وحدة طبية造句
造句与例句
手机版
- إنشاء وتقييم ورصد 33 وحدة طبية مدنية تابعة للأمم المتحدة وتقديم الدعم الفني المستمر لها
设立33个联合国民用医疗单位,并进行评价、监测及不断提供技术支助 - تقييم 77 وحدة طبية مدنية تابعة للأمم المتحدة ورصدها وإسداء المشورة وتقديم الدعم التقني لها
对77个联合国民用医疗单位进行评价和监测,向其提供咨询和技术支持 - وتبذل الجهود أيضا لنشر وحدة طبية هناك مزودة بأفراد متخصصين تابعين لبلدان ميثاق البحر الأدرياتي.
还设法在该国部署一个医疗队,由《亚得里亚宪章》缔约国派出专门人员。 - ممارسة الرقابة على 52 وحدة طبية مدنية تابعة للأمم المتحدة وتقييمها ورصدها وتقديم دعم تقني مستمر لها
监督、评价和监测52个联合国民用医疗单位,并对其不断提供技术支持 - ممارسة الرقابة على 76 وحدة طبية مدنية تابعة للأمم المتحدة وتقييمها ورصدها وتقديم دعم تقني مستمر لها
监督、评价和监测76个联合国民用医疗单位,并对其不断提供技术支持 - وتبذل الجهود أيضا لنشر وحدة طبية هناك مزودة بأفراد متخصصين تابعين لبلدان ميثاق البحر الأدرياتي.
此外,它也准备同亚得里亚海宪章成员国的专业人员在阿富汗部署一个医疗股。 - وبتمويل من حكومة غواتيمالا، قام المكتب بشراء معدات لما يبلغ 25 وحدة طبية تابعة لمعهد الضمان الاجتماعي.
在危地马拉政府的资助下,项目厅为社会保障协会25个医疗单位采购了设备。 - وفي وقت تقديم الملاحظات، كان صاحب البلاغ لا يزال مضرباً عن الطعام وكان مودعاً وحدة طبية لتلقي المساعدة الطبية.
来文提交之际,提交人仍在进行绝食期间,并被安排住入了病房,接受医疗护理。 - الخدمات الطبية - ثمة في الوقت الراهن 292 1 جنديا على أرض الميدان يعملون بدون وحدة طبية ضرورية من المستوى الثاني.
医疗。 目前,在地面有1 292人的部队,但却没有一个有机的二级医疗设施。 - (ج) المقترح بشأن استعراض توزيع الأنواع الوحيدة من المعدات الطبية عند انقسام وحدة طبية (رواندا، وأيدتها ألمانيا)؛
(c) 审查医疗单位拆分后单一类型医疗设备的分配的提议(卢旺达,德国提供支持); - ويمكن، متى لزم الأمر، أن تُحدّث مذكرة التفاهم لاستيفاء أغراض وحدة نقل أو وحدة طبية محددة أو كتيبة مشاة أو وحدة للشرطة المشكلة.
如提出要求,可为具体运输或医疗单位、步兵营或建制警察部队更新谅解备忘录。 - (ج) تنظيم حملتين في كل وحدة طبية من أجل مكافحة وصمة العار والتمييز اللذين يعاني منهما الأشخاص ذوو الإعاقة العقلية والذهنية؛
在每个医疗单位开展2次有利于消除同精神和智力残疾人有关的羞耻感和歧视的活动。 - وبما أن نيجيريا عرضت توفير وحدة طبية من المستوى الثاني، يوصى بأن تتابع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا هذه المسألة بحزم.
尼日利亚曾主动提出要提供二级医疗设施,因此,建议西非经共体秘书处积极处理此事。 - (هـ) ينبغي أن تعمل أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بجدية على متابعة العرض الذي تقدمت به نيجيريا لتوفير وحدة طبية من المستوى الثاني؛
e. 应促使西非经共体秘书处积极处理尼日利亚主动提出的愿意提供二级医疗设施的建议。 - ومن أمثلة ذلك إثيوبيا، حيث توجد شبكة لنشر المعلومات المتعلقة بالصحة العامة من 126 وحدة طبية نائية إلى خمسة مستشفيات موازية.
一个实例在埃塞俄比亚,有一个网络将公共卫生信息从126个偏远诊所传达到5所相应的医院。 - ودعم المكتبُ أيضا إنشاء وحدة طبية وبرنامج للعلاج بالاستعانة بمواد ناهضة ذات خواص أفيونية لمتعاطي المخدِّرات بالحقن في كابول.
毒品和犯罪问题办公室还支持在喀布尔建立了一个医疗所并为注射吸毒者制定了一个类阿片激动剂治疗方案。 - وقد منحت اليونيسيف شهادة " مؤسسة مهتمة بالطفل " لـ 32 مستشفى ولادة و 19 وحدة طبية ريفية على مستوى الجمهورية.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为 " 爱幼 " 机构。 - وبالإضافة إلى ذلك، توجد وحدة طبية مكونة من 20 موظفا لتقديم الخدمات الطبية الأساسية للمراقبين العسكريين، بما في ذلك عن طريق زيارة مواقع الأفرقة بصفة دورية.
此外,由一个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗。 - أنشأت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وحدة طبية في مكاتبها لضمان توفير الدعم الجسدي والنفسي للشهود الذين تأكد أنهم سيمثلون أمام المحكمة.
卢旺达问题国际刑事法庭已在其办事处设立了一个医疗股,务使被证实会出庭作证的人获得物质和精神上的支助。 - وأشار أيضا إلى جملة أمور منها، أن هذه المهمة تتطلب وجود عدد كبير من اﻹداريين والعاملين في مجال السوقيات، إضافة إلى وحدة طبية صغيرة.
秘书长除其他外进一步表明,该项任务要求在安哥拉留驻相当数目的行政和后勤人员以及一个小型医疗单位。
如何用وحدة طبية造句,用وحدة طبية造句,用وحدة طبية造句和وحدة طبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
