查电话号码
登录 注册

وحدة متنقلة造句

"وحدة متنقلة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتعرف هذه الدائرة اليوم بوحدة رصد الحاويات وتضم موظفين ذوي مؤهلات عالية يعملون كمشرفين معتمدين للوقاية من الإشعاع ويشغلون وحدة متنقلة لفحص الحاويات تعمل بالأشعة السينية.
    如今,这一部门被称为集装箱监测队,配有合格的工作人员担任注册辐射防护监测员,操作一部机动X光集装箱扫瞄器。
  • فقد تم إنشاء أول وحدة متنقلة لتصوير الصدر بأشعة أكس، ووحدة العناية القلبية، ومحطة الرصد المركزية ومعدات غسيل الكلية مع وحدات معالجة المياه، لتحسين الرعاية العلاجية للمرضى.
    设立了第一个流动胸部X光股、心脏病护理股中央监测站以及带水处理器的血液透析机,从而改善了对病人的治疗护理。
  • 325- وخدمات تنظيم الأسرة متوفرة في سائر أنحاء الجزيرة عن طريق نظام الصحة العامة بما في ذلك وحدة متنقلة تستخدم للوصول إلى بعض المناطق الريفية النائية نسبيا.
    " 324.通过公共卫生系统,包括一个用于帮助相对偏远的农村地区的流动站,计划生育服务遍及全岛。
  • ويمتلك المأوى الأخير وحدة متنقلة تقدم المساعدة إلى النساء من ضحايا الإيذاء ممن يعانين مشاكل في الحركة فتتم زيارتهن بالمنازل حيث توجد جماعة نسائية متطوعة ناشطة في تقديم الخدمات.
    后者成立了一个流动小组,负责帮助行走困难的受害者,并对受害者进行家访;它还拥有一支积极提供服务的志愿者队伍。
  • وتجري حاليا إجراءات مناقصات لشراء وحدة متنقلة لفحوص تصوير الثدي بالأشعة، وسيساعد ذلك على تحسين فرص حصول النساء اللواتي يعشن في المناطق النائية على خدمات فحوص الثدي.
    为购买一个移动式乳房X线照相装置开展的投标程序正在进行中,这将有助于改善居住在偏远地区的妇女接受乳房筛查服务的机会。
  • ويتماشى هذا الهيكل المتكامل مع التوصية الرئيسية الصادرة عن الفريق المستقل والقاضية بإنشاء وحدة متنقلة تضم عناصر من أجهزة متعددة، كما أنه زاد تعزيز التنسيق وتبادل المعلومات بين الأجهزة الأمنية اللبنانية.
    这个综合机构的设立符合黎巴嫩边界独立评估小组关于设立一个多机构流动部队的主要建议,并进一步加强了黎巴嫩各保安机构之间的协调与信息共享。
  • وفي جنوب البلد، حيث تكبر الاحتياجات ويزيد تركز السكان الذين يفتقرون إلى الموارد، أنشئ 21 مركزاً للرعاية الأولية. وأنشئت أيضاً وحدة متنقلة للتصدي لحالات الطوارئ وأنشئت دور للأطفال المنفصلين عن ذويهم في 17 مقاطعة.
    在需求比较大、资源稀缺的居民比较集中的南方,建立了21所初级照料中心,此外还有意建立机动急救单位,该国17个省已建有儿童临时收容所。
  • وفي جهود بُذِلت لتحسين نوعية الحياة لنساء كيب بريتون، اشترت وزارة الصحة وحدة متنقلة جديدة للكشف عن الثدي بمبلغ 000 250 دولار. ( كيب بريتون هي منطقة يغلب عليها الطابع الريفي في نوفا سكوتشيا).
    为努力改善布雷顿角岛妇女的生活质量,卫生部购买了一台价值250000美元的新型移动乳房X线照相装置(布雷顿角绝大部分属于新斯科舍的农村地带)。
  • والسيئة الثانية التي قد تنشأ عن هذه الطريقة رهنا بالحالة التي يتم فيها التدمير، (على سبيل المثال، إذا كان التدمير تقوم به وحدة متنقلة أو يجري في موقع ثابت مؤمن تأمينا جيدا) وهي أن يكون في المعدات ما يغري بسرقتها.
    根据销毁情况的不同(即销毁是由一个流动单位执行或在一个有围墙保护的固定地点执行),另一个可能出现的缺点是那些设备可能对窃贼具有吸引力。
  • وأعدت الجامعة البرتغالية للوقاية الاجتماعية مشروع فامب الذي يرمي إلى تقديم الدعم الاجتماعي والطبي للبغايا من الجنسين من خلال وحدة متنقلة تقوم بثلاث بعثات في الأسبوع.
    葡萄牙社会预防联盟(Liga Portuguesa de Profilaxia Social)制定了VAMP项目,旨在通过一个流动单位向女妓和男妓提供社会和医疗支助,它每周执行3次任务。
  • واستحداث إسرائيل لبرنامج تثقيفي شامل، وعملها على إنتاج وحدة متنقلة مصغرة لتقديم الخدمات في المناطق التي يصعب الوصول إليها، ما هما سوى وسيلتين يمكننا من خلالهما تقديم المساعدة للدول الأخرى التي تعاني عبء هذا المرض الرهيب.
    以色列制定了一项全面的教育方案,并就建立一支缩编形流动队以向难以进入的地区提供服务展开工作,这只是我们能够帮助承担这种可怕疾病负担的其他国家提供帮助的两种方法。
  • وتوجد بالإضافة إلى ذلك وحدة متنقلة تتألف من اثنين من الأخصائيين النفسيين (أحدهما متخصص في رعاية الكبار والآخر في رعاية الأطفال) بالإضافة إلى متدرب أو اثنين في الطب النفسي من كلية الطب بجامعة أسونثيون الوطنية يتوجه مرة شهرياً إلى كل من المدن الأربع داخل البلد لتقديم خدمات الرعاية الصحية العقلية أو النفسية().
    此外,巴拉圭还有一支医疗队,有两名心理学家(成人和儿童心理学专家各一名),每月一次与一至二名亚松森国立大学医学系精神病学科的住院内科医师到首都外没有建立精神和心理机构的四座城市巡诊。
  • من أصل 24 وحدة متنقلة كان مقررا نشرها خارج أبيدجان، نُشر 22 وحدة تحت إشراف المديرين الإقليميين في مان، وكوروغو، وأبينغورو، وأبواسو، وسان بيدرو، وبواكيه؛ وما زالت وحدتان متنقلتان (واحدة في تولوبلوه على الحدود الغربية والثانية في تينغريلا على الحدود الشمالية) في انتظار نشرهما
    在阿比让以外重新部署的24个流动单位中,在区主任监督下已经在曼恩、霍罗戈、阿本古鲁、阿博伊索、圣佩德罗和布瓦凯重新部署了22个;另外2个流动单位(西部边界的图勒普勒和北部边界的滕格雷拉)正在重新部署中
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة متنقلة造句,用وحدة متنقلة造句,用وحدة متنقلة造句和وحدة متنقلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。