطة يا سيّد (شوينبيرغ)
    你是大忙人,请你考虑和解 不可能和解,荀白克先生
  • وقد يكون من المفيد أيضاً وضع اتفاقات نموذجية وإنشاء هيئة تحكيم ومنتدى وساطة في هذا الصدد.
    示范协定、仲裁机构以及调解会议,也都可能有用。
  • فخلال السنوات القليلة الماضية، قامت قطر بدور وساطة هام في العالم العربي.
    过去数年来,卡塔尔在阿拉伯世界中发挥了重要的调解作用。
  • وتم بعد ذلك التوصل إلى توافق في الآراء بفضل وساطة قامت بها المنظمة الدولية للفرنكوفونية.
    随后通过法语国家国际组织的斡旋达成了一项妥协办法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وساطة造句,用وساطة造句,用وساطة造句和وساطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。