查电话号码
登录 注册

وزير الإعلام造句

"وزير الإعلام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وحضرت جزءاً من عرض " وزير الإعلام " لتقريره إلى " البرلمان " .
    她听取了 " 宣传部长 " 提交 " 议会 " 的报告的一部分。
  • جرى التخطيط من خلال المشاركة في 6 اجتماعات للجنة الفرعية للإعلام لبرنامج تقديم المساعدة في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية واللجنة الفرعية للإعلام ترأستها السفارة الأمريكية ونائب وزير الإعلام
    通过参加美国大使馆和信息部副部长主持的6次施政和经济管理援助方案新闻小组委员会会议进行了规划
  • وقال وزير الإعلام الليبري إن من المحتمل أن يكون المرتزقة الليبريون قد شاركوا في الصراع في كوت ديفوار، ولكنه شدد على أن القوات الحكومية لم تشارك في ذلك الصراع.
    利比里亚新闻部长表示,利比里亚雇佣军也许参加了科特迪瓦的冲突,但他强调利比亚政府军没有插手。
  • 54- وأبلغ وزير الإعلام الممثل الخاص أن دخول الدوريات الأجنبية إلى البلد لم يعد محظوراً، ولم يعد يعاقب المسافرون الذين يحضرون معهم هذه المنشورات إلى البلد عند هبوطهم من الطائرة، كما كان الحال في السابق.
    新闻部长告诉特别代表,外国期刊的进入不再受到禁止,乘客下飞机时携带外国期刊,不再像以前那样受到处罚。
  • ورداً على موجة الاحتجاجات التي عمّت البلاد إثر هذه الواقعة، أمر وزير الإعلام هيئات البث بوقف تقاريرها الإخبارية الخاصة بها وقصر البث على البرامج الإخبارية للدولة فقط مدة ست ساعات(59).
    为应对由此引起的全国范围的抗议,通信秘书命令各广播公司停止播放自己的新闻报道,而只广播国家新闻节目长达六个小时。
  • وبعد ذلك بثلاثة أيام، أعلن وزير الإعلام أن هيئات التلفزة الأجنبية لن يُسمح لها باستخدام مرافق هيئات البث التابعة للدولة والتي يُقصد بها أن تغطي حدثا محددا وليس القصد منها الاستخدام العام.
    三天后,新闻部长宣布,不允许外国电视台使用马来西亚的国家广播设施,那些设施仅供报道某个具体事件,而不作一般使用。
  • وفي جنوب السودان، تعتزم البعثة الشروع في البث الإذاعي من أماكن عمل جديدة في جوبا عقب المفاوضات الإيجابية التي أجرتها مع وزير الإعلام في حكومة جنـوب السودان وإذاعة وتلفزيون جوبا.
    在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。
  • وفي نجامينا، كان للبعثة لقاء مع رئيس الوزراء يوسف صالح عباس بحضور وزير الإعلام ووزير الخارجية والممثل الخاص والمدير العام للهيئة التنسيقية الوطنية لدعم القوة الدولية.
    在恩贾梅纳,访问团与总理优素福·萨利赫·阿巴斯举行了会议。 通讯部长、外交国务秘书和特别代表兼支持国际部队国家协调组组长也参加了会议。
  • وبرّر نائب وزير الإعلام ذلك قائلا " لا يمكن لنا التسامح مع الخونة " بينما قال الرئيس " يجب الامتثال للقانون " .
    新闻部副部长为此辩护,说 " 我们不能宽容叛徒 " ,而总统说 " 法律必须遵守 " 。
  • وادعى نائب وزير الإعلام آنذاك أنه يمكن سحق الثوار ببساطة لو رفع الحظر، غير أنه أضاف قائلا إن ليبريا " باستطاعتها أن تتفادى الحظر بسهولة ولكنها لا ترغب في فعل ذلك " .
    新闻部副部长后来声称,只有解除禁运,才能粉碎叛乱。 又说,利比里亚 " 很容易就能绕过禁令,但我们不愿意这样做。
  • وأعادت السلطات الليبرية تأكيد طرد سام بوكاري قبل صدور القرار 1343 (2001)، وذكر وزير الإعلام الليبري أن سام بوكاري موجود في غانا، بموافقة حكومة غانا.
    利比里亚当局重申在第1343(2001)号决议通过之前将萨姆·博卡里驱逐出利比里亚,利比里亚新闻部长表示经加纳政府同意,萨姆·博卡里留在该国。
  • وأعرب لامبير مندي، وزير الإعلام والمتحدث الرسمي باسم الحكومة، عن دهشته إزاء قرار المملكة المتحدة والولايات المتحدة، وأشار إلى أن الحكومة قد فتحت بالفعل تحقيقات فيما ورد في تلك التقارير عن انتهاكات حقوق الإنسان التي نُسبت إلى الشرطة الوطنية الكونغولية.
