وزير خارجية الولايات المتحدة造句
造句与例句
手机版
- كذلك فإن وزير خارجية الولايات المتحدة طلب خلال زيارته بنما بمناسبة مئوية الجمهورية إلى السيدة موسكوسو إطلاق سراح الإرهابيين الأربعة فور انتهاء المحاكمة.
此外,美国国务卿在庆祝巴拿马共和国成立100周年访问巴拿马时,曾要求莫斯科索女士在审判结束后将这四名恐怖主义分子释放。 - ولا يراودنا شك، وخصوصا بعد سماعنا لبيان وزير خارجية الولايات المتحدة باول، والذي أعرب عن التزام الولايات المتحدة بالاستمرار في أداء دور قيادي في هذا الجهد، وأن المعركة يمكن كسبها وستكسب.
特别是在美国国务卿鲍威尔表示承诺继续在这一努力中发挥主导作用后,我们毫无疑问相信能够取胜、而且必将取胜。 - ولاحظنا بأسف بالغ ودهشة عظيمة تضارب تصريحات وزير خارجية الولايات المتحدة والأمين العام حول هذا الأمر بصورة محزنة تكشف عن الغرض وعدم المصداقية.
我们相当伤心地,也十分震惊地注意到美国国务卿和秘书长对于这一情事的矛盾说法;这种可悲的情况表明了他们的意图以及他们不可信任。 - وإن في مثل هذه الذرائع إهانة لكل من آمنوا على مدى كل هذه السنوات بالحل القائم على وجود دولتين وواصلوا السعي إلى تحقيقه، بما في ذلك وزير خارجية الولايات المتحدة الحالي جون كيري.
这种借口对这些年来相信两国解决方案并继续争取实现这一方案的所有人(包括美国国务卿约翰·克里)而言,令人作呕。 - فيكتوريا نولاند مساعدة وزير خارجية الولايات المتحدة وجيفري بايات سفير الولايات المتحدة في أوكرانيا يوزعان مواد غذائية على أنصار حركة " الميدان الأوروبي " .
美国助理国务卿维多利亚·纽兰和美国驻乌克兰大使杰弗里·帕耶特为 " 亲欧盟示威 " 支持者提供食品。 - علَّق السيد سي. لورنس غرينوود الأصغر، نائب مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة للشؤون المالية الدولية والتنمية، على مسائل مختلفة أثارها اثنان من أعضاء فريق المناقشة.
美国国务院负责国际金融与发展的助理国务卿帮办小C.Lawrence Greenwood先生对两位专题小组成员提出的各种问题进行评论。 - وقد قال هنري كيسنجر، وزير خارجية الولايات المتحدة في عام 1975، مشيرا إلى الطابع غير القانوني لخط الحد الشمالي في رسالة دبلوماسية، إن رسم الخط تم من جانب واحد ولا تقبله كوريا الشمالية.
1975年美国国务卿亨利·基辛格在一份外交电文中提及北方界限的非法性,指出,北方界限是单方面确定的,朝鲜并未接受。 - إن العرض أعلاه يؤكد بالوقائع والأدلة أن وزير خارجية الولايات المتحدة حاول تضليل مجلس الأمن والأمم المتحدة، وقدم ادعاءات وأدلة مغشوشة وافتراءات بهدف توفير أغطية للمخطط الأمريكي للعدوان على العراق.
阁下, 上文提出的事实和证据证明,美国国务卿企图误导安全理事会和联合国,制造不实的指控和证据,作为美国计划侵略伊拉克的一项掩护。 - والكتاب هو الرواية الخيالية التي أثرت في وزير خارجية الولايات المتحدة كيري تأثيرا بالغا وتسببت في نشوء بغضه غير الاعتيادي تجاه النظام الاجتماعي الحالي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
所谓申东赫的经历之谈就是据说让美国国务卿克里 " 感受很深 " 、对朝鲜的制度有特别反感的虚构小说。 - واتخذ المجلس بالإجماع القرار 1403 (2002)، الذي طالب فيه بتنفيذ القرار 1402 (2002) دون إبطاء ورحب بجهود مبعوثي المجموعة الرباعية وبإيفاد وزير خارجية الولايات المتحدة في مهمة إلى المنطقة.
安理会一致通过第1403(2002)号决议,其中要求立即执行第1402(2002)号决议,并欢迎四方特使和美国国务卿前往中东所作的努力。 - وحدث انفجار اليوم بعد سويعات من وصول وزير خارجية الولايات المتحدة إلى إسرائيل، في محاولة منه لمساعدة الطرفين في تنفيذ وقف فعلي لإطلاق النار، وهي مبادرة تعهدت إسرائيل بالتعاون معها تعاونا تاما.
今天的爆炸是在美国国务卿抵达以色列不过数小时后发生的。 国务卿的造访是试图帮助各派实行有意义的停火,以色列已保证对此倡议予以全力合作。 - فممثلة الولايات المتحدة على ما يبدو غير عارفة بما يجري في العالم من أحداث، ولا سيما ما يجري في الجمهورية العربية السورية، كما يظهر أنها لم تستمع إلى البيانات التي أدلى بها وزير خارجية الولايات المتحدة تعليقاً على أداء الحكومة السورية مؤخراً.
