查电话号码
登录 注册

وزاريا造句

造句与例句手机版
  • ووضع المؤتمر إعلانا وزاريا يحدد فيه أهدافه والطريقة التي يمكن أن تقدم بها اليونيدو المساعدة.
    会议拟定了一项部长级声明,概要列出了其目标和工发组织可以如何提供帮助。
  • وفي الشهر المقبل، ستعقد الوكالة وحكومة اليابان مؤتمرا وزاريا عن الأمان النووي في مقاطعة فوكوشيما.
    下个月,原子能机构和日本政府将在福岛县举行一次关于核安全的部长级会议。
  • ويجري اختيار رئيس الوزراء من حزب الأغلبية وهو يرأس مجلسا وزاريا يتألف من 14 عضوا، على أقصى تقدير، من أعضاء البرلمان.
    总理选自多数党,主管内阁,内阁人数不超过14名立法机关成员。
  • ويجري اختيار رئيس الوزراء من حزب الأغلبية وهو يرأس مجلسا وزاريا يتألف من 14 عضوا، على أقصى تقدير، من أعضاء البرلمان.
    总理选自多数党,主管内阁,内阁人数不超过14名立法机关成员。
  • وبعد إكمال عملهم، أصدر وزراء المالية في الكمنولث والمنظمة الدولية للفرانكفونية إعلانا وزاريا وجرى توزيعه على نطاق واسع.
    会后,法语国家组织和英联邦国家财政部长发表了部长宣言,并广为分发。
  • ويجري اختيار رئيس الوزراء من حزب الأغلبية وهو يرأس مجلسا وزاريا يتألف من 14 عضوا، على أقصى تقدير، من أعضاء الهيئة التشريعية.
    总理选自多数党并领导内阁。 内阁人数不超过14名立法机关成员。
  • وقد وقَّع وزير الخارجية النرويجي السيد يان بيترسن، بيانا وزاريا مشتركا صدر دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    挪威外交部长扬·彼得森已经签署了支持《全面禁试条约》的联合部长声明。
  • 119-12 أن يعقدوا اجتماعا وزاريا لحركة عدم الانحياز بشأن موضوع الإرهاب في النصف الأول من عام 2009؛
    12 在2009年下半年之前举行一次关于恐怖主义问题的不结盟运动部长级会议;
  • وخلال فترة رئاستها للاتحاد الأوروبي في النصف الثاني من سنة 2004، عقدت هولندا اجتماعا وزاريا بشأن قضايا الإدماج.
    在2004年下半年担任欧盟主席期间,荷兰召开了一次一体化问题部长级会议。
  • تنظيم وخدمة مؤتمرا وزاريا أفريقيا لأقل البلدان نموا بشأن بناء القدرات التجارية والمنافسة (زامبيا).
    组织了一次非洲最不发达国家贸易能力建设和竞争问题部长级会议(赞比亚)并提供服务。
  • وعلاوة على ذلك، زار خبراء القوة الدولية للمساعدة الأمنية 20 مبنى وزاريا من أجل تقييم الترتيبات الأمنية لهذه المباني.
    再者,安援部队专家还视察了20栋部一级的建筑物,以期评估它们的安全安排。
  • وأنشأت الحكومة فريقا وزاريا لبدء حوار مع ممثلي الماديسيين وممثلي جماعات أخرى مهمشة تقليديا.
    政府设立了一个部级小组,负责同马德西人团体及其他传统上被边缘化团体的代表进行对话。
  • واعتمدت القمة بيانا وزاريا بشأن استدامة توفر المياه ونوعيتها في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
    这次峰会通过了一个关于中欧、东欧和新近独立国家可持续的水供给和水质的部长声明。
  • ' 5` أصدر وزير العدل مرسوما وزاريا تم بموجبه إنشاء لجنة للتحقيق في جرائم الاغتصاب وغيرها من جرائم العنف المرتكبة ضد النساء.
    ㈤ 已根据司法部长令设立一个委员会,负责调查强奸和针对妇女的其他暴行。
  • " 12- أن اليونيدو تستضيف مؤتمرا وزاريا لأقل البلدان نموا بعد مرور أكثر من عقد من الزمن.
    " 12. 工发组织时隔十多年后再次主办最不发达国家部长级会议。
  • واعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي إعلانا وزاريا بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    经社理事会通过了关于落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺的部长宣言。
  • واعتمدت الوفود إعلانا وزاريا يبين العديد من التحديات التعليمية، ويفصل تدابير سياسة موجهة نحو العمل.
    各代表团通过了一项部长级宣言,其中阐明了诸多教育挑战而且详述了面向行动的政策措施。
  • عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمـــة المعنيـــــة بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، خلال الفترة المستعرضة، اجتماعا وزاريا واحدا فقط.
    本报告所述期间,联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会只召开了一次部长级会议。
  • وينص هذا المرسوم على أن تصدر الوزارة المسؤولة عن الشؤون الداخلية في كل عام، تطبيقا للمرسوم، قرارا وزاريا يحدد فئة الأسلحة المتطورة التي يمكن الإذن باستيرادها.
    该法令规定,内政部应每年发布决定,规定准许进口的精良武器限额。
  • وفي عام 2003، حولت الحكومة الاتحادية أمانة الدولة إلى الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان، ومنحتها مركزاً وزاريا وجعلتها تخضع لديوان الرئيس.
    2003年,联邦政府将国家秘书处改为部级人权事务特别秘书处,隶属总统办公厅。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزاريا造句,用وزاريا造句,用وزاريا造句和وزاريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。