ورقة بيضاء造句
造句与例句
手机版
- وفي عام 2008، قدمت الحكومة ورقة بيضاء بشأن الدولة وكنيسة النرويج، تضمّنت تعديلات واسعة النطاق لمواد الدستور المتعلقة بنظام كنيسة الدولة.
2008年,政府提交一份《国家和挪威教会白皮书》,其中载有对与国家教会制度有关的宪法条款做出的大量修订。 - وفي عام 2008، قدم مجلس الوزراء وثيقة ورقة بيضاء إلى البرلمان بشأن " الرجال، وأدوار الذكور والمساواة بين الجنسين " .
2008年,内阁向议会提交了题为 " 男人、男性角色和两性平等 " 的白皮书文件。 - ومن هذا المنطلق، تعد وزارة شؤون الطفل والمساواة ورقة بيضاء حكومية عن المساواة بين الجنسين مع الإشارة الخاصة إلى أدوار الذكر وتطوير الذكورة الإيجابية.
本着这一精神,儿童与平等部正在起草关于两性平等问题的白皮书,其中专门提到男子的作用和发展积极的男子气概的问题。 - فقد ساند الإطار قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإعداد ورقة بيضاء إقليمية بشأن تحسين حصول السكان في الريف والمناطق المحيطة بالمدن على الطاقة، والتي صدقت عليها الدول الأعضاء.
区域合作框架支助编写了西非经共体一份获得会员国批准的区域白皮书,说明农村和近郊地区人口用上更多能源的情况。 - وعلاوة على ذلك، شهد أحد الشهود الستة المذكورين، جمشيد روستاموف، بأنه لم يوقع ولم يضع ختم المزرعة بنفسه على ورقة بيضاء بل أن ابنه هو الذي فعل ذلك باسمه.
此外,6名证人之一的Jamshid Rustamov作证说,是他儿子在一张白纸上签名并以他的名义盖上农场印章。 - وفي أواخر عام 2008، ستصدر الحكومة الأسترالية ورقة بيضاء عن التشرد تتضمن خطة عمل وطنية للحد من التشرد خلال العقد القادم.
34 2008年下半年,澳大利亚政府发表了一份关于无家可归问题的白皮书,白皮书介绍了政府在未来十年解决无家可归问题的全国行动计划。 - وتدعي الدولة الطرف أنها بصدد إعداد ورقة بيضاء بشأن التعديلات المقترح إدخالها على المادة 100 من الدستور، والتي تضمن حرية التعبير، وعلى نطاق المادة 135(أ) من القانون الجنائي.
缔约国说,目前正在编拟一份白皮书,建议对《宪法》关于言论自由规定的第100条以及《刑法》第135a条的范围作出修正。 - وفي عام 2004، جرى إصدار ورقة بيضاء في الاتحاد الأوروبي لدفع مفهوم هذه الشراكات إلى الأمام، لتنطلق بعد ذلك هذه الحركة وليقوم بلد تلو الآخر باستكشاف هذه الشراكات.
2004年,欧盟发布了一份推进公私伙伴关系的绿皮书,此后,这一运动开始腾飞,一个又一个的国家对公私伙伴关系进行了探索。 - ويجري الآن وضع مشروع ورقة بيضاء عن هذه المسائل بغية إلقاء الضوء على ضرورة مشاركة المرأة في العمليات السياسية والإنمائية، كغاية في حد ذاتها وكوسيلة أيضا لتحقيق أهداف أخرى.
目前正在起草关于这些问题的白皮书,以强调妇女参与政治和发展进程的必要性,既作为一种目的,也作为实现其他目标的一种手段。 - وحددت ورقة بيضاء وضعت في عام ١٩٩٥ بشأن تحويل الخدمات العامة هدفا نسبته ٣٠ في المائة من النساء بين المعينين حديثا في مناصب اﻹدارة المتوسطة والعليا داخل قطاع الخدمات العامة.
1995年发表的一份《关于改革公务员制度的白皮书》已规定一个指标,要求新招聘公务员的中级和高级管理人员中妇女应占30%。 - 142- ولتوضيح ما يُقصد بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، وكيفية الوفاء بها على أفضل نحو، قدمت الحكومة في عام 2009 ، ورقة بيضاء عن المسؤولية الاجتماعية للشركات في إطار اقتصاد عالمي(20).
为了说明何为公司的社会责任以及怎样才能最好地履行这种责任,政府2009年提交了一份全球经济中关于公司社会责任的《白皮书》。 - وأشار، مؤيداً الزعم بأنه قد تم الاعتراف بحضارة الطوارق، إلى محتويات ورقة بيضاء صادرة عن الحكومة في عام 1994 تعترف بوجود حضارتين في مالي، إحداهما بدوية والأخرى حضرية.