美国代表显然不了解世界大事,尤其是发生在阿拉伯叙利亚共和国的事,似乎没有听到美国国务卿赞扬叙利亚政府近期表现的声明。 - وبعد الزيارة التي قام بها نائب وزير خارجية الولايات المتحدة إلى دارفور، والزيارة التي قام بها المبعوث الخاص لكندا إلى المنطقة، عقد المبعوث الخاص وكبير الوسطاء مشاورات مع مسؤولين كبار في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن سعيا إلى تحقيق نفس الأهداف.
继美国副国务卿访问达尔富尔和加拿大特使访问该区域之后,特使兼首席调解员与美国国务院高级官员在华盛顿就相同目标举行了磋商。 - ولاحظ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، في إحاطته، أن العمل الذي يقوم به وزير خارجية الولايات المتحدة لمعالجة الشواغل وتلبية التطلعات الفلسطينية والإسرائيلية قد فتح أفقا سياسيا موثوقا من أجل تحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
主管政治事务副秘书长在通报中指出,美国国务卿为满足以色列人和巴勒斯坦人的愿望和关切所做的工作为两国解决方案的实现开启了令人信服的政治前景。 - وقد دمرت هذه القنابل البنى التحتية للاقتصاد والخدمات في العراق، تحقيقا لرغبة وزير خارجية الولايات المتحدة آنذاك، جيمس بيكر، بإعادة العراق إلى عصر ما قبل التصنيع، وهو هدف لم تنص عليه قرارات مجلس الأمن.
这些炸弹摧毁了伊拉克的服务和经济基础设施,而这正符合当时的国务卿詹姆斯·贝克让伊拉克倒退回前工业化时代的意图,这种意图从来没有明文写入安全理事会决议。 - وأفضت مقالات نشرتها في صحيفة وول ستريت جورنال في عامي 2007 و2008 مجموعة من أربعة مسؤولين حكوميين سابقين بارزين في الولايات المتحدة، من بينهم وزير خارجية الولايات المتحدة الأسبق هنري كيسنجر، إلى تجديد النشاط في النقاش الدولي المتعلق بنزع السلاح النووي.
包括前美国国务卿亨利·基辛格在内的四位着名前美国政府官员在2007年和2008年的《华尔街日报》上发表的文章为国际核裁军辩论重新注入了活力。 - واتهم وزير خارجية الولايات المتحدة العراق باستخدام الأسلحة الكيميائية ضد الأكراد في الأسابيع الأخيرة وحذر من أن العلاقات بين الولايات المتحدة والعراق ستتأثر إذا ما استمرت الهجمات بالغازات السامة وانتهاكات حقوق الإنسان الأخرى ضد الأكراد " .
美国国务院指责伊拉克在最近几周对库尔德人使用化学武器,并提出警告说,如果继续对库尔德人使用毒气袭击和采取其他侵犯人权行为,美国与伊拉克的关系将受影响。 - ومعروف على نطاق واسع أن وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية طلب في مقابلة مع الرئيسة ميرييا موسكوسو أجراها خلال الزيارة التي قام بها إلى بنما بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس هذه الجمهورية، إطلاق سراح الإرهابيين الأربعة بعد الانتهاء من محاكمتهم
众所周知,美利坚合众国国务卿为庆祝巴拿马共和国成立100周年访问巴拿马时,曾与米雷娅·莫斯科索总统会谈,要求在审判结束后将这4名恐怖主义分子释放。 - ووضع الفريق التوجيهي أيضاً الترتيبات لبعثتين في مجال الدعوة التقت خلالهما مساعِدة وزير خارجية الولايات المتحدة ومساعدة المفوض السامي لشؤون العمليات بكبار المسؤولين الحكوميين في كمبالا وأديس أبابا بغية تحقيق تقدم في جدول أعمال اللاجئين في المناطق الحضرية.
督导组还安排了两次宣传任务,为此,美利坚合众国助理国务卿和难民署主管行动的助理高级专员在坎帕拉和亚的斯亚贝巴会见了政府高级官员,以推进城市难民议程。 - يرحب بإيفاد وزير خارجية الولايات المتحدة في مهمة إلى المنطقة، وبالجهود التي تبذلها جهات أخرى، ولا سيما المبعوثون الخاصون الموفدون من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي، والمنسق الخاص للأمم المتحدة، من أجل إحلال سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط؛
2. 欢迎美国国务卿前往该地区以及其他人士特别是美国、俄罗斯联邦和欧洲联盟的特使以及联合国特别协调员为实现中东全面、公正和持久的和平所作的努力;
如何用وزير خارجية الولايات المتحدة造句,用وزير خارجية الولايات المتحدة造句,用وزير خارجية الولايات المتحدة造句和وزير خارجية الولايات المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
