查电话号码
登录 注册

وسائل الحماية造句

造句与例句手机版
  • ولا تزال الرسائل وسيلة أساسية من وسائل الحماية التي يمكن للولاية أن تقدمها للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    信函仍然是特别报告员保护人权维护者的主要手段。
  • وعادة ﻻ تتوافر وسائل الحماية التي من هذا القبيل في العمليات التي ﻻ تضم مكونا عسكريا مسلحا.
    没有武装军事力量的行动通常不能得到这种保护手段。
  • وهذا ما يوحي بأن وسائل الحماية الإجرائية اللازمة لضمان عملية استئناف شاملة لم تكن قائمة.
    这说明没有为穷尽一切上诉手段而建立起必要的程序保护。
  • وتتوافر وسائل الحماية لمن يكشفون معلومات بدافع حسن النية أو وفق مقتضيات التشريعات.
    对于诚实地或者按照立法要求供给资料的人备有一些辩护的依据。
  • ومن وسائل الحماية الأخرى اتخاذ إجراءات قانونية ضد رب العمل لمنعه من اتخاذ تدابير انتقامية.
    另一种保护手段是对雇主采取法律行动,防止他采取报复措施。
  • وقد جرى تحديث وتحسين وسائل الحماية والأمن المذكورة، وأصبحت تُستخدم في إعداد بطاقات الهوية وجوازات السفر.
    这些保安机制业已改进,配备了先进的查验身份证和护照仪器。
  • وسائل الحماية الذاتية خلال العمل المتعلق بـ[المساعدة ] في حالات الكوارث``().
    哥伦比亚法律规定,哥伦比亚民防部队在发生灾害时要协助维持国内治安。
  • ونتيجة لذلك، غالباً ما يحرمون من التأمين الصحي وسائر وسائل الحماية الاجتماعية والمهنية المهمة().
    因此,她们常常得不到健康保险和其他重要的社会保护和劳动保护。
  • ونعتقد أن الجهود التي تبذل بين الأديان يمكن أن تكون من بين أفضل وسائل الحماية من التعصب والكراهية.
    我们认为,信仰间努力可成为防止不容忍和仇恨的最佳手段。
  • وتشمل حقوق الملكية هذه الملكية الجماعية لأراضيها وحشد جميع وسائل الحماية للملكية بصفة عامة.
    这些产权包括对其土地的集体所有权,一般应得到对财产的一切保护。
  • يرجى تبيان ما إذا كانت تلزم موافقة محكمة على وسائل الحماية للأشخاص المعرضين لخطر وشيك من جراء العنف الأسري.
    请说明对很有可能遭受家庭暴力的人,法院是否必须批准保护措施。
  • وأسس هذا النظام موفرة في الدستور البولندي، الذي تكرس فيه مختلف وسائل الحماية في الإطار الدستوري ذي الصلة.
    波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。
  • وأسس هذا النظام مذكورة في الدستور البولندي، الذي تكرَّس فيه مختلف وسائل الحماية في الإطار الدستوري ذي الصلة.
    波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن حصول جميع النساء ضحايا العنف على وسائل الحماية المناسبة على الفور.
    委员会建议缔约国确保所有受到暴力侵害的妇女获得即时和适当的保护手段。
  • وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تكفل وصول جميع النساء ضحايا العنف إلى وسائل الحماية المباشرة والمناسبة.
    委员会还建议缔约国确保所有受到暴力侵害的妇女获得即时和适当的保护手段。
  • وهي تُضاف إلى التكاليف التي سبق إدراجها في الميزانية لجعل وسائل الحماية من الفيضانات مطابقة للمعايير الحالية للسلامة من الفيضانات.
    除此之外,还有为使防洪工作符合现行洪水安全标准而编入预算的费用。
  • [1- يحق للشعوب الأصلية وأفرادها التمتع بجميع وسائل الحماية التي يوفرها القانون الإنساني الدولي في أوقات النـزاعات المسلحة.
    [1. 在武装冲突期间,土着个人和人民有权得到国际人道主义法规定的一切保护。
  • بل إن قانون المساواة وقانون التمييز ضد الإعاقة، بصيغته المعدلة، يوفران مزيداً من وسائل الحماية من التمييز.
    《平等法》和修正后的《残疾歧视法》在提供免遭歧视的保护方面更是有过之而无不及。
  • وينجم استغلال عمل الأطفال عن الفقر الثابت، الذي يزداد سوءاً بفعل عمليات تحرير التجارة التي تبطل مفعول وسائل الحماية الاجتماعية الأساسية(23).
    22 剥削童工造成持续贫困,而失去基本社会保护的自由化进程更使这一状况恶化。
  • [يحق لأفراد السكان الأصليين في فترات الصراع التمتع بكافة وسائل الحماية التي تكفلها القوانين الإنسانية الدولية، وبخاصة اتفاقية جنيف الرابعة.
    [冲突时,土着个人有权得到国际人道主义法、特别是日内瓦四公约给予的所有保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وسائل الحماية造句,用وسائل الحماية造句,用وسائل الحماية造句和وسائل الحماية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。