查电话号码
登录 注册

وزارة الخارجية الأمريكية造句

造句与例句手机版
  • واجتمعت مع الدكتور لاغون من وزارة الخارجية الأمريكية وأعضاء من مكتب رصد ومكافحة الاتجار بالأشخاص.
    她会见了美国国务院的Lagon博士以及监督和制止人口贩运办公室的其他官员。
  • ومن المتوقع أن تتولى وزارة الخارجية الأمريكية المسؤولية عن قاعدة التشغيل الأمامية من وزارة الدفاع وستعاد تسميتها لتصبح الوجود الدائم المستمر.
    预计国务院将从国防部接管前方作业基地并将其更名为持久常设驻留。
  • وأشار، في هذا الصدد، إلى تقرير وزارة الخارجية الأمريكية لعام 2008، وتقرير منظمة العفو الدولية عن الحالة في هذا البلد.
    在这方面他提到美国国务院2008年的报告和大赦国际关于该国局势的报告。
  • ورد ممثل البلد المضيف بأن وزارة الخارجية الأمريكية تعلم أن سلطات المدينة أجرت اتصالات مع عدد من البعثات لسداد الضرائب.
    东道国代表回答说,美国国务院知道纽约市当局已就缴税事宜联络了一些代表团。
  • وأشارت إلى أن بطاقة الهوية التي تصدرها وزارة الخارجية الأمريكية لا يحملها جميع الدبلوماسيين، مثل الدبلوماسيين الذين يأتون في زيارات مؤقتة.
    她指出,并非所有外交人员(例如临时外交访客)都持有美国国务院所核发的身份证。
  • وزارة الخارجية الأمريكية تؤكد لمكتب رعاية المصالح الكوبية في واشنطن تطبيق الإجراءات الجديدة على القيام بالزيارات القنصلية لأبطالنا الخمسة.
    美国国务院向在华盛顿的古巴利益科证实,已经实施了领事人员探视我国5名英雄的新办法。
  • ويشير صاحب الشكوى إلى تقارير وزارة الخارجية الأمريكية التي تشير إلى أن الشرطة الإثيوبية تستعمل أساليب التعذيب ضد المعارضين والناقدين السياسيين.
    申诉人提到美国国务院的报告,其中说,埃塞俄比亚警方对政治反对派和批评者施以酷刑。
  • ويشير صاحب الشكوى إلى تقارير وزارة الخارجية الأمريكية التي تشير إلى أن الشرطة الإثيوبية تستعمل أساليب لتعذيب ضد المعارضين والناقدين السياسيين.
    申诉人提到美国国务院的报告,其中说,埃塞俄比亚警方对政治反对派和批评者施以酷刑。
  • أما فيما يتعلق بنظام التأشيرات التفضلية القائم حاليا مع الولايات المتحدة، فقد أبلغت اللجنة أن وزارة الخارجية الأمريكية أكدت لها بأنه سيستمر العمل به.
    关于目前与美国订立的优惠签证办法,委员会指出,美国国务院已保证维持这一做法。
  • وأشار، في هذا الصدد، إلى تقرير وزارة الخارجية الأمريكية لعام 2008، وتقرير منظمة العفو الدولية لعام 2007 عن الحالة في هذا البلد.
    在这方面他提到美国国务院2008年的报告和2007年大赦国际关于该国局势的报告。
  • واحتجت صاحبة الشكوى بتقارير صادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية ومنظمة العفو الدولية ورد فيها تواتر عمليات التعذيب وحدوثها بصورة روتينية في بنغلاديش.
    她援引了美国国务院和大赦国际的报告。 据这些报告称,孟加拉国境内酷刑是司空见惯的常例。
  • ووافقت وزارة العدل في برنامج العمل للفترة 2013-2014 على كل توصيات وزارة الخارجية الأمريكية الواردة في التقرير المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر.
    《2013-2014年司法部行动计划》采纳了美国国务院人口贩运问题报告中提出的所有建议。
  • ويضاف إلى ذلك مصادرة وزارة الخارجية الأمريكية للمدفوعات المترتبة عن بيع لعملاء من بلدان ثالثة، عبرت أرصدتهم مصارف أمريكية، مما ترتب عليه مصادرتها.
    除此之外,美国财政部还扣押了通过美国银行支付的向第三国客户销售所得,这些资金后来被没收。
  • وأكد أن هناك حاجة إلى رصد التنفيذ الفعلي للبرنامج، وأن هناك فارقا بسيطا بين القانون والسياسة، وأنه يلزم وضع دور وزارة الخارجية الأمريكية في الاعتبار.
    他强调必须监测该方案的实际运作,法律和政策之间的差别不大,还有必要考虑到国务院的作用。
  • 3-4 وعموماً، تشير صاحبة الشكوى إلى تقرير قدمته وزارة الخارجية الأمريكية في عام 2000 بشأن عدم احترام حقوق الإنسان الأساسية في مصر.
    4 总的来说,申诉人提到美国国务院2000年的一份报告,其中指出,埃及尊重基本人权的情况很差。
  • ثم أقرت وزارة الخارجية الأمريكية شفوياً بأن هذا التدبير لم يكن ملائماً ولكنها تقدمت بحجة واهية مفادها أن المسألة من اختصاص وزارة العدل.
    而后美国国务院口头上承认这一措施不恰当,但以站不住脚的借口,推脱此事属于司法部的管辖范围。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تتلقى إلكترونيا " دائرة التجنيس والهجرة الكندية " من وزارة الخارجية الأمريكية و " دائرة الهجرة والتجنيس الأمريكية " معلومات عن التهديدات الأمنية المحتملة؛
    另外,公民及移民局通过电子方式收到美国国务院和移民归化局的有关可能的安全威胁的情报。
  • وعلى سبيل المثال، يفيد أحد التقارير الصادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية بأن غالبية تهم التجديف يطلقها مسلمون سنّة ضد غيرهم من المسلمين السنة.
    例如,美国国务院的一份报告指出,大部分渎神罪指控是由逊尼派穆斯林针对其他逊尼派穆斯林做出的。
  • وفي السنة ذاتها، أشار إليها لأول مرة التقرير السنوي الذي تصدره وزارة الخارجية الأمريكية عن " أنماط الإرهاب العالمي " .
    同年,国务院关于 " 全球恐怖主义格局 " 的年度报告第一次提到古巴。
  • والمعلومات الواردة من وزارة الخارجية الأمريكية تكشف أن ما يزيد على 2.75 مليون طن من المتفجرات قد أُلقيت على كمبوديا خلال الفترة من 1965 إلى 1975.
    从美国国务院收到的资料表明,1965-1975年期间,在柬埔寨投下的炸弹超过275万吨。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزارة الخارجية الأمريكية造句,用وزارة الخارجية الأمريكية造句,用وزارة الخارجية الأمريكية造句和وزارة الخارجية الأمريكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。