    新闻部长兼政府发言人朗贝尔·门德对联合王国和美国的决定表示惊讶,并表示,该国政府已对刚果国家警察实施侵犯人权行为的报告展开调查。
  • وأبلغ وزير الإعلام الإريتري والقائم بعمل مفوض التنسيق مع البعثة، هذه الأخيرة بأن القوات نقلت إلى المنطقة الأمنية المؤقتة " للمساعدة في جني المحاصيل " من المزارع التي تملكها الدولة في المنطقة.
    厄立特里亚新闻部长和负责与特派团进行协调的代理专员告知埃厄特派团,将部队调入临时安全区是为了 " 帮助收割该地区国有农场的庄稼 " 。
  • وشارك في المؤتمر المذكور وزير الإعلام في كل من بوروندي وسيراليون، وعدد من كبار الصحفيين من السلفادور وكوسوفو وليبريا ونيبال، إضافة إلى بعض كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجالات وسائط الإعلام والاتصالات وبناء السلام.
    布隆迪和塞拉利昂的新闻部长以及来自萨尔瓦多、科索沃、利比里亚和尼泊尔的知名记者,以及在媒体、传播和建设和平领域工作的联合国各实体和非政府组织参与了会议。
  • وأعلن وزير الإعلام في المقاطعة أن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مبانداكا تلقت إنذارا مبكرا باحتمال وقوع هجوم قبل عدة أيام من وصول القارب النهري المستولى عليه الذي يقل المقاتلين، ولكن لم تُتخذ أي استعدادات لمواجهة الأمر.
    随后,省公共信息部长宣称,早在载运战斗人员的被截船只尚未抵达的前几天,姆班达卡的刚果(金)武装力量就收到了可能发生攻击的警告,但是没有作出任何对应准备工作。
  • وعلى الجانب الإثيوبي، جرت مناقشات مشجعة مع وزير الإعلام ورئيس إذاعة إثيوبيا بغرض إدراج البرنامج الإذاعي للبعثة ضمن قائمة برامجها الاعتيادية، عوضا عن اتباع الممارسة الحالية التي يُبث فيها البرنامج على الموجات القصيرة.
    在埃塞俄比亚方面,同新闻部长和埃塞俄比亚广播电台台长进行谈判,要求将埃厄特派团无线电广播节目纳入埃塞俄比亚常规节目安排,以取代现有的短波广播,谈判已取得令人鼓舞的进展。
  • 22- وأما قانون الإذاعة لعام 1987 فهو يمنح وزير الإعلام سلطة مراقبة ورصد جميع برامج الإذاعة والتلفزة المبثوثة وسلطة إلغاء ترخيص أي شركة خاصة تبث مواد تتعارض مع " القيم الماليزية " .
    1987年的《广播法》,授权新闻部长控制和监督所有电台和电视台的广播,任何私人公司广播与 " 马来西亚价值观 " 相违背的材料,可吊销其执照。
  • وقد حصل ذلك بعد أن جاء في الصحافة على لسان وزير الإعلام (المخابرات) وصف لعمليات القتل هذه بأنها " أخطاء تافهة " ، مضيفاً أن " الشعب قد سامح " الجهات المعنية.
    此前不久,报刊转述信息(情报)部长的原话,称这些杀人案是 " 无关紧要的错误 " ,还说 " 人民已经饶恕了 " 有关人员。
  • وردا على عمليات القتل التي جرت يوم السبت، حمَّل وزير الإعلام الفلسطيني ياسر عبد ربه المسؤولية لرئيس الوزراء الإسرائيلي، بينما دافع أحد المساعدين الأقربين للرئيس عرفات، أحمد عبد الرحمن، عن أعمال الإرهابيين، قائلا إنهم ليسوا قتلة، وإنما هم فلسطينيون يدافعون عن وطنهم.
    巴勒斯坦新闻部长亚西尔·阿贝德·拉博将星期六的谋杀归咎于以色列总理,阿拉法特主席的一个亲近助手艾哈迈德·阿贝德·阿拉曼则维护恐怖分子的行动,说这不是谋杀,而是在保卫家园。
  • 18- وأعربت المنظمة الدولية لحقوق الأقليات عن قلقها إزاء تصريح أدلى به وزير الإعلام في حكومة الوحدة الوطنية وبثته وسائل الإعلام الرسمية مفاده أن المواطنين المنحدرين من جنوب السودان ستسقط عنهم حقوق المواطنة في الشمال إذا جاءت نتيجة الاستفتاء لصالح الانفصال(33).
    少数人权利国际团体国际(少数人权利国际国际)关注由国家媒体广播的一份由民族团结政府信息部长发表的声明。 该项声明声称,如果在公民投票中南部投票要求独立,则来自该国南部的苏丹人没有在北部的公民权。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزير الإعلام造句,用وزير الإعلام造句,用وزير الإعلام造句和وزير الإعلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。