查电话号码
登录 注册

وزارة خارجية الولايات المتحدة造句

造句与例句手机版
  • وتتولى وزارة خارجية الولايات المتحدة إدارة أحكام التصدير في قانون الرقابة على تصدير الأسلحة.
    《枪支出口管制法》的出口条款由美国国务院管理实施。
  • وتتولى وزارة خارجية الولايات المتحدة تدبير شؤون الأحكام المتعلقة بالتصدير من قانون مراقبة الأسلحة.
    《枪支出口管制法》的出口条款由美国国务院管理实施。
  • مستشارة قانونية كبيرة، مكتب المستشارين القانونيين، مكتب إنفاذ القانون وشؤون الاستخبارات، وزارة خارجية الولايات المتحدة
    美国国务院执法和情报处法律顾问办公室高级法律顾问
  • وقد جرت تلك المفاوضات في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن وفي كيتو وليما
    谈判是在哥伦比亚特区华盛顿美国国务院、基多和利马举行
  • (3) أي مركبة لا تنطبق مواصفاتها على المركبة التي أصدرت لها وزارة خارجية الولايات المتحدة لوحاتها.
    (3) 与美国国务院发给牌照的车辆形状不相符的车辆。
  • ونرجو إحالة النص الأصلي للرسالة إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها.
    敬请将此信函原件转递美国国务院、并请将其反应通知我处为荷。
  • ستتخذ وزارة خارجية الولايات المتحدة الإجراء اللازم إذا ما أساء أي صاحب تسجيل استخدام عملية الطعن.
    登记人如果滥用上诉程序,美国国务院将采取一切适当行动。
  • وأدرجت صربيا والجبل الأسود في تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2001 ضمن المجموعة الثالثة للبلدان الخطرة.
    美国国务院2001年的报告将塞黑归入第三类危险国家。
  • وقال إنه مما يؤسف له أن بحث هذا الموضوع يقتصر حالياً على وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    令人遗憾的是,该主题目前被美利坚合众国国务院所垄断。
  • مدير المبادرات المتعلقة بالحوكمة ومكافحة الفساد، مكتب الشؤون الدولية المتعلقة بالمخدرات وإنفاذ القانون، وزارة خارجية الولايات المتحدة
    美国国务院国际麻醉品和执法事务局反腐败和治理举措处处长
  • وقد جرت تلك المفاوضات في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة وفي كيتو وليما
    谈判曾在华盛顿美国国务院和利马基多举行 1995-1997年
  • وتلقى موظفو الهجرة تدريبا من وزارة خارجية الولايات المتحدة على إجراء التحقيقات في تزوير وثائق السفر الدولية.
    移民官员已接受美国国务院关于国际旅行证件欺诈调查的培训。
  • ووفقا لتقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2003، إسرائيل هي مركز الاتجار الدولي بمادة إكستازي.
    根据2003年美国国务院的报告,以色列处于国际贩运摇头丸的中心。
  • ووفقاً لتقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2003 فإن إسرائيل هي مركز الاتجار الدولي بمادة الإكستازي.
    根据美国国务院2003年报告,以色列处于摇头丸的国际贩运中心。
  • وتتولى وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تمويل عمليات تحديث البيانات وتغطية التكاليف المتصلة بالترجمة والنشر.
    数据库内容的更新以及相关翻译和出版费用由美利坚合众国国务院资助。
  • وتطبق وزارة خارجية الولايات المتحدة حاليا مبدأ الجنسية الفعلية()، ووفقا لقواعد الحكومة البريطانية لعام 1985،
    目前,美国国务院适用有效国籍原则, 而且根据英国政府1985年的规则:
  • رسالة مـن وزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن ترشيح الدكتور أنطونيو بوغيانو كقاض بالمحكمة العليا للأرجنتين.
    美国国务院关于安东尼奥·博贾诺博士受命担任阿根廷高等法院法官的信函。
  • كذلك تتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع هيئة تنمية الغابات في تنفيذ برنامج ملائم للبيئة لإصلاح الغابات.
    此外,美国国务院正与森林发展局合作,实施无害环境的森林改革方案。
  • سنكتفي بتفنيد الادعاء غير المسؤول للمتحدثين باسم وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، وذلك بواسطة الأرقام المتوافرة لدينا.
    我们仅仅根据所掌握数据驳斥美利坚合众国国务院发言人不负责任的指控。
  • وذكرت وزارة خارجية الولايات المتحدة تقارير عن ستة مرحلين يزعم أنهم غرقوا وهم يحاولون عبور نهر ميريب.
    美国国务院引述报告,据说有六个被递解出境的人企图渡过默勒卜河时溺死。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزارة خارجية الولايات المتحدة造句,用وزارة خارجية الولايات المتحدة造句,用وزارة خارجية الولايات المتحدة造句和وزارة خارجية الولايات المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。