查电话号码
登录 注册

وزارة العلوم والتكنولوجيا造句

造句与例句手机版
  • وقد وافق الإسو على هذا المقترح ويُنظر حاليا في تمويله من قبل وزارة العلوم والتكنولوجيا البرتغالية.
    这项建议已被欧洲南方天文台核准,葡萄牙科学和技术部目前正在考虑其筹资问题。
  • وقد استضافت المؤتمر حكومة الصين من خﻻل وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة الزراعة وشاركت في رعايته وكالة الفضاء اﻷوروبية.
    会议由中华人民共和国通过其科技部和农业部与欧洲航天局(欧空局)共同主办。
  • أطلقت وزارة العلوم والتكنولوجيا في الصين، في إطار برنامجها الوطني للبحث والتطوير في مجال التقنيات المتطورة، نظاما للخبرات الزراعية.
    中国科学技术部,在其《国家高技术研究与开发方案》中,推行了农业专家系统。
  • وتشترك معا المعاهد التقنية في الصين والبلدان الأفريقية المشاركة في تنفيذ المشروعات التي تمولها وزارة العلوم والتكنولوجيا في الصين.
    由中国科学技术部资助的这些项目,由中国的技术研究所和参与的非洲国家共同实施。
  • 1130- وتشارك وزارة العلوم والتكنولوجيا في طائفة من الأنشطة، كما تضطلع بأنشطة أخرى من أجل ضمان استفادة جميع الكوستاريكيين فعلياً من العلوم والتكنولوجيا.
    科技部参与并实施了旨在使全体哥斯达黎加人民有效获取科学技术的各项活动。
  • وتشجع وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكار الجامعات على إنشاء عدد من الوحدات السكنية تمشياً مع معيار إمكانية الوصول الجديد لعام 2011.
    科学、技术和创新部将鼓励各大学依照2011年新的无障碍标准建设一批居住单元。
  • `1 ' إقرار تعيين وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة بوصفها السلطة الوطنية لأغراض الاتفاقية، وإنشاء مركز تنفيذي لتلك السلطة؛
    ㈠ 确认指定科学、技术和环境部为《公约》的国家禁止化学武器局和设立该局的执行委员会;
  • ومكتب التنسيق العام للسلع الحساسة الموجود داخل وزارة العلوم والتكنولوجيا هو السلطة الوطنية المسؤولة عن الإشراف على تطبيق أحكام الاتفاقية في البرازيل.
    科技部敏感物质综合协调办公室是负责监督在巴西实施《化学武器公约》的国家机构。
  • ومكتب التنسيق العام للسلع الحساسة الموجود داخل وزارة العلوم والتكنولوجيا هو السلطة الوطنية المسؤولة عن الإشراف على تطبيق أحكام الاتفاقية في البرازيل.
    科技部敏感物质综合协调办公室是负责监督在巴西实施《生物武器公约》的国家机构。
  • 64- وستؤيد وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكار معيار التدريس الداخلي للمجموعات المهنية ذات الصلة وللمسؤولين عن العمليات الجامعية ولاستشاري البناء.
    科学、技术和创新部将维持对于有关专业群体、负责大学经营者和建筑顾问的内部教学标准。
  • وتشغل المرأة في وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة 35.5 في المائة من الوظائف العليا مقابل 27 في المائة في عام 2000.
    在科学、技术和环境部,妇女领导的比例为35.5%,而这一比例在2000年仅为27%。
  • أنشئت وكالة الفضائية اﻻسرائيلية )اﻻسا( في عام ٣٨٩١ كمنظمة حكومية في اطار وزارة العلوم والتكنولوجيا .
    以色列航天局成立于1983年,它是科学和技术部体系内的一个政府组织,负责促进以色列的空间活动。
  • وشرع في مفاوضات مع مرفق البيئة العالمية بتعاون وثيق مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ، لتأمين تمويل لﻷنشطة في مجالي الطاقة والبيئة .
    同科学和技术部密切合作,已开始同全球环境基金进行谈判,以便为能源和环境活动筹措资金。
  • وقامت حكومة زامبيا، من خلال وزارة العلوم والتكنولوجيا والتدريب المهني، بتوفير الاقامة لكافة المشاركين وكذلك الضيافة المحلية والدعم اللوجستي والتقني.
    赞比亚政府通过其科学、技术和职业培训部为所有与会者提供了食宿、当地的招待、后勤和技术支助。
  • إذ يمكن أن تقع المسؤولية بأكملها على عاتق وزارة العلوم والتكنولوجيا أو ما يقابلها، على أنه غالباً ما تتوزع هذه المسؤولية لتجسد تخصصات مختلف الوزارات الأخرى.
    总的责任可以由一个科技部或相当的机构承担,但责任也可以被分担以体现各部的权限。
  • وسيُنشأ المركز استجابة من وزارة العلوم والتكنولوجيا لما أُبديَ من قلق بشأن تدني نوعية المنتجات الفلبينية المصدرة وتدني قيمتها المضافة وقدرتها على التنافس.
    该中心是科技部为了解决菲律宾出口产品质量低下、附加值不高和缺乏竞争力的问题而设立的。
  • ويمكن للعدد الكبير من المهندسين والفنيين المهرة في وزارة العلوم والتكنولوجيا أن يشكلوا قاعدة النمو التكنولوجي في العراق إذا ما وفرت لهم الموارد اللازمة.
    只要获得必要的资源,科技部的大量工程师和技术能人就可以成为伊拉克技术发展的基础力量。
  • يتمثل هدف وزارة العلوم والتكنولوجيا في العمل مع صناعات القطاعين العام والخاص والوكالات الحكومية والمؤسسات التعليمية على قيادة حركة البحث والتطوير في مجالات العلم والتكنولوجيا.
    科技部的目标是与公共和私营产业界、政府机关和教育机构通力协作,领导科技研究与发展。
  • وينفذ برنامج مجتمع المعلومات بتنسيق من وزارة العلوم والتكنولوجيا في البرازيل مرحلة جديدة من البنية التحتية والخدمات لشبكة الإنترنت.
    在巴西现在正通过由科学和技术部协调的《信息社会方案》执行提供新的一轮因特网基础设施和服务的工作。
  • 1003- تعكف وزارة العلوم والتكنولوجيا حالياً على تنفيذ ستة برامج ذات أولوية لتنمية الكفاءات، وتعزيز القدرة التنافسية، وتناول احتياجات مختلف قطاعات المجتمع.
    目前科技部正在执行6个优先项目,以增强社会各部门的能力,提高他们的竞争力和满足他们的需要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزارة العلوم والتكنولوجيا造句,用وزارة العلوم والتكنولوجيا造句,用وزارة العلوم والتكنولوجيا造句和وزارة العلوم والتكنولوجيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。