在论证图阿雷格文明已经得到承认这一论点时,他提到1994年政府白皮书的内容,其中确认马里存在两种文明,游牧部族文明和定居部族文明。 - وحسب ورقة بيضاء صدرت مؤخرا، حولت المملكة المتحدة مركز جميع الأقاليم التابعة لها من وضعيتها السابقة كأقاليم مستعمرة إلى أقاليم تتمتع بمركز شراكة حديث يشمل المجالات الإدارية، والاقتصادية، والاجتماعية والبيئية.
按照最近的一份白皮书的说法,联合王国已经将其所有附属领土,从前殖民地地位改变成现代伙伴关系地位,其中涉及行政、经济、社会和环境事项的。 - وعرضت على البرلمان عام 2006 ورقة بيضاء عن الإدماج الاجتماعي جرت فيها التوصية باتخاذ تدابير خالصة للنساء المهاجرات، كما جرى في نفس السنة تقديم خطة عمل وطنية للإدماج والتكامل تستهدف المهاجرين.
已经于2006年向议会提交了一份关于社会融合的专门为移民妇女推荐措施的白皮书,同年还提出了针对移民人口的社会融合和社会融入的行动计划。 - وتعمل المفوضية على نحو وثيق مع وزارة حقوق الإنسان بشأن صياغة ورقة بيضاء عن تنفيذ توصيات اللجنة وإنشاء آلية لمتابعة اللجنة، تماشياً مع الممارسات الجيدة الدولية.
人权高专办正在于人权部密切合作,编写关于根据国际良好做法落实真相、正义与和解委员会建议,以及设立真相、正义与和解委员会建议后续行动机制的白皮书。 - وتعمل حكومة مالطة الآن على إصدار ورقة بيضاء عن قانون المساواة بين الجنسين تستهدف سن تشريع جديد عن تكافؤ الفرص في التوظف وعدم التمييز والتحرش الجنسي والأجر المتساوي للعمل المتساوي في القيمة وعبء الإثبات.
马耳他政府现正发行一份《关于性别平等法案的白皮书》,旨在实施有关就业、不歧视、性骚扰、同值工作同等报酬和举证责任方面平等机会的新立法。 - ويضع الإعلان استراتيجية لتعزيز الحوار بين الثقافات، ويدعو المجلس الأوروبي إلى إعداد " ورقة بيضاء " عن السياسات المتكاملة المتعلقة بإدارة التنوع الثقافي من خلال الحوار ومنع الصراعات.
该宣言确立了促进文化间对话的战略,并吁请欧洲委员会就通过对话和预防冲突管理文化多样性的问题编写统一政策 " 白皮书 " 。 - ونظر الاجتماع في " ورقة بيضاء " تتعلق بالاتجاه الاستراتيجي الجديد للهيئة التنسيقية لبحار شرق آسيا ووافق على أنه ينبغي أن يتجلى في هذه الورقة البيضاء تركيز فوري على تدابير بناء القدرات وإدارة المعلومات على الصعيد الوطني.
会议审议了关于该协作体的新战略方向的 " 白皮书 " ,并商定战略应当反映国家能力建设措施和信息管理方面的当前重点。 - وبالتالي تعد الحكومة ورقة بيضاء عن الرجل وأدوار الذكور والمساواة بين الجنسين، ويجري تقديم هذه الورقة إلى البرلمان عام 2008، كما مولت الحكومة كرسيا في جامعة أوسلو للبحث المتعلق بالمساواة بين الجنسين، مع التركيز على الرجال والذكورة.
因此,政府正在编制一份关于男子、男性作用和两性平等问题的白皮书,并将于2008年提交给议会。 还为奥斯陆大学的主席提供两性平等研究资金,重点放在男子和男性上。 - وخلال عام 2010 أجرت إدارة شؤون الطاقة العديد من المشاورات العامة مع الجهات المعنية في قطاع الطاقة والمجتمع المدني لإعداد ورقة بيضاء بشأن الطاقة، تكون بمثابة وثيقة للسياسة العامة تحدد فيها خطة برمودا للابتعاد عن الاعتماد الكلي على الوقود الأحفوري.
2010年,能源部正在同业内人士和民间社会进行许多次公共协商,以编写一份关于能源的白皮书。 这份公开政策文件将概述百慕大摆脱对矿物燃料的完全依赖的计划。
如何用ورقة بيضاء造句,用ورقة بيضاء造句,用ورقة بيضاء造句和ورقة بيضاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
