查电话号码
登录 注册

وزراء صربيا造句

造句与例句手机版
  • إن مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود وحكومة جمهورية صربيا قد تنازلا حتى الآن عن الحق في التكتم على أسرار رسمية وعسكرية لـ 350 فردا من أفراد الجيش والشرطة، وكذلك لمسؤولين حكوميين.
    塞尔维亚和黑山部长理事会和塞尔维亚共和国政府迄今为止已经解除与350名军队和警察成员以及政府官员相关的政府和军事机密的保密地位。
  • 70- وفي الختام، قال نائب رئيس وزراء صربيا وعضو مجلس لجنة حماية المنافسة إن اللجنة ستنظم مؤتمراً دولياً في عام 2012 لمناقشة التقدم الذي يتحقق في تنفيذ توصيات استعراض النظراء.
    在结束时,塞尔维亚副总理和塞尔维亚保护竞争委员会的一名成员表示,塞尔维亚保护竞争委员会将在2012年举办一个国际会议来讨论同级审评建议的执行情况和进展。
  • وتتماشى قوائم المراقبة الوطنية التي أقرها مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود للأسلحة والمعدات العسكرية والبضائع مزدوجة الاستعمال، والتي تشكل جزءا أصيلا من هذا القانون، تماشيا تاما مع القوائم التي اعتمدها الاتحاد الأوروبي ومع مدونة قواعد السلوك للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    塞尔维亚和黑山部长理事会所通过的武器、军事装备和双重用途物品观察清单是该法的一个组成部分,与欧盟采用的清单及欧盟成员国的行为守则完全一致。
  • عملا بالفقرتين 6 و 12 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003)، أرفق تقريرا مقدما من مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود بشأن الخطوات المتخذة لتطبيق التدابير الإلزامية الواردة في القرار المشار إليه أعلاه، وإنفاذها (انظر المرفق).
    按照安全理事会第1455(2003)号决议第6段和第12段,随函附上塞尔维亚和黑山部长会议为了实施和执行上述决议所载各项强制性措施所采取步骤的报告(见附件)。
  • تشجع ما يبذله مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود من جهود من أجل ضمان انتقال سلس من أنشطة الإغاثة إلى التنمية الطويلة الأجل ويهيب بجميع الدول والمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الهيئات ذات الصلة، تقديم الدعم لهذه الجهود؛
    鼓励塞尔维亚和黑山部长会议努力确保该国从救济向长期发展平稳过渡,并吁请各国、区域组织、政府间组织和非政府组织以及其他有关机构向这些努力提供支助;
  • تشجع ما يبذله مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود من جهود من أجل ضمان انتقال سلس من أنشطة الإغاثة إلى التنمية الطويلة الأجل، ويهيب بجميع الدول والمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات ذات الصلة تقديم الدعم لتلك الجهود؛
    鼓励塞尔维亚和黑山部长会议努力确保该国从救济向长期发展平稳过渡,并吁请各国、区域组织、政府间组织和非政府组织以及其他有关机构向这些努力提供支助;
  • تهيب أيضا بجميع الدول والمنظمات الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وسائر الهيئات ذات الصلة أن توفر الدعم لمجلس وزراء صربيا والجبل الأسود في جهوده الرامية إلى كفالة التحول من الأهداف الغوثية إلى الأهداف الإنمائية الطويلة الأجل؛
    " 2. 又吁请所有国家、区域组织、专门机构、政府间组织和非政府组织以及其他有关机构向塞尔维亚和黑山部长理事会提供支助,确保该国从救济过渡到长期发展目标;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزراء صربيا造句,用وزراء صربيا造句,用وزراء صربيا造句和وزراء صربيